ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И будь у него уверенность в том, что она его не оттолкнет, он не ждал бы ни одного мгновения, а разбудил бы Тедди и постарался утешить ее.
Однако, предположив, какой может оказаться ее реакция на его совершенно искренний порыв, Рис остался на месте и дал девушке возможность досмотреть ее тревожные сны. Несмотря на все свои тревоги и печали, она наутро будет чувствовать себя лучше. Не нами сказано: «Утро вечера мудренее».
Тедди не услышала дальнего раската грома и не заметила отдаленного росчерка молнии, озарившей своим мертвенно-голубым сиянием небо. Яркие вспышки полыхали на горизонте уже почти час, но они казались такими далекими, что Рис и сам едва слышал глухое небесное ворчание. Он решил, что эта гроза бушует где-то в десятках миль от того места, где они заночевали, так что беспокоиться не о чем. И уже совсем засыпая, Делмар успел подумать о том, как, должно быть, неприятно было бы угодить в такую грозу, находясь посреди пустыни.
Он не был так взволнован, как Тедди, и устал значительно меньше, поэтому спал крепко и безмятежно, и тем не менее через какое-то время его разбудил незнакомый странный звук. Рис заморгал, всматриваясь в темноту и стараясь определить, сколько времени он спал. А звук, между тем, нарастал, становился все громче и громче, словно гигантский пчелиный рой направлялся к ним по лощине, наполняя ее своим гулом. Этот гул то наступал, то удалялся, напоминая шум океанского прибоя – такой же грозный и магический. Рис еще немного повалялся, затем попытался все же определить, что происходит в природе. Однако спросонья ему что-то ничего путного не приходило в голову.
Так что это? Это, явно, не ветер. Делмар никогда еще не слышал, чтобы ветер так выл. Да это уже, пожалуй, и не вой, а рев бешеного зверя. А вокруг них воздух затих так, что сухая травинка не шевельнется, а земля слегка подрагивает, словно испуганное животное. Внезапно одна из лошадей испуганно заржала. И тогда Рис не выдержал. Он сел и натянул сапоги.
– Тедди… – он подбежал к девушке и потряс ее за плечо. – Тедди! Что-то происходит…
Она вскочила, словно подброшенная пружиной, ругаясь и проклиная его:
– Ах ты, негодяй! Убери свои лапы сейчас же… О боже!
Только теперь она заметила, что происходит, и закричала уже совсем по-другому:
– Быстрее распутывай лошадей, да режь ты путы к чертовой матери! И бежим! Сейчас тут все затопит!
Рис бросился к лошадям и быстро разрезал веревки, спутывавшие им ноги. Животные стремительно поскакали прочь. Однако и Рис, и Тедди успели заметить, что один мерин не бросился вниз по каньону, а, найдя какую-то изломанную, крутую тропинку в стене, начал взбираться наверх. Тедди схватила Риса за руку и потянула вслед за лошадью. Но добраться до верха каньона они не успели. По руслу реки хлынул мощный вал воды. Он мгновенно затопил все узкое пространство, словно петлей, охватил ноги людей и потянул их вниз в бешеный водоворот. Отчаянно закричав, Тедди полетела вниз головой прямо в мутные волны. И Рис, не успев удержать девушку, не раздумывая ни секунды, бросился вслед за ней, стараясь изо всех сил держаться поближе к ней и уберечь от ударов о камни и утесы, на которые то и дело бросали их разъяренные волны. Крепко схватив девушку рукой, Рис отчаянно боролся с потоком, пытаясь остаться на поверхности воды и зацепиться за какой-нибудь выступ в стене каньона.
Внезапно на одном из поворотов вода вынесла их прямо к сломанной ветром сосне, ветки которой зацепились за каменистый выступ. Они ухватились за дерево, переводя дух и радуясь этому, хотя бы временному, спасению. Тедди судорожно глотала воздух. С глазами, полными ужаса, она крепко вцепилась в толстый ствол и держалась за него изо всех сил, боясь быть смытой потоком. Рис тоже схватился за какой-то толстый сук и облегченно перевел дух, чувствуя, что спасен. Ему осталось только подтянуться к стволу и лечь на него, как вдруг ему в спину ударил валун, проносившийся мимо. От резкой, неожиданной боли Рис на мгновение потерял сознание, выпустил ветку и рухнул в воду. В ту же секунду сук обломился, и Делмара подхватило и понесло прочь от спасительного дерева и от Тедди вниз по каньону.
До него донесся пронзительный крик Тедди:
– Тимми! Тимми!
– О боже! Кого она зовет? – успел еще подумать Делмар, и у него мелькнуло в голове, что так, кажется, звали ее брата. Наверное, она вспомнила, как погиб ее брат.
А ревущий, бурный поток уносил его все дальше. Последнее, что он успел заметить, было белое пятно ее помертвевшего лица и дикий ужас в ее глазах.
Рис никогда не был религиозным фанатиком, однако сейчас он всем сердцем молил бога о спасении, и, очевидно, его молитва была услышана ангелами, а может, и самим господом богом, потому что вскоре его толкнуло к краю каньона мощной волной.
Пытаясь удержаться на поверхности воды, Рис хватался за все подряд торчащие в стене каньона выступы. И только в сотне ярдов от того места, где осталась Тедди, ему удалось ухватиться за одинокое, обляпанное грязью дерево. Его с такой силой ударило о ствол, что он закричал от боли, но все же, повинуясь инстинкту самосохранения, он еще крепче ухватился за скользкий ствол и почувствовал, как живительный воздух вновь наполняет его легкие.
Спустя еще несколько мгновений, отдышавшись, Рис начал медленно карабкаться наверх к спасению, к жизни.
До верха каньона расстояние было не очень велико. Однако стена была мокрой и скользкой, а руки Риса, израненные и избитые во время его вынужденного путешествия, постоянно срывались. И все же Рис хоть и медленно, но упорно полз наверх. Может быть, по дюйму в минуту, зная, что одно неверное движение, и он снова рухнет вниз, в бурлящий поток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Однако, предположив, какой может оказаться ее реакция на его совершенно искренний порыв, Рис остался на месте и дал девушке возможность досмотреть ее тревожные сны. Несмотря на все свои тревоги и печали, она наутро будет чувствовать себя лучше. Не нами сказано: «Утро вечера мудренее».
Тедди не услышала дальнего раската грома и не заметила отдаленного росчерка молнии, озарившей своим мертвенно-голубым сиянием небо. Яркие вспышки полыхали на горизонте уже почти час, но они казались такими далекими, что Рис и сам едва слышал глухое небесное ворчание. Он решил, что эта гроза бушует где-то в десятках миль от того места, где они заночевали, так что беспокоиться не о чем. И уже совсем засыпая, Делмар успел подумать о том, как, должно быть, неприятно было бы угодить в такую грозу, находясь посреди пустыни.
Он не был так взволнован, как Тедди, и устал значительно меньше, поэтому спал крепко и безмятежно, и тем не менее через какое-то время его разбудил незнакомый странный звук. Рис заморгал, всматриваясь в темноту и стараясь определить, сколько времени он спал. А звук, между тем, нарастал, становился все громче и громче, словно гигантский пчелиный рой направлялся к ним по лощине, наполняя ее своим гулом. Этот гул то наступал, то удалялся, напоминая шум океанского прибоя – такой же грозный и магический. Рис еще немного повалялся, затем попытался все же определить, что происходит в природе. Однако спросонья ему что-то ничего путного не приходило в голову.
Так что это? Это, явно, не ветер. Делмар никогда еще не слышал, чтобы ветер так выл. Да это уже, пожалуй, и не вой, а рев бешеного зверя. А вокруг них воздух затих так, что сухая травинка не шевельнется, а земля слегка подрагивает, словно испуганное животное. Внезапно одна из лошадей испуганно заржала. И тогда Рис не выдержал. Он сел и натянул сапоги.
– Тедди… – он подбежал к девушке и потряс ее за плечо. – Тедди! Что-то происходит…
Она вскочила, словно подброшенная пружиной, ругаясь и проклиная его:
– Ах ты, негодяй! Убери свои лапы сейчас же… О боже!
Только теперь она заметила, что происходит, и закричала уже совсем по-другому:
– Быстрее распутывай лошадей, да режь ты путы к чертовой матери! И бежим! Сейчас тут все затопит!
Рис бросился к лошадям и быстро разрезал веревки, спутывавшие им ноги. Животные стремительно поскакали прочь. Однако и Рис, и Тедди успели заметить, что один мерин не бросился вниз по каньону, а, найдя какую-то изломанную, крутую тропинку в стене, начал взбираться наверх. Тедди схватила Риса за руку и потянула вслед за лошадью. Но добраться до верха каньона они не успели. По руслу реки хлынул мощный вал воды. Он мгновенно затопил все узкое пространство, словно петлей, охватил ноги людей и потянул их вниз в бешеный водоворот. Отчаянно закричав, Тедди полетела вниз головой прямо в мутные волны. И Рис, не успев удержать девушку, не раздумывая ни секунды, бросился вслед за ней, стараясь изо всех сил держаться поближе к ней и уберечь от ударов о камни и утесы, на которые то и дело бросали их разъяренные волны. Крепко схватив девушку рукой, Рис отчаянно боролся с потоком, пытаясь остаться на поверхности воды и зацепиться за какой-нибудь выступ в стене каньона.
Внезапно на одном из поворотов вода вынесла их прямо к сломанной ветром сосне, ветки которой зацепились за каменистый выступ. Они ухватились за дерево, переводя дух и радуясь этому, хотя бы временному, спасению. Тедди судорожно глотала воздух. С глазами, полными ужаса, она крепко вцепилась в толстый ствол и держалась за него изо всех сил, боясь быть смытой потоком. Рис тоже схватился за какой-то толстый сук и облегченно перевел дух, чувствуя, что спасен. Ему осталось только подтянуться к стволу и лечь на него, как вдруг ему в спину ударил валун, проносившийся мимо. От резкой, неожиданной боли Рис на мгновение потерял сознание, выпустил ветку и рухнул в воду. В ту же секунду сук обломился, и Делмара подхватило и понесло прочь от спасительного дерева и от Тедди вниз по каньону.
До него донесся пронзительный крик Тедди:
– Тимми! Тимми!
– О боже! Кого она зовет? – успел еще подумать Делмар, и у него мелькнуло в голове, что так, кажется, звали ее брата. Наверное, она вспомнила, как погиб ее брат.
А ревущий, бурный поток уносил его все дальше. Последнее, что он успел заметить, было белое пятно ее помертвевшего лица и дикий ужас в ее глазах.
Рис никогда не был религиозным фанатиком, однако сейчас он всем сердцем молил бога о спасении, и, очевидно, его молитва была услышана ангелами, а может, и самим господом богом, потому что вскоре его толкнуло к краю каньона мощной волной.
Пытаясь удержаться на поверхности воды, Рис хватался за все подряд торчащие в стене каньона выступы. И только в сотне ярдов от того места, где осталась Тедди, ему удалось ухватиться за одинокое, обляпанное грязью дерево. Его с такой силой ударило о ствол, что он закричал от боли, но все же, повинуясь инстинкту самосохранения, он еще крепче ухватился за скользкий ствол и почувствовал, как живительный воздух вновь наполняет его легкие.
Спустя еще несколько мгновений, отдышавшись, Рис начал медленно карабкаться наверх к спасению, к жизни.
До верха каньона расстояние было не очень велико. Однако стена была мокрой и скользкой, а руки Риса, израненные и избитые во время его вынужденного путешествия, постоянно срывались. И все же Рис хоть и медленно, но упорно полз наверх. Может быть, по дюйму в минуту, зная, что одно неверное движение, и он снова рухнет вниз, в бурлящий поток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126