ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она поднялась еще на две ступеньки и снова остановилась. Княгиня Яковлева была чудаковатой и вспыльчивой, но даже ей не пришло бы в голову явиться к постороннему мужчине под утро и ожидать его приезда, словно разъяренная похождениями сына мамаша!
Она повернула голову. Дверь в гостиную оставалась приоткрытой.
Любопытство одолело Шарлотту. Вероятно, не будет другой возможности увидеть даму, едва не ставшую ее хозяйкой.
Она потихоньку спустилась вниз и, остановившись у лестницы, заглянула в комнату.
При виде открывшегося зрелища ее сердце упало, а кровь застыла в жилах.
Не было никакой надушенной пачулями гранд-дамы. Шандор сжимал в объятиях красавицу. Женщину со смуглой кожей и блестящими черными волосами, уложенными в затейливую прическу. Женщину с темно-фиалковыми глазами, в которых сверкали слезы радости.
Шарлотта услышала хриплый, прерывающийся голос Шандора:
– Зара, милая, как долго я тебя не видел! Как долго!
Больше Шарлотта не выдержала. Зажав рот рукой, чтобы заглушить крик боли, и пошатываясь, она стала подниматься по лестнице. Ее мир рухнул. Слишком жестокой оказалась правда.
Глава 9
Брат и сестра льнули друг к другу в тускло освещенной гостиной. Глаза Шандора подозрительно блестели. Ресницы Зары были мокры от непролитых слез.
– Шандор, как хорошо снова видеть тебя! Не могу передать, до чего все ужасно!
Слезы хлынули из глаз, и он принялся укачивать сестру, как ребенка.
– Не плачь, любимая.
– Но я ничего не могу с собой поделать! Бестон невыносим. Твердит мне, что я глупа, ни на что не гожусь, и я ничем не могу ему угодить. По-моему, он наслаждается, унижая меня, и… и обвиняет в связях с мужчинами, с которыми я едва знакома.
– Где он сейчас? – ужасающе тихим голосом спросил Шандор.
– Не знаю. Я слышала, как он говорил камердинеру, что вернется не раньше утра. Он часто так делает. – Она жалобно всхлипнула. – Он не любит меня. И скорее всего никогда не любил. Женился потому, что воображал, будто я богата. А узнав, что у Кацински почти ничего нет, кроме титула, заявил, что я обманом женила его на себе.
Она снова начала всхлипывать, но на этот раз уже истерически.
– Страшно подумать, что он сделает, открыв тайну моего рождения.
Шандор крепче сжал ее плечи. Столько страданий, и все из-за единственного дня, проведенного в лесу с цыганом! Любила ли мать того человека, который совратил ее? Считала ли, что может пожертвовать всем ради любви? Представляла ли, что придется вынести ее детям, узнавшим правду о своем происхождении?
Шандор стиснул зубы. Она мертва, и он больше ни в чем ее не винит. В его жилах и в жилах Зары текла ее горячая, безрассудная кровь. Разве не он сам позволил сердцу управлять разумом?
Зара с тихим стоном прижалась головой к груди брата.
– Зачем только я вышла за него? Почему мы не можем открыто признать свое родство?
Шандор молча прижал ее к себе. Если… Если бы только граф Иштван Кароли вырастил и Зару как своего ребенка! Если бы только граф усыновил его, как полагается по закону! Если бы только написал завещание, оставив ему все богатство и земли, как намеревался с самого начала! Но граф ничего этого не сделал. По его настоянию Зару отдали бездетной семье князей Кацински. И он отказался усыновить Шандора, посчитав, что подобный поступок сделает его жену предметом слухов и сплетен. Он даже не оставил завещания, решив, что это ни к чему. Окружающие считали Шандора его сыном, а следовательно, тот должен унаследовать Валени. Для графа Иштвана все было просто. Но что будет, если лорд Бестон обнаружит правду?
Шандор осторожно опустил сестру на диван.
– Должен быть способ освободить тебя от него! – уговаривал он, наливая бренди. Но Зара покачала прелестной головкой:
– Мы обречены, Шандор. Обречены, потому что наша жизнь – ложь и фарс.
Он хотел рассказать ей о Шарлотте, но понял, что сейчас не время. Ее глаза погасли от усталости и тоски.
– Тебе нужно вернуться в отель, – нежно сказал он, помогая ей встать. – Если Бестон приедет и узнает, что тебя нет, станет еще хуже.
– Ты прав.
Она подняла манто из черно-бурой лисы и, волоча его за собой, направилась к двери.
– Если он увидит, что меня нет, каким любовником наградит на этот раз? Лордом Ромберри? Герцогом Станом? Графом Лейлом? Если верить Бестону, я побывала в постели каждого. И еще десятка других.
– Поверь, Зара, тебе недолго осталось терпеть унижения.
Сестра грустно усмехнулась:
– Он мой муж, Шандор. И поэтому имеет право издеваться надо мной, как ему вздумается.
Глаза Шандора превратились в узкие щелки, полыхающие ненавистью.
– Ты моя сестра. И поэтому он не имеет никаких прав.
Они вышли во двор, и Шандор усадил ее в экипаж.
Зара была высокой и гибкой, с волосами такими же черными, как у брата, и бархатными фиалковыми глазами. И кожа, такая же смуглая, медово-золотистая, как у Шандора, придавала экзотическую нотку ее красоте. Его не переставало изумлять то обстоятельство, что никто из окружающих не замечал их разительного сходства.
– Дорогой Шандор, – тихо сказала Зара, не замечая открытого окна спальни, – если мы не сможем видеться часто, я просто умру.
– Ты увидишь меня завтра, – пообещал Шандор, целуя ее в щеку. – Я обязательно нанесу визит Бестону.
– Разумеется.
Он всегда наносил визиты Бестону. Хорошие отношения между Шандором и ее мужем были единственным залогом того, что она, не вызывая подозрений, может общаться с братом на людях.
– Спокойной ночи, дорогой.
– Спокойной ночи, любимая.
Шандор постоял, провожал взглядом экипаж. Уголок его губ нервно дергался. Сейчас он думал, что делать с лордом Бестоном, столпом английского общества.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики