ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А если жеребенок впоследствии станет чемпионом, вот Сталлу и прямая выгода от Черного Принца.– А ведь такое и в самом деле возможно, – нехотя согласился Хок.– А помнишь, дедушка, когда Сталл пытался вызвать нас на состязание, он говорил, что стал бы использовать Черного Принца как племенного жеребца? – напомнила Ребекка.Хок задумчиво поскреб подбородок.– Помню, конечно. А знаешь, Глэд, то, что ты сказал, не лишено смысла.– Теперь нам остается лишь узнать, на какую ферму Сталл отвез вашего жеребца, и забрать его оттуда, – продолжил свою мысль Глэдни.– Вас послушать, так это пара пустяков. Все равно что сходить в магазин за покупками, – заметила Ребекка.– А что? Так оно и есть, – ухмыльнулся Хэллоран. – Мы, ирландцы, – люди самоуверенные. Но это все шуточки. На самом же деле осуществить задуманное будет не так-то легко. И все-таки я уверен, что Черного Принца можно найти, и я намерен это сделать!Хок внимательно посмотрел на Глэдни.– И как же ты собираешься это сделать, сынок?– У нас есть огромное преимущество перед той же полицией: мы точно знаем, кто преступник. Следовательно, нам остается только найти Оскара Сталла. И я немедленно займусь его поисками.– Я еду с вами, – заявила Ребекка.– Нет! – отрезал Глэдни. – Ничего подобного вы не сделаете!– Нет, сделаю! – упрямо возразила Ребекка. – В конце концов чья это лошадь?– Ребекка, поиски Сталла могут быть сопряжены с опасностью. Вы же знаете, какой это негодяй. Кроме того, вы мне будете мешать.– Нет, не буду! Я должна быть вместе с вами, когда вы найдете Черного Принца. Одному Богу известно, что этот подлец может с ним сделать! – дрогнувшим голосом воскликнула Ребекка и, взглянув Глэдни прямо в глаза, решительно заявила: – Я еду с вами, Глэдни Хэллоран! И что бы вы ни говорили, это меня не остановит!– Хок, ну сделайте же что-нибудь! Неужели вы не можете убедить свою внучку, что ехать со мной опасно?– Бекки – самостоятельная девочка. За время вашего знакомства ты уже должен был бы это понять, – пожал плечами Хок. – Нет, сынок, боюсь, что я ничем не смогу тебе помочь. Если уж она вбила себе в голову, что должна ехать с тобой, то непременно поедет.Склонив голову набок, Ребекка некоторое время изучающе смотрела на Глэдни. Наконец губы ее тронула лукавая улыбка.– Может, вы и в самом деле правы, Глэд. Может, я поступаю как эгоистка, навязываясь вам в попутчики. К тому же нужно ухаживать за Пэдди Боем.Глэдни облегченно вздохнул.– Я так и знал, что сумею уговорить вас остаться.– Да и съездить на несколько дней в «Дубовую долину» повидаться со Стивеном было бы неплохо, – задумчиво продолжала Ребекка.– В какую еще «Дубовую долину»? – мрачно воскликнул Глэдни. – О чем это вы, черт подери, толкуете?– О визите в «Дубовую долину». Пэдди Бою нужно несколько дней отдохнуть, а лучшего места для отдыха я не знаю. Стивен и его отец заверили меня, что я всегда буду там желанной гостьей.Лицо Глэдни потемнело от ярости.– Знаете вы кто? Вы упрямая, хитрая, своевольная девчонка! – Он криво усмехнулся. – Ловко вы все это придумали!– Глэдни, детка, ей-ей, я понятия не имею, на что это вы тут намекаете, – сказала Ребекка с сильным ирландским акцентом.– Еще как имеете! – угрюмо бросил он. – Ладно, сдаюсь. Вы поедете со мной.– Вот и чудно! Я так и знала, что вы согласитесь.– Хватит об этом! Вы получили то, что хотели. Надеюсь только, вы понимаете, во что ввязываетесь.– В то же, во что и вы, – пожала плечами Ребекка. – И не говорите, что для вас эта поездка менее опасна, потому что вы мужчина.– Обязательно скажу. Потому что эти подонки не раздумывая прикончат женщину, тогда как мужчину убить побоятся. Они ведь уже пытались вас убить. Помните?– Помню, – ответила Ребекка, невольно содрогнувшись. – Но я все равно поеду. У меня украли Черного Принца, Глэдни, и я готова рискнуть жизнью, чтобы вернуть его.– Мистер Мерси, – обратился Оскар Сталл к сидевшему напротив него с невозмутимым, как всегда, лицом телохранителю. Они находились в вагоне поезда, который уносил их на юго-запад, все дальше и дальше от Лексингтона. – Думаю, вам понравится то, что я задумал.Мистер Мерси взглянул на своего работодателя, и в глазах его мелькнуло слабое подобие интереса.– Да, сэр, – с воодушевлением произнес Сталл, – я почти уверен, что вы будете в восторге от моего плана. – Сталл рассмеялся своим жестким, как ржавое железо, смехом и погладил шрам. – Как только Хокинсы узнают, что произошло с Черным Принцем, их красой и гордостью, они помчатся его искать. Я нарочно не стал запутывать следы, так что очень скоро они к нам явятся. И вот тогда-то... Нет, мистер Мерси, я не стану говорить, что будет тогда. Скажу только, что я позаботился и о том, чтобы доставить вам удовольствие. Так что не сомневайтесь, вы свое получите! Глава 15 Проводив дедушку на вокзал и посадив на поезд, следовавший до «Дубовой долины», Ребекка вернулась в отель и, зайдя к Глэдни в номер, с грустью сообщила ему, что кассир наотрез отказался давать ей какую-либо информацию.– А о чем вы его спрашивали?– Я спросила его, не припомнит ли он, продавал ли билет Оскару Сталлу. Я очень тщательно описала внешность Сталла... ну там, шрам и все прочее, так что кассир наверняка понял, о ком идет речь. Но он мне ничего не захотел сказать. А когда я попросила показать мне документы на погрузку лошадей, он заявил, что железнодорожная компания запрещает показывать документы частным лицам.– Наверное, Сталл дал ему взятку, чтобы он не распускал язык, – рассеянно предположил Глэдни. – Однако эти его слова о железнодорожной компании нам только на руку.– Почему? – удивилась Ребекка. Глэдни усмехнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики