ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он попросил еще кофе. И снова Рис оказался проворнее Тедди и быстро налил кофе в помятую жестяную кружку Рупа.
– Мы недалеко от второй станции, – подала голос Тедди. – Когда мы доберемся туда, ты там отдохнешь как следует до прихода сегодняшнего дилижанса. Потом ты доедешь до Вишбона, сходишь обязательно к доктору и полечишься по-человечески. А мы с…
Она остановилась и, помолчав, продолжила:
– Я постараюсь отыскать угнанный дилижанс и отыскать мешок с почтой, если, конечно, смогу. Вряд ли бандиты далеко увезут письма, в которых нет никаких денег. Так что, скорее всего, почта отыщется вместе с дилижансом. Деньги, разумеется, мы не найдем, но я не прекращу поиски, пока не возмещу ущерб золотом или кровью бандитов.
– Нам придется дать знать Нортропу о случившемся, – неохотно сказал Рупер. – И еще мы обязаны сообщить «Уэлз Фарго» о гибели нашего охранника и о потере груза и дилижанса.
Рупер поднял кружку, сделал большой глоток уже остывшего кофе и добавил с горечью:
– Вряд ли Нортропу понравятся наши новости.
– А, черт! А кому эти новости понравятся! – с досадой и обидой воскликнула Тедди и откинулась назад. – Вот проклятие!
Потом она с осуждением посмотрела на Риса.
– Впрочем, смею думать, что некоторым из твоих друзей это понравится.
Рис позволил девушке излить на себя гнев. В конце концов, она потеряла товарища, друга и от отчаяния готова была поцапаться с кем угодно. Да, ее можно понять.
Через пару минут Тедди сунула ему свою пустую тарелку и решительно встала. Когда она уже не могла их слышать. Рупер тихо сказал Рису:
– Послушай, ты не суди ее слишком строго, а лучше присмотрись к ней получше. У нее снаружи колючек больше, чем у кактуса, а сердце доброе и мягкое, между прочим.
– Поверю вам на слово, – перебил его Рис спокойно, следя за Тедди, которая седлала Дюну. Когда она оседлала и Демона, Рис раскидал костер и начал укладывать сумку.
Спустя несколько минут все трое взобрались на лошадей и двинулись в путь. Они ехали ко второй сменной станции линии «Геймбл Лайн». Рупер из-за головной боли не мог быстро скакать, поэтому Рису постоянно приходилось сдерживать своего жеребца, и Тедди, сидевшая позади него, в таких случаях стукалась о спину Риса. Девушка внимательно осматривала окрестности, не забывая при этом разглядывать на земле следы от украденного экипажа. Примерно через полчаса пути они достигли места, где следы явно сворачивали с основной дороги и вели на север, в сторону от того направления, где находилась сменная станция. Тедди от отчаяния громко выругалась. До этой минуты у нее еще сохранялась слабая надежда на то, что лошади, оставшись без возницы, вернулись назад, на станцию, где их запрягали. Теперь стало ясно, что эти надежды не оправданны. Кроме того, девушка поняла, что тому, кто организовал это нападение, нужно было не золото, а нечто другое. Эти люди хотели уничтожить ее и «Геймбл Лайн». Другого объяснения кражи кареты она просто не находила. Рупер тоже пробормотал ругательство:
– Тедди, если бы я только мог, мы бы вместе отправились на поиски дилижанса и тех, кто угнал его.
Однако голос его прервался, и Тедди с Рисом вдруг заметили, как дрожат его руки на поводьях. Рупер, вне всяких сомнений, страдал от полученной раны. К тому же, он слишком долго находился в седле.
– Пожалуй надо дать отдых лошадям, – сказала Тедди.
– Да нет! Я доберусь до станции, – слабым голосом возразил Рупер. – И потом, мне лучше остановиться там, где я смогу прислониться хоть к чему-нибудь. Потому что, как только я спешиваюсь, мне так и хочется свалиться скорее куда-нибудь на землю.
– Ты уверен, что выдержишь?
В ответ Рупер снова утвердительно кивнул. Все трое проехали еще несколько миль, и Рису настолько наскучил однообразный пейзаж с кактусами и обветренными скалами, что он стал очень сомневаться в том, что где-нибудь еще существует другой мир.
Внезапно на горизонте показалась крыша станционного здания, а затем стал виден и загон для скота.
Уставшие лошади приободрились, как только почувствовали близкий конец пути, и Тедди, к своему облегчению, увидела, что даже Руп воспрянул духом, заметив здание. На его лице вновь заиграли живые Краски, и голос окреп.
– А! Вон у загона, видишь, Бо Тилтон и его брат Джолли! – сказал он.
Рис посмотрел в том направлении, куда ему указали, и увидел возле ограды двух мужчин, одного – широкого и дородного, а другого – худого и жилистого.
– Отличные парни! – добавил Рупер. Его голос вновь ослабел, поводья бессильно повисли в руках. Похоже, его силы окончательно иссякли. Рис подъехал вплотную к раненому и обнял качающегося в седле наездника. Вдвоем с Тедди они смогли удержать его, пока не въехали на территорию станции. А братья Тилтоны, увидев всадников и узнав их лошадей, поспешили им навстречу.
– Ого, Руп! Похоже, ты напоролся на пулю! – Бо Тилтон принял Рупа в свои заботливые руки и помог ему спешиться.
– Да, остановил ее своей скулой, – Тедди спрыгнула с лошади и попросила:
– Отведите его в дом, пусть полежит. Мы нашли его вчера под вечер на полдороге от вас к Портеру. Налетчики убили Билла и угнали карету вместе с лошадями.
– Вот черт! – Бо Тилтон бросил быстрый, вопросительный взгляд на Риса, а потом повернулся опять к Рупу. Закряхтев, он с усилием приподнял Рупа с земли и потащил в дом из необожженного кирпича, в котором жил вместе с братом.
Джолли Тилтон постелил одеяло на раскладушку, и Бо бережно опустил на нее Рупера. Как и все, кто работал на Тедди, братья Тилтоны беспокоились о будущем «Геймбл Лайн» не меньше, чем сама Тедди. И вся эта история не могла их не взволновать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики