ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сара была безмерно счастлива, Мередит была безмерно несчастна.
Однажды она попыталась поговорить с Блейком, сказать, что так больше не может продолжаться. Он прервал ее в самом начале.
— Опишите это в своих мемуарах, миссис Донован, — насмешливо сказал он. — Вашим читателям будет очень интересно.
А ему, значит, нет. Мередит проглотила слезы и пошла к компьютеру работать над следующей книгой. Дело продвигалось медленно, и напряженная обстановка отнюдь не способствовала творчеству. Трудно вызвать в себе романтическое настроение для описания любовной сцены, когда собственный муж отказывается прикоснуться к ней, или провести пять минут в одной комнате, если это не обед, или вместе посмотреть новости по телевизору.
— Ты похудела, — заметила как-то Бесс, когда Мередит сбежала к ней на ланч от гнетущей тишины дома.
— Неудивительно, — вздохнула Мередит. — Кусок не лезет в горло. Блейк то уставится на меня в упор, то игнорирует, смотря по настроению. Я пыталась объяснить, что так не будет каждый раз, когда выходит книга, но он не желает слушать.
— Может быть, боится слушать, — проницательно заметила Бесс. — Блейк все время жил один, он не доверяет женщинам. Может, он пытается уберечься, пока совсем не потерял голову? А в таком случае, — она ухмыльнулась, — это очень хороший знак. Что, если он влюбился в тебя и пытается бороться со своим чувством?
— Ни один нормальный человек не стал бы так вести себя.
— Бобби стал. Кинг стал — по отношению к Элизе. Мужчины — странные создания. Уж если их захватят чувства… — Она вскинула свою белокурую голову и в упор посмотрела на Мередит. — Попробуй надеть самое сексуальное белье и соблазнить его.
— Это мысль. Только он, пожалуй, выкинет меня в окно, если я осмелюсь на такое.
— Ты себя недооцениваешь.
— Я хочу добраться до его сердца, а этого не сделаешь в постели, — грустно сказала Мередит. — Он всегда меня хотел, но мне надо большего. Я жадина. Я хочу, чтобы он меня любил.
— Дай срок. Куда он денется.
— А пока я ужасно несчастна, — сказала Мередит. — Их с Сарой водой не разольешь. Прилипли друг к другу.
— Маскировка. Он использует ее, чтобы держать тебя на расстоянии.
— Вряд ли.
Бесс вздохнула.
— До чего же ты наивна. Хоть бы слушала, что тебе говорят.
— Я бы тоже хотела, чтобы меня слушали. — Мередит встала. — Надо идти. Завтра мне лететь в Бостон на раздачу автографов, а я еще не сказала Блейку. — Она скорчила гримасу. — Последние две недели он на грани взрыва. Боюсь, от моего сообщения предохранители сгорят.
— А тебе обязательно надо ехать?
Она кивнула.
— Это самая последняя поездка, и я обещала; книготорговец — моя подруга, я не могу ее подвести.
Бесс разглядывала Мередит.
— Лучше обидеть Блейка, чем ее? — спокойно спросила она. — Мне кажется, если судить объективно, ты так же бежишь от ваших отношений, как и он. Так ли уж нужны эти поездки, или ты их продолжаешь назло ему, чтобы доказать свою независимость?
— Я не его собственность, — упрямо сказала Мередит. — Я не позволю распоряжаться мной.
— На здоровье. Но и у него нет желания, чтобы им командовали. Если хочешь его сохранить, научись идти на компромиссы.
Мередит побледнела.
— В каком смысле — если я хочу его сохранить?
— Он просто сбежит. Он не такой, как другие мужчины. Его слишком много били. Сносить это и дальше ему не позволяет гордость. Для тебя эти поездки — просто поездки, — объясняла она, — Блейк же видит, что ты работу предпочитаешь ему.
У Мередит подкосились ноги.
— Нет… не может быть…
— У меня так было с Бобби, — сказала Бесс. — Я была уверена, что он через мой труп перешагнет, лишь бы пойти в свой офис. Чуть не бросила его из-за этого. Не могла выносить, чтобы я была на втором месте. — Она нахмурилась. — Блейк тем более не хочет быть вторым. Так что смотри сама.
— Какая же я была слепая, — простонала Мередит, обхватив себя руками. — Я думала, важно не стать домашним животным, и боролась за независимость. Представить себе не могла, что он думает, будто для меня писательство важнее всего.
— Если ты хочешь услышать совет опытного человека, скажи ему это, пока еще есть время.
Мередит обняла подругу.
— Спасибо, — сказала она сдавленным голосом. — Ты же знаешь, я так его люблю. Когда он женился на мне, это было как сон. Может быть, мне страшно быть счастливой с ним, страшно снова потерять его. Кажется, я просто утратила способность здраво мыслить.
— Вот и Блейк тоже. Отправляйся-ка домой и борись за то, что имеешь.
— Ты никогда не думала вступить в армию? — на ходу сказала Мередит. — Из тебя вышел бы классный сержант.
— Моряки мне предлагали, но выяснилось, что они рассчитывают вместе принимать душ. Бобби этого бы не одобрил.
Мередит засмеялась, помахала рукой и пошла домой. Благослови тебя Бог, Бесси, ты прочистила мне мозги. Теперь все будет хорошо. Она скажет Блейку, почему настаивала на поездках, и вся напряженность исчезнет.
Она выскочила из машины и побежала к дому, но там стояла тишина. Плохо. Она была уверена, что Сара играет в гостиной.
Она кинулась на кухню, но там оказалась только Эми.
— Где все? — возбужденно спросила Мередит, предвкушая объяснение с Блейком.
Эми с беспокойством взглянула на нее. Нерешительно ответила:
— Я была уверена, что Блейк сказал тебе, Мери.
— Сказал что? — заморгала Мередит.
— Ну, что они с Сарой уехали на несколько дней на Багамы, — выложила Эми сногсшибательную новость.
Мередит почувствовала, что лицо у нее стало белее бумаги, но попыталась улыбнуться.
— Ах да, конечно. Выскочило из головы.
— Ты плачешь! — Эми бросила полотенце и обняла Мередит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики