ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Милая Рита, я полностью согласна с этим. Я и не думала вас обидеть! Тем более что ваша история мне абсолютно неизвестна.
– Я тоже не хотела тебя оскорбить, – неловко признала Лилиана.
Рита никак не отреагировала на их извинения.
– У меня нет никакой зависти к вашему положению и богатству, – ровным тоном сказала она. – Потому что я не стремлюсь к ним, – вежливо добавила она с улыбкой, несмотря на охватившую ее злость. – В моей жизни есть нечто большее, что я ценю намного выше денег.
Лилиана быстро вскочила со своего места. Лицо ее покраснело.
– Здесь довольно жарко, не правда ли? Пожалуй, я прикажу слугам потушить огонь в камине.
Рита была слишком вежлива, чтобы ухмыльнуться от удовлетворения. Но в душе с удовольствием сделала это.
Очень скоро дамы решили вернуться в гостиную. Следуя за хозяйкой через анфиладу комнат, Рита сверлила взглядом полуобнаженную спину Лилианы.
Ядовитая змея, играющая с ее мужем так, словно имеет на это право! А ведь Рита даже жалела ее, думая, что эта лицемерка в самом деле любит Уильяма и искренне страдает от того, что потеряла его. Но теперь она не верила в это. Лилиана развлекалась с Мэдоксом, как безжалостная кошка с мышонком. Она флиртовала и дразнила его, а сама и не думала отвечать на его чувства. Конечно, Уильям был умен, статен, хорош собою, имел высокое положение, но Лилиана, наверное, посчитала, что он не может составить ей достойную партию. Она ошиблась. Это сама миссис Бронстон недостойна Уильяма Мэдокса.
Конечно, смешно думать, что Рита – прекрасная партия Уильяму. Она не отличается особенной красотой и не принадлежит к высшей знати. Но она по-настоящему любит его и должна вести себя пристойно, чтобы мужу не было стыдно за нее. Но это не значит, что она может позволить унижать себя только потому, что некоторые особы не считают ее принадлежащей к их кругу.
Уильям сразу заметил напряженность, с которой дамы вернулись в гостиную, и внимательно взглянул на Риту. Неужели эта девчонка по собственной глупости наговорила что-либо лишнее жене инвестора и испортила важные переговоры?
Но Эрик опередил Мэдокса и, взяв Риту под руку, вежливо повел к дивану. Не обращая внимания на остальных, он присел рядом с девушкой и неожиданно завел разговор об автомобилях. К удивлению Риты, оказалось, что юноша по-настоящему увлечен машинами.
– У меня есть друг, специалист по автомобилям. Он – настоящий мастер своего дела и недавно построил электромобиль, в котором теперь разъезжает.
– Твой друг – просто сумасшедший, – раздраженно заметила миссис Деррвикс. Похоже, она все еще не пришла в себя от нравоучений юной миссис Мэдокс. – Эти глупые машины – лишь причуды времени. Они вымрут через год или два.
– Думаю, вы ошибаетесь, – вежливо возразила Рита. – В недалеком будущем машины получат самое широкое распространение. Подумайте сами – автомобили служат дольше, чем лошадь, они невосприимчивы к переменам погоды, не болеют и не устают. Я в этом могла убедиться не раз. У моего «Олдсмобиля» очень стремительный бег, и он прост в управлении.
– Вы просто прелесть, Рита! Я был бы не прочь как-нибудь прокатиться на вашей машине, – с энтузиазмом воскликнул Эрик. – Когда отправитесь, в следующий раз на прогулку, не забудьте обо мне. Я с удовольствием составлю вам компанию.
Мать парня была сражена. Уильям тоже. А мистер Бронстон смотрел так, словно собирался придушить Риту.
– Я тоже хотел бы проехаться в обществе столь юной особы, прекрасно разбирающейся в прогрессе, – внезапно заявил мистер Деррвикс. – Я согласен с миссис Мэдокс в том, что автомобилям принадлежит будущее. Когда-нибудь наступит полная механизация, и машины будут работать не только для перевозки людей. Умные люди уже сейчас вкладывают деньги в разработку самых безумных проектов, чтобы затем получать огромные прибыли.
Мистер Бронстон мгновенно изменил выражение лица и расплылся в угодливой улыбке:
– Я полностью разделяю ваше мнение, – ухмыльнулся он. – И уверен, что Рита не откажется разделить с вами прогулку на автомобиле. Не так ли, милочка?
– В следующий раз мы обязательно обсудим этот вопрос, – улыбаясь Рите, кивнул мистер Деррвикс – Но, к сожалению, утром нам придется вернуться в Кембридж. Благодарю за чудесный вечер, мистер Бронстон. Мне весьма понравился ваш управляющий и его милая супруга. Мистер Мэдокс обладает настоящим талантом по части финансовых прогнозов, и то, что он выбрал себе в супруги такую удивительную женщину с безупречным вкусом и современными взглядами, говорит в его пользу. Я испытал огромное удовлетворение от общения с этой юной леди, – он с почтением поцеловал руку Рите и вновь посмотрел на Бронстона: – Мне приятно, что в круг ваших близких знакомых входят такие люди. Я с удовольствием вложу свои деньги в ваш банк, когда мы откроем наш филиал в Норридже, – добавил он.
Рите пришлось приложить огромные усилия, чтобы не смотреть на Уильяма. Она лишь застенчиво улыбалась комплиментам Деррвикса, игнорируя ледяные взгляды, которыми ее одаривали миссис Деррвикс и миссис Бронстон.
* * *
– Всегда знал, что ты отличаешься от остальных женщин, – сказал Уильям по дороге домой. – Но и подумать не мог, насколько ты непредсказуема и полна сюрпризов. Парой фраз ты умудрилась очаровать сурового мистера Деррвикса.
– Я и не думала об этом в тот момент. Просто зашел разговор о моих любимых автомобилях. Заметь, что его начала вовсе не я.
– Тебе, похоже, понравилась компания этого ненормального Эрика?
Она бросила на мужа взгляд через облако дымчатой вуали.
– Он абсолютно нормальный, довольно милый юноша.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики