ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Отправимся в Боулинг-Грин, штат Кентукки, – ответил Глэдни и, вытащив из кармана два билета, бросил их на кровать.Схватив билеты, Ребекка прижала их к груди и закружилась по комнате.– Как здорово! Вот мистер Оскар Сталл удивится, увидев нас!– Я в этом не уверен. – Глэдни нахмурился и почесал подбородок.– Что вы хотите этим сказать?– Что-то слишком легко мы его нашли. Вполне вероятно, что он специально нас заманивает. Так что нам следует быть очень осторожными. Да и еще нам нужно кое-что выяснить.– Что же?– Нужно узнать, где Сталл держит лошадей. Может, вы что-нибудь об этом слышали?– Нет, Глэдни, я ничего не слышала. Я вообще в первый раз увидела Оскара Сталла тогда же, когда и вас, и практически ничего о нем не знаю.– Пока мы находимся здесь, в городе, мы можем кое-что о нем разузнать, – задумчиво предположил Глэдни.– И как это сделать?– Порасспрашивать людей: владельцев лошадей, тренеров, жокеев. Конечно, большинство из них уже уехали, но кое-кто еще остался. Вдруг кто-нибудь из них знает, где находится ферма Сталла, если таковая имеется.– Можно попробовать, – согласилась Ребекка.– Наш поезд отправляется в десять вечера. Вы пока поговорите с лошадиными людьми...– С лошадиными людьми?! – негодующе воскликнула Ребекка.– Не обижайтесь. – Глэдни обезоруживающе улыбнулся. – А ведь, согласитесь, точно сказано. В общем, поговорите с ними. С вами они наверняка будут откровенны. А я тем временем поброжу по городу. Возможно, тоже что-нибудь разузнаю. Встретимся здесь, в отеле, через пару часов.– Хорошо. Через два часа.Ребекка вышла из отеля в самом радужном настроении. Скорее всего ничего она не узнает, но зато она действует, а не сидит сложа руки. Эта мысль помогла ей преодолеть отчаяние, в которое ее ввергла пропажа Черного Принца. По крайней мере теперь они с Глэдни знают, куда им ехать: похоже, Оскар Сталл действительно увез с собой их любимца. А вот что они будут делать, когда наконец выследят его, – это уже другой вопрос.Однако после двухчасового блуждания по городу, разговоров и расспросов настроение Ребекки заметно упало. Оскар Сталл оказался человеком скрытным. Он никому не доверял. Так что по возвращении в отель Ребекка знала о нем не больше, чем раньше.Глэдни тоже явился с пустыми руками. Подводя неутешительные итоги, он вдруг оборвал себя на полуслове и, прищелкнув пальцами, весело сказал:– Подождите-ка минутку! А как насчет сборника правил о проведении скачек? Сдается мне, в этой книжечке есть раздел о необходимости регистрации лошадей. У вас есть эта брошюрка?Ребекка кивнула и полезла в один из своих чемоданов. Вытащив маленькую голубую книжечку, опубликованную Лексингтонской ассоциацией конного спорта, Ребекка подала ее Глэдни. Тот быстро начал ее листать.– Что вы ищете?– Вот, нашел! – восторженно объявил Глэдни и принялся читать вслух: – «Документы, необходимые для регистрации каждой лошади, должны находиться у секретаря ассоциации конного спорта в течение всего времени проведения состязаний и быть поданы ему не позднее дня начала состязаний».– Что-то я не понимаю, – сказала Ребекка. – Чем это нам поможет?– Чего тут непонятного? Получается, что секретарь непременно должен знать, с какой фермы поступили лошади. А нам остается только выудить у него эту информацию.– И как вы собираетесь ее выуживать?Глэдни ухмыльнулся.– Я не сомневаюсь, что этот парень будет счастлив, если о Лексингтонской ассоциации конного спорта напишут в нью-йоркской газете.Секретарь Лексингтонской ассоциации конного спорта по имени Сет Джонсон оказался высоким тощим мужчиной с мертвенно-бледным лицом и аккуратно подстриженной белоснежной бородкой. Почти все пространство в его кабинете занимали огромный стол орехового дерева и темно-зеленый сейф тоже внушительных размеров. На дверце сейфа готическим шрифтом было выведено слово «стандарт». На стене за столом висел календарь, в котором были отмечены дни проведения скачек, а рядом – перечень состязаний на каждый день.– Так какую газету вы представляете, сэр? – спросил Джонсон у Глэдни.– Нью-йоркскую «Леджер», – весело отозвался тот. – Вне всякого сомнения, это самая замечательная газета в нашей стране да и вообще во всем мире. Думаю, вы со мной согласитесь. Ее основателем является достопочтенный мистер Уиггинс, который, как вам наверняка известно, был в свое время членом конгресса.– Понятно, – с сомнением протянул Джонсон.– Я уже взял интервью у деда этой юной леди, Генри Хокинса, – продолжал Глэдни, объясняя таким образом причину присутствия Ребекки. – Его вы, я уверен, также знаете. Всего несколько лет назад он был знаменитым жокеем, представлявшим нашу страну в Англии. А сейчас его лошадь по кличке Пэдди Бой выиграла состязания двуколок. А вот у мистера Оскара Сталла я не успел взять интервью, он уже уехал из города. И поскольку его лошадь выиграла классические состязания чистокровных рысаков, без интервью с ним моя статья будет неполной. Так вот, не посоветуете ли вы мне, где можно найти мистера Сталла?– К сожалению, я ничем не смогу вам помочь, – ответил Джонсон. – Моя единственная по этому поводу информация – это то, что мистер Сталл собирается участвовать в скачках в Луисвилле. Насколько мне известно, он намеревается выставить свою лошадь по кличке Смелый Дьявол на состязаниях трехлеток. Инициатором этих состязаний выступил полковник Кларк и назвал их Кентуккийским дерби. – Джонсон подергал свою бородку, выражая таким образом презрение к подобной затее. – По моему мнению, Кларком овладела мания величия. Это его так называемое дерби никогда не станет популярным в нашей стране.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики