ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Один во Франции, один в Англии.
– И чтобы их вернуть, тебе нужно что-то получить обратно, – задумчиво произнесла она. – Что же это?
– Не «это», а «эти».
– Вы непонятный человек, сэр, и Ваша миссия вызывает живой интерес. Но мне пора идти. Надо посмотреть, не вернулся ли Барри. Я расскажу ему о своих планах, и мы покинем Шервуд, чтобы продолжить поиски моей сестры.
– Оставайся, Барри никуда от тебя не денется.
– Остаться? Что ты имеешь ввиду? Остаться здесь?
– Конечно. Мы поговорим об огороде, а потом погуляем.
– На открытом воздухе Вы еще более опасный человек, сэр Защитник. И я уже распланировала, что сделать на огороде; с моей помощью нотты быстро посадят растения.
Отем повернулась, чтобы уйти.
– Я же сказал: Барри никуда не денется. В данный момент он пьет кое с кем из моих людей.
Отем нахмурилась:
– Так он вернулся?
– Да. И найдет себе небольшое развлечение на ночь. Если ты понимаешь, о чем я говорю.
Отем покачала головой:
– Только не Барри.
Защитник рассмеялся:
– Почему же? Он что, слишком стар или безобразен, что не может поразвлечься с какой-нибудь хорошенькой девушкой?
– Барри… – она задумалась на мгновение, Защитник терпеливо ждал продолжения. – Он не очень приятен для глаз и носа.
– Его лицо уродливо? Он плохо пахнет?
– Иногда он умывается. Не пойми меня неправильно, – в голосе девушки зазвучало раздражение, – с ним приятно, когда он ведет себя, как следует.
– Он вел себя плохо?
– Только раз. Я простила его, – глаза Отем подернулись пеленой слез. – По сути, у нас было немало приятных моментов. Мы вели беседы, отдыхая под каким-нибудь дубом-великаном или во время еды у костра. Ах, он может быть таким милым и дружелюбным. Я пойду к нему, если ты не возражаешь.
– Возражаю. Я хочу, чтобы ты была здесь со мной. Я наслаждаюсь твоим обществом, хотя создается впечатление, будто ты произносишь ни к чему не обязывающие слова, а не разговариваешь со мной.
Отем улыбнулась. Она находила компанию этого человека почти такой же приятной, как и общество Барри, даже более возбуждающей. Но ей не хотелось бы оставаться наедине с Защитником – с ним она нервничала гораздо больше, чем вдвоем с золотоволосым Тайрианом – таким красивым и отважным, олицетворявшим все, что женщина ищет в мужчине.
Воспоминание о поцелуе Защитника преследовали ее до сих пор, по-прежнему жгли губы. Что в нем такого? Почему он вызывает почти такие же чувства, какие вызывал Барри?
Защитник потянул Отем руку.
– Пойдем. Поговорим и полюбуемся лесом.
Что притягивало ее в этом обходительном разбойнике? И какие тайны он хранит? Может, он убил какую-нибудь высокопоставленную персону? Замешана ли в его тайнах женщина? И сможет ли она разузнать о нем еще что-нибудь, прежде чем оставит Шервуд и отправится на поиски сестры вместе с Барри?
– Почему ты так напряжена? – спросил Защитник. – Ты подпрыгнула, как олениха, когда я всего лишь прикоснулся к твоей руке.
– Неужели?
– Да. Я ведь не кусаюсь! Я могу лишь украсть пару поцелуев… Не возражаешь?
Отем резко отпрянула.
– Конечно, возражаю! Ты не имеешь права! Я даже не уверена, нравишься ли ты мне, – она уловила его удивленный взгляд, – особенно в личном плане.
– В каком-каком?
– Ну, когда женщина влюблена. Защитник рассмеялся низким грубым смехом:
– Кто произнес хоть слово о любви? Гуляя, они заходили все дальше в лес. Здесь солнечный свет с трудом пробивался сквозь густые кроны узкими лучами. Защитник и Отем остановились. Девушка поймала себя на том, что пристально рассматривает полные чувственные губы спутника, и нашла его рот довольно красивым. Она отвела взор, но перед глазами стояло увиденное: крупный нос с выдающимися вперед ноздрями, глаза, отливающие множеством оттенков – зеленого, серого, коричневого и даже желтого. Гм… Очень напоминают глаза Барри.
– Ты не родственник Барри Жеро? – выпалила Отем.
– Нет, – быстро ответил Защитник, – нет. Совершенно с ним не связан.
Девушка смотрела в сторону, думая о том, что Защитник не на своем месте здесь, среди воров. Он не вписывался в их среду, но все же создавалось впечатление, будто что-то в нем – неотъемлемая часть лесного общества. Она собиралась спросить его об этом парадоксе, но он заговорил сам, прервав ход ее размышлений.
– Ты не хотела бы помыться? Предложение было неожиданным.
– Где? Здесь? – Отем завертела головой, но никакого водоема поблизости не заметила.
– Пойдем. – Она вошла вслед за ним в густые синеватые заросли.
– У меня тут примитивное подобие душа. Смотри.
Защитник отодвинул занавес, сплетенный из сорных трав, и их глазам предстала огромная бочка с дождевой водой.
– Если потянуть за эту веревку, вода польется на… тело.
– Как здорово! – воскликнула Отем, сгорая от нетерпения испробовать устройство.
Улыбаясь, он зачерпнул деревянным ковшом воды, отпил немного и протянул остальное девушке.
– Она такая холодная и освежающая, – Отем вернула ковш. – Но я окоченею от такого душа!
– Нет, взгляни наверх. Там есть еще один бак, он сделан из металла – из расплавленных старых сломанных мечей и доспехов.
Отем подняла глаза и увидела бак, о котором он говорил, потом перевела взгляд выше – туда, где густые ветви деревьев сплетались, образуя живой зеленый потолок, лишь кое-где виднелось голубое небо. Она находилась в таинственной и жуткой части Шервудского леса.
Защитник принялся объяснять:
– У меня есть друг, он изготавливает оружие и доспехи… Бак нагревается, и вода льется на тебя.
– А сколько времени нужно, чтобы нагреть его?
– Не очень много, – с улыбкой ответил Защитник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99