ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Сафиро...– Обними меня, – попросила она.Он обхватил девушку свободной рукой и нагнулся, с упоением вдыхая сладкий запах ее волос. Сафиро уверена, что он никого не убивал. Сойер не знал, насколько она права, но ее убеждение в его невиновности очень много для него значило.– Франсиско! – донесся из коридора голос Тья. Сойер и Сафиро разом метнулись к кровати. Только они улеглись, как в спальню влетела Тья.– Сафиро, chlquita , – сказала старая женщина, – мой упрямый сынок отказался есть, но это еще не значит, что ты тоже должна лечь спать голодной. Я принесла тебе похлебку. – Она поставила миску на стол у окна, бросила сердитый взгляд на «своего сыночка» и вышла из комнаты.– Ну вот, мы опять в постели, Сойер.– Да, опять в постели.Сафиро повернулась к Сойеру. Он лежал, уставившись в потолок немигающим взглядом, и думал о чем-то своем.Яркая луна отбрасывала серебряный свет на его лицо. Девушка смотрела на Сойера, и сердце ее замирало. Конечно, она почти не видела мужчин, если не считать ее стариков, и все равно Сойер казался ей самым добрым и красивым на свете.– До истории с дикой пумой ты почти не разговаривал, – проговорила девушка. – Сейчас ты, кажется, уже не так расстроен, как утром. И все-таки тебе грустно.Он продолжал смотреть в потолок.– Я думаю, Сафиро. Нет, я не скажу тебе о чем. Девушка улыбнулась. Сойер угадал: она как раз собиралась спросить его, о чем он думает.Ничего, об этом она еще спросит. Позже.– Ты поцелуешь меня?Столь откровенный вопрос развеселил Сойера. Губы его дрогнули. Это была первая улыбка за весь день.Эта девушка обладала удивительной способностью портить ему настроение, когда он был весел, и веселить, когда он был расстроен.– Сойер!Он не ответил. Сафиро положила руку ему на ногу.– Тья еще вернется, Сафиро, – напомнил ей Сойер. – Ты прекрасно знаешь, что закрываться бесполезно – у нее есть ключ. – Его бросило в жар от ее легких дразнящих прикосновений, сердце учащенно забилось в груди. – Я уверен, она заглянет сюда еще раз пять.– Да, но она только что ушла и вернется где-нибудь через полчаса. Может, мы успеем?Сойер молчал. Он не мог говорить. Ее нежные пальцы медленно поглаживали его пробудившийся символ желания.– Если бы можно было как-то спрятаться от Тья! – сказала Сафиро. – Но у нее взгляд, как у птицы.– У нее глаз, как у орла, – поправил Сойер. Господи, как приятно она водила рукой! Ему с трудом удавалось сдерживать свое желание.«К черту! – решил Сойер. – Думать буду завтра».– Знаешь, Сафиро... маленькие мальчики любят спать в лесу.– Что? Сойер сел.– Все мальчишки любят ночевать под открытым небом. Кажется, сегодня вечером меня тоже потянуло на природу. В лес.Наконец до нее дошло.– Но Тья же тебя наказала, ты забыл? Вряд ли она тебя отпустит.– А если я как следует попрошу? Девушка тоже села.– Что ж, может, у тебя и получится. Ты ей светишь из окошка.Сойер усмехнулся:– Я для нее – свет в окошке.– Да, я так и...– Ну да, именно так ты и сказала, Сафиро!Сойер встал, помог подняться Сафиро. Они вышли в коридор и спустились в кухню. Лоренсо спал за столом, Педро и Асукар ели похлебку, а Тья пила чай. Макловио нигде не было видно.– А где Макловио? – подозрительно спросил Сойер. – Франсиско! – воскликнула Тья. – Ты почему пришел на кухню?– Макловио сказал, что ему надо уйти по делу, Сойер, – ответил Педро и отправил в рот ложку похлебки.Ушел по делу? Сойер выглянул из окна. Ясно, какие могут быть дела у Макловио! Два дня трезвости – это для него перебор.«Ладно, – размышлял Сойер, – сейчас я все равно ничего не могу сделать – уже темно. К тому же придется тащить за собой и Сафиро».– Сойер, радость моя! – пропела Асукар. – Садись со мной! Пока ты будешь есть, я пошепчу тебе на ушко страстные слова!– Франсиско! – Тья сдвинула брови. – Я спрашиваю: почему ты не в кровати?– А можно мне поспать на улице? – выпалил Сойер, постаравшись изобразить детский голосок.Сафиро захихикала, и он еле сдержал улыбку.– На улице?– Я хочу спать в лесу. Можно? Ну пожалуйста!– Я буду с ним, Тья, – сказала Сафиро. – Я за ним присмотрю.Тья поставила чашку на стол.– Франсиско, мне кажется, тебе не стоит спать в лесу...– Но на улице тепло, – настаивал Сойер. – Я не замерзну. Обещаю, что лягу спать сразу, как только найду подходящее место для ночлега. Я возьму с собой Марипосу. Она будет меня охранять. Тья покачала головой.– Ты сегодня плохо ел, Франсиско. Ты забыл, что я тебя наказала?Сойер подошел к плите, зачерпнул целый половник похлебки, быстро все съел и утер рот рукой.– Вот, я поел. Теперь мне можно пойти спать в лес?– Ну... – Тья задумалась.– Пожалуйста! – Сойер обнял старую женщину. – Пожалуйста, мама! Я так тебя люблю, мама! Пожалуйста, отпусти меня!От таких слов Тья расчувствовалась до слез.– Хорошо, мой милый Франсиско, иди. Когда ты так мило просишь, я не могу тебе отказать. Но ты должен вернуться до завтрака!Сойер радостно улыбнулся.– Спасибо, мама! Только не надо меня искать, ладно? Я прячусь от врагов.Тья подмигнула Сафиро.– Да, Франсиско, тебе надо спрятаться от врагов. Сафиро, chiquita , а может, тебе не стоит спать вместе с ним в лесу? Это детские забавы, так что, если ты не хочешь...– Ничего, Тья, это же всего на одну ночь, – ответил. Сафиро, делая вид, что нехотя уступает «детским прихотям» Сойера. – Не волнуйся. Я пойду с ним, а завтра при веду его пораньше.– Ну что ж, мой маленький Франсиско, – сказал Тья. – Ты уговорил нас с Сафиро. Пожалуй, когда ты вы растешь, ты будешь очень нравиться женщинам.– Мне кажется, я и сейчас нравлюсь... Тья хмыкнула:– Сейчас ты еще маленький, но когда-нибудь ты поймешь, что я хотела сказать. И ты, Сафиро, тоже. Когда-нибудь ты встретишь принца, и он научит тебя любить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики