ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Александр заскрежетал зубами. Что ж, они разделят брачное ложе, и чем скорее он исполнит супружеский долг, тем быстрее избавится от нее.
Александр повернулся к девушке как раз в то мгновение, когда капитан поднял свой бокал и радостно произнес:
– Желаю вам долгой и счастливой семейной жизни!
– И деток, – добавил с почтением отец Малкехи.
Александр увидел, как покраснела его невеста. В ее глазах он прочел растерянность и тревогу и понял, что она хочет ему что-то сказать, но без посторонних, наедине. Александр решил, что это касается денег, которые он пообещал девушке за услугу, и, обдумывая, какое прилагательное наиболее точно соответствует удивительной голубизне ее глаз, попросил капитана Нейлза:
– Будьте добры, капитан, откройте сейф и выньте шкатулку, которую я поместил туда для моей жены.
– Разумеется, мистер Каролис. – Капитан вынул ключ из внутреннего кармана и подошел к сейфу.
Александр все еще думал о цвете глаз своей жены. Он никак не мог решить, какое сравнение точнее – с гиацинтом или горечавкой. Александр вновь посмотрел на нее. Лицо девушки стало пунцовым. Он предположил, что это от возбуждения. Пожалуй, все же горечавка точнее, хотя порой, когда свет падает, как сейчас, глаза у нее цвета дымчатого кварца.
Капитан поставил шкатулку на стол и широким жестом протянул Мауре ключ.
– Нет… Я…
– Не надо смущаться, миссис Каролис, – просто произнес капитан. – Свадебные подарки не должны вызывать смущения.
К вящему неудовольствию Александра, девушка не сдвинулась с места и не сделала никакой попытки вставить маленький ключик в замок шкатулки. Жестом, выдающим его нетерпение, он взял у Мауры ключик и сам открыл шкатулку.
Лейтенант и отец Малкехи ожидали увидеть одно или даже несколько ювелирных украшений, но внутри была только толстая пачка денег. От удивления у них округлились глаза. С какой стати богатейший наследник в Америке дарит своей невесте деньги? Особенно сумму, которая хоть и могла бы составить счастье любого обычного человека, но все же была каплей в море богатства Каролисов.
– Соизвольте пересчитать, – попросил девушку Александр.
Отец Малкехи закатил глаза к потолку, окончательно уверовав, что Александр не в себе. Капитан Нейлз плотно поджал губы. Он с самого начала догадывался, что с этой свадьбой что-то не так. Теперь его догадки полностью подтвердились и переросли в уверенность. Это просто вынужденный брак. Александр Каролис заплатил девушке, чтобы она вышла за него замуж. Но почему? Он же один из богатейших молодых людей в мире. Что вынудило его прибегнуть к такому странному шагу? Загадка не поддавалась объяснению.
Лейтенант нахмурился. Он тоже склонялся к мысли, что брачная церемония, свидетелем которой он только что стал, оказалась даже более странной, чем он предполагал. Для него с самого начала было загадкой, почему молодая леди, несомненно, хорошо воспитанная и образованная, путешествует четвертым классом и без всякого багажа. Еще одна загадка мучила его – когда и как она познакомилась с Александром Каролисом. Внезапно его озарило, что познакомились они уже на борту «Скотий», а раньше не знали друг друга. Но даже если предположить, что это – любовь с первого взгляда, почему они так спешили пожениться? Почему Александр решил преподнести невесте деньги, когда мог бросить к ее ногам любые дары, куда более подходящие для новобрачной?
Вернувшись к действительности, лейтенант понял, что капитан Нейлз выжидательно смотрит на него. Мгновенно вспомнив о своих обязанностях, он любезно произнес:
– Позвольте сопроводить вас в вашу каюту, мистер и миссис Каролис.
– Нет!
Это вырвалось у Мауры так неожиданно, что Александр пристально и с удивлением посмотрел на нее. Хотя она и не притронулась к деньгам, даже не подошла к столу, на котором они лежали, краска все еще заливала ее лицо. Капитан Нейлз и лейтенант тоже смотрели на нее с возрастающим интересом.
Маура переводила глаза с одного на другого.
– Я… Я обещала устроить праздник для своих попутчиков… в честь моей свадьбы, мои друзья ждут меня.
У капитана Нейлза брови взлетели вверх от удивления. Праздник в трюме был для него полнейшей неожиданностью. Интересно, как ее попутчики собираются отмечать его?
Александр ухватился за эту спасительную соломинку и торопливо сказал:
– Да-да, разумеется, я совсем забыл. – Он шагнул к девушке, взял ее под руку, как положено жениху. – Благодарю вас за добрые пожелания, капитан Нейлз.
Александр быстро повел Мауру к двери, которую лейтенант уже открыл для них. На пороге Александр обернулся, пожелал капитану Нейлзу и отцу Малкехи всего хорошего и с облегчением покинул каюту.
Когда дверь за ними закрылась, Александр глубоко вздохнул. Слава Богу, все позади. Он женат на невежественной крестьянке, все мечты и устремления отца разбиты в прах.
– Я надеюсь, вы не будете возражать… Я предпочитаю закончить плавание, как и начала, в четвертом классе.
Александр не возражал. Он испытывал такую огромную благодарность к ней, что почувствовал нечто похожее на нежность.
– Да, так будет лучше для всех, – согласился он с облегчением и подивился, как эмигранты собираются отпраздновать это событие. Со своей стороны, он может хотя бы прислать им угощение для праздника, который его невеста так решительно настроена провести.
– Я распоряжусь, чтобы вниз спустили вино и угощение на всех. – Александр сделал широкий жест. Он, однако, не знал, какое именно угощение следует прислать. Пиво с ветчиной? Сидр с печеньем? К черту! Он пошлет вниз ящики шампанского – праздник так праздник!
Маура все еще с глубоким беспокойством смотрела на него. Александр едва заметно сжал ее руку, успокаивая. На этот раз он точно угадал ее мысли.
– У нас будет много времени узнать друг друга поближе, когда мы прибудем в Нью-Йорк.
Он еще не успел договорить эти слова, а уже сам удивился тому, что сказал. В Ныо-Иорке от него потребуется всего лишь исполнить супружеские обязанности и уладить финансовые обязательства перед ней. Александру и в голову не приходило, они могут говорить на какие-то другие темы.
Маура благодарно улыбнулась в ответ, взгляд ее потеплел, и Александр предложил ей шампанского, чтобы отметить важнейшее событие в их жизни.
– Это было бы великолепно, – отозвалась Маура мягким грудным голосом с чуть заметным акцентом, который начинал ему даже нравиться.
Уже не в первый раз он ловил себя на том, что рассматривает Мауру. Согласно его плану, она должна была быть совсем непривлекательна, невежественна, груба и совершенно теряться в незнакомой обстановке.
– Вы ведь ирландка, не так ли? – спросил Александр с едва заметным сомнением в голосе.
Девушка весело рассмеялась, и этот смех на какое-то мгновение объединил их невидимыми узами.
– Да. Я рассказывала вам. Я родилась в графстве Уиклоу.
– Где именно?
Дверь у них за спинами открылась, появились капитан Нейлз, лейтенант Харрингуэй и отец Малкехи. Все трое постарались не показать своего удивления, увидев, что молодожены мирно беседуют в коридоре. Маура и Александр не обратили на них ни малейшего внимания.
– В Киллари. Это деревня в имении Клэнмаров.
– Вы имеете в виду лорда Клэнмара? Маура утвердительно кивнула, ей было приятно, что Александру знакомо это имя.
– Да. Вы знали его?
– Он умер?
Маура кивнула, и глаза у нее подозрительно заблестели.
– Мы не были знакомы, но я слышал это имя. – Александр старался вспомнить лекции о политическом устройстве Европы. – Он занимал какой-то важный пост в правительстве Пиля, кажется?
Маура кивнула еще раз, и Александр спросил с подлинным интересом:
– Лорд Клэнмар был вашим землевладельцем?
– Да, он еще был… – Маура не знала, как продолжить. Александр хорошо представлял, что она скажет дальше. Он мог сколько угодно восхищаться лордом Клэнмаром, но его арендаторы скорее всего придерживались о нем другого мнения. Лорд Пауэрскот очень красочно рассказывал Александру, какую ненависть испытывает большинство ирландских крестьян к своим хозяевам, чью землю они обрабатывают. Желая вернуться к предмету разговора и выяснить обстоятельства рождения девушки, Александр спросил:
– Ваши родители арендовали у него землю? Вы родились на ферме?
Это в какой-то степени объяснило бы, почему ее речь и манеры так не похожи на речь и поведение ее попутчиков. Фермеры, очевидно, занимали более высокое положение по сравнению с простыми крестьянами. Маура озорно улыбнулась, ее улыбка напомнила Александру Дженевру. Боль, такая острая, что Александр едва сдержался, пронзила его. Маура чуть вскинула голову, их глаза встретились.
– Нет. Я родилась в крохотной глинобитной лачуге. Я незаконнорожденная.
Александр изо всех сил старался не думать о Дженевре. Если он сейчас вспомнит о ней, то потеряет самообладание. Он вдруг задумался, приходилось ли когда-нибудь Чарли или другому мужчине на свете плакать столько, сколько плакал он с тех пор, как прочел сообщение о смерти Дженевры?
Маура не сводила с него глаз, ожидая с некоторым вызовом, как воспримет он ее слова.
– Незаконнорожденная? – Александр постарался сосредоточиться. Незаконнорожденная. Это даже лучше, чем он ожидал. Когда отец узнает, с ним будет удар. Александр неожиданно улыбнулся, предвкушая это событие. – Это не имеет значения. Люди не несут ответственности за обстоятельства своего рождения.
Бог знает, где и когда он слышал эту фразу, но на его невесту она произвела огромное впечатление. Все сомнения и тревоги разом покинули Мауру, и она счастливо улыбнулась Александру.
– Я очень рада, что вы так к этому относитесь. Потому что воспитание я получила замечательное, по желанию…
Но Александра не интересовало ее воспитание. Он представлял, какой шум поднимется, как только он с молодой женой сойдет с корабля. Ступив на землю, он постарается сообщить всем репортерам о своем прибытии и изложит подробности биографии своей жены. Александр хотел, чтобы новость о его женитьбе заполнила первые полосы всех газет. Если повезет, газетчики будут встречать их в порту, и тогда ему и Мауре придется сойти на берег вместе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики