ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она была наполовину обнажена, ее черные волосы рассыпались по плечам. Сверху над ней нависал Джексон.
Эта картина заставила его вспомнить другую сцену, которую он видел в другое время и в другом месте, но которая так странно походила па нынешнюю ситуацию. Но на этот раз Эйдан сделает то, что должен был сделать десять лет назад.
Когда дверь распахнулась, Вивьен закричала. Она закричала изо всей силы. Ей было все равно, кто вошел внутрь, кто услышал ее вопль. Главное, что она больше не была наедине с Джексоном. На пороге стоял другой человек, который мог помочь ей. Она хотела, чтобы Джексон отпустил ее, перестал целовать и трогать.
Ей казалось, что она уже целую вечность сражается с ним, царапается и кусается. У нее почти не осталось сил. Когда Джексон первый раз поцеловал ее, Вивьен пнула его ногой. Пораженный таким оборотом дел, Джексон выпустил ее, а потом влепил ей пощечину, от которой у нее перехватило дыхание. После этого он толкнул ее на кровать. В тот момент Вивьен в первый раз попыталась закричать. Но он накрыл ей рот своей большой ладонью, заглушая вопли о помощи.
Вивьен стала бороться с ним как сумасшедшая. Она кусала его за руку до крови, пиналась и вырывалась из его объятий. Ей удалось хорошенько ударить его в пах, отчего Джексон на мгновение оцепенел. Вивьен вскочила с кровати и бросилась к двери, но ведь ключ все еще был у Джексона. Она принялась стучать и звать на помощь. Но единственный ответ, который получила Вивьен, был голос из номера напротив, требующий, чтобы она соблюдала тишину. Вивьен кинулась к подносу с едой и схватила острый нож, который заметила там раньше.
Но Джексон уже пришел в себя. Он схватил ее за ноги и опрокинул на пол. Вивьен потащила его за собой, и они оба повалились навзничь, сбив столик, на котором стояли фарфоровые кувшин и таз для умывания. Они со звоном упали на пол, и Джексон опять ударил ее. Он выхватил нож у нее из рук, обзывая ее такими грязными словами, каких Вивьен никогда раньше не слышала. Ей удалось бросить в лицо несколько ругательств, каким ее очень своевременно научили Грегори и Джордж.
Джексон прижал ногами ее руки к бокам и уселся на нее сверху. Он рассмеялся и восхищенно посмотрел на нее, а потом сказал:
– Ты потрясающая, Вивьен. Ты по-настоящему потрясающая женщина. – В его голосе появились зловещие ноты. – Но ты не сможешь победить меня. Я всегда побеждаю. Разве ты не помнишь? – Он приставил острие ножа к нежной коже ее горла, – Я не хотел, чтобы все так пошло. Но ты сама в этом виновата.
Вивьен тут же прекратила сражаться. Джексон опять стал целовать ее, плотно прижимаясь к ее губам своим мокрым ртом. Опасаясь остро заточенного ножа у своего горла, Вивьен не двигалась, даже старалась не дышать, когда его язык оказался у нее во рту. Она почувствовала отвращение, и ей отчаянно захотелось скинуть с себя Джексона.
Потом он поднял голову и холодно приказал:
– А теперь встань и перейди на кровать, иначе, к моему великому сожалению, мне придется исполосовать тебе лицо.
Дрожащая Вивьен сделала, как он ей велел. Все это время она ощущала прикосновение ножа к своему горлу. Вивьен неловко легла на кровать, холодея от ужаса. Джексон опять уселся на нее сверху. Его взгляд был диким, беспощадным.
– Было бы гораздо лучше, если бы ты пришла ко мне по своей воле, – прошептал он ей в ухо. – Я не понимаю, почему ты со мной сражаешься. Будь хорошей девочкой, Вивьен. Ну же...
Он медленно провел ножом вниз по шее Вивьен и запустил острие под вырез ее сине-белого платья. Одним быстрым движением Джексон разрезал лиф и нижнюю рубашку. При виде ее обнаженной груди он похотливо рассмеялся.
Все остальное произошло в одну секунду. Послышались треск ломаемой двери и грохот, затем голоса и крики, топот тяжелых ботинок по полу. В комнату вдруг ворвались какие-то мужчины. И тогда Вивьен начала визжать. Ладонь Джексона опять легла ей на рот, заставляя ее замолчать. Он мгновенно поднял ее с кровати, держа Вивьен одной рукой, а другой опять приставив нож к ее горлу.
Это заставило Вивьен замолчать.
Ее сердце бешено колотилось от страха, но ей наконец удалось оглядеться по сторонам. Она устремила взгляд ко входу и чуть не упала в обморок от счастья, когда увидела на пороге Грегори, ее дорогого верного кузена. Он застыл на месте, готовый в любой момент прийти ей на помощь, но не смея совершить хоть одно движение из опасения, что Джексон может причинить ей вред. Испуганный взгляд Вивьен переместился на другого мужчину, который первым ворвался в номер. Он стоял по правую руку от Вивьен, исполненный силы и мощи, его красивое лицо пылало от гнева. Зеленые глаза Эйдана, знакомые и любимые, смотрели прямо ей в глаза.
Вивьен чуть не расплакалась. Эйдан пришел за ней. Эйдан знал, что она не по своей воле поехала с Харлоу. Ведь он не был бы здесь, если бы верил, что она опять предала его. Об этом ей говорил его взгляд.
– Отпусти ее, Харлоу, – потребовал Эйдан.
– Только попробуй подойти ко мне, и я перережу ее сладкую шейку, – ответил Джексон.
– Ты не убьешь ее. Ты ведь еще не женился на ней, – сказал Эйдан. – И ты отчаянно хочешь заполучить эти алмазные копи, которые ей принадлежат.
Эйдан знал правду. Он знал, что произошло. Это поразило Вивьен.
Джексон угрюмо рассмеялся и заявил:
– Убирайся отсюда. Иди и женись на той высокомерной блондинке, которую тебе выбрала твоя мамаша. Оставь Вивьен со мной.
– Отпусти ее, или я убью тебя.
Джексон презрительно рассмеялся и воскликнул:
– Ты думаешь, что все отлично знаешь, да, Уитлок?
– Да. Я все знаю. – Голос Эйдана был пугающе-спокойным. – Я знаю, что для тебя все кончено.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики