ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
Кристина положила локти на поручень и прижалась подбородком к рукам. Она дала Тео согласие играть роль, которую он ей назначил, однако со временем это давалось ей все труднее. Первоначальное опьянение от того, что она появляется в роскошных вечерних туалетах и мехах, что за ней ухаживают богатые мужчины – как старые, так и молодые, – прошло, и суета вокруг ее персоны все более утомляла. Единственным утешением для нее было море. Это так здорово – наслаждаться зрелищем бесконечной глади или бегущих волн. Только это и поднимало ей дух. Что касается герцога, то он стал ей близким другом и заслуживал того, чтобы быть с ним честным.
– У меня никогда не было мужа.
Герцог продолжал с тем же выражением смотреть на Кристину, лишь на мгновение что-то дрогнуло в его лице.
– Вы не хотели бы видеть меня своим мужем?
– Вы не стали бы задавать мне этого вопроса, если бы хоть немного больше знали обо мне. Я совсем не та, какой кажусь.
– Мало кто из нас тот, каким кажется, – серьезным тоном заметил герцог.
Кристина усмехнулась:
– Мой отец был моряком. Моя мать – испанской цыганкой. Они любили друг друга, но не были женаты. Я не думаю, что они вписались бы в семью герцогов Марнских.
– У герцогов Марнских все было как раз наоборот. Они женились, но никогда не любили.
Оба засмеялись, затем герцог сказал:
– Но вы так и не дали мне ответа.
Кристина покачала головой, глаза ее затуманились.
– Человек, которому я обязана всем и к которому питаю глубокое уважение, просил меня о том же самом, однако я ему отказала. Я не хочу выходить замуж, герцог. Когда-то я этого хотела, но теперь – нет.
Кристина резко повернулась и пошла прочь. Герцог остался стоять у поручня. Кто бы ни был тот человек, но он нанес ей глубокую рану, подумал герцог.
Вечером того же дня за обедом зашел разговор о новом лайнере компании «Уайт стар» – «Титанике».
– Это нечто потрясающее, – сказал первый помощник капитана. – Если его поставить вертикально, то он окажется выше монумента Вашингтону.
– Самый большой корабль в мире! – с благоговением проговорил Адам Руни. Ему было всего четырнадцать лет, и он был горд, что ему выпала честь обедать за капитанским столом.
Его отец, губернатор штата, оторвав взгляд от красивой женщины по правую руку от капитана, с самоуверенностью воспитанника Гарвардского университета заявил:
– Ты прав, сын. Такого никогда раньше не было. Я думаю, что скоро вы будете плавать без пассажиров, капитан Рид.
Капитан Рид улыбнулся:
– Сомневаюсь, мистер Руни. Корабли Голденберга, может быть, и меньше, но по комфорту и кухне превосходят суда других компаний. Скоро будет спущено на воду новое судно – «Лебедь». – Калеб Рид встретился взглядом с Кристиной. – Оно произведет настоящую сенсацию, смею вас уверить.
Адам Руни не проявил никакого интереса к лайнеру под названием «Лебедь».
– А правда, что «Титаник» не может утонуть?
– Сейчас почти все корабли непотопляемы, – весело сказал его отец. – Не правда ли, капитан? Водонепроницаемые перегородки и все такое прочее. Сейчас пересечь океан не более опасно, чем перейти улицу.
Капитан Рид, чьей обязанностью было вселять уверенность в пассажиров и убеждать в надежности корабля, на борту которого они находятся, согласился, однако в душе у него сомнения оставались. Он был слишком опытным морским волком, чтобы верить, будто на море есть нечто непотопляемое.
– Мы намерены возвратиться на «Титанике»! – гордо заявил мистер Руни. – Нельзя упускать такой шанс. Он отплывает десятого апреля, всего лишь на неделю позже, чем мы планировали возвращение. Я весьма сожалею, капитан Рид, но надеюсь, вы меня понимаете. Младший Руни мне никогда не простит, если я не воспользуюсь этим шансом.
– Я так понимаю, что вы тоже собираетесь дезертировать с «Коринфии»? – спросил Рид, обернувшись к герцогу Марнскому.
Герцог кивнул:
– Только на время первого рейса. Как заметил мистер Руни, нельзя упускать шанс. Такое случается раз в жизни.
Мистер Руни снова обратил свой взор к Кристине. На ней было черное с оборками, украшенное жемчугом платье, волосы, собранные на затылке, ниспадали волнами на плечи; несколько выбившихся завитков спускались на щеки. У мистера Руни родилось величайшее искушение – дотронуться до завитков и убрать их на место. Ему страшно хотелось, чтобы Кристина подняла глаза и встретилась с ним взглядом, но она упорно смотрела вниз, ковыряя вилкой семгу.
«Титаник» должен был отправиться в плавание в день рождения ее матери, и Кристина заказала себе каюту рядом с каютой герцога. Теобальд настоял, чтобы Кристина воспользовалась подобной возможностью и совершила путешествие на крупнейшем лайнере соперничающей компании. Он хотел узнать от нее все заслуживающие внимания подробности. О меблировке, пище, обслуживании, качке во время шторма. «Лебедь» должен быть спущен на воду в начале июня, и Теобальд хотел изложить в прессе сотню причин, по которым любители морских путешествий должны предпочесть «Лебедя» гигантскому «Титанику». Он предполагал, что огромные размеры лайнера сделают его трудноуправляемым, особенно в Нью-Йоркской бухте, перенасыщенной судами. Кристина должна была выявить и расписать все мельчайшие недостатки корабля-гиганта.
– Большой, – заявил попыхивающий сигарой Теобальд, обращаясь к своим подчиненным, – вовсе не означает лучший. Мы должны внимательно, строго и пристрастно посмотреть на него!
В ожидании отправления «Титаника» Кристина около трех недель должна была провести на берегу. Герцог снова пригласил ее в Анерсли, однако Кристина отказалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики