ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сейчас станет ясно, насколько хорошо новая команда подчиняется его приказам.К его удивлению, Феликс явился почти сразу и привел за собой еще людей. Когда Патрик спросил, умеет ли кто-либо из них ставить паруса по ветру, Феликс и еще один бывший раб ответили утвердительно.Встав за штурвал, Патрик отдал несколько приказов, и команда послушно выполнила их – не очень быстро и не очень умело, но они справились.Передав штурвал испанцу, Патрик вскарабкался на такелаж, чтобы закрепить полотнище, в надежде, что люди внизу смотрят и учатся, а когда он спустился на палубу, его встретил Феликс.– Мы отлично все сделали, я и мои помощники. – Он явно гордился своим новым статусом.Патрик кивнул.– Согласен, – одобрительно сказал он, – только нужно шевелиться быстрее, потому что надвигается шторм. Постарайся научить как можно больше людей управляться с парусами.Феликс смущенно переступил с ноги на ногу.– Я не должен спрашивать, но…– Отчего же, это твое право. Теперь ты свободный человек.– Ты правда уверен, что мы можем идти на все четыре стороны, после того как прибудем в Шотландию?– Да. – Патрик снова кивнул. – И я сделаю все, что смогу, чтобы вам помочь.Феликс прищурился, и Патрик подумал, что он не забудет эти его слова. Но сможет ли он выполнить обещанное? Только бы его семья была жива, и тогда…«София» качнулась в подветренную сторону, и он крепче ухватился за штурвал.– Отдохни, – велел он Диего.Тот склонил голову набок:– А как же ты?– Потом я.– Я слышал о Флодденском сражении. – Испанец нахмурился. – Что, если у тебя там больше ничего нет? Что будет с обещаниями?– Моя семья фантастически живуча, – ответил Патрик сухо. – И я не лгал, когда говорил, что помогу всем, кто помогал мне, а вот ты… Ты, кажется, утверждал, что прежде не ходил в море, и солгал.– А разве я ходил в море? – Диего удивленно вскинул бровь.– Конечно. Человек, не имеющий опыта, не удержит штурвал.Диего хмыкнул:– Это был всего лишь маленький барк контрабандистов, и только. К тому же я должен был выяснить, что можешь ты.– Значит, ты занимался контрабандой?– Среди прочего.– А как насчет навигации?Диего покачал головой:– Мы не отходили далеко от береговой линии.– Так тебя сослали за контрабанду?Диего пожал плечами, но Патрик и не собирался допытываться: ему своих проблем хватало. Он расспрашивал только для того, чтобы узнать, на что годится испанец.– Ты и в самом деле веришь, что мы доберемся до Шотландии? – безразличным тоном поинтересовался Диего.– А ты верил, что у нас есть шанс сбросить цепи? – ответил Патрик вопросом на вопрос.– Выходит, нет ничего невозможного?– Хотелось бы в это верить.– Кое-что у тебя уже получается: думал, ты ошибся с Феликсом, но он меня удивил.– Конечно, Феликс – возмутитель спокойствия, – согласился Патрик, – но он стремится сохранить свое положение и доказать, что занимает его по праву.Диего ненадолго задумался.– Ты сказал, у тебя большая семья…– Да, у меня два брата.– Согласятся ли они с твоим грандиозным планом?– Я первый наследник. Мой отец – лэрд, хотя он и сущий дьявол, но уважит слово сына.– Когда ты покинул дом?– Более восьми лет назад. Год я воевал с французами, потом попал в плен к испанцам.– Говорят, многие шотландцы сложили головы на границе.– Мой отец слишком стар, чтобы воевать, и здоровье его оставляет желать лучшего. Один из братьев хотел стать священником, а второй ходил на корабле капитаном, и он ненавидел Инверлейт.– Инверлейт, – повторил Диего. – Звучит красиво.Патрик не ответил. Это было бы прекрасное место, если бы не вражда с Кэмпбеллами и не чертово проклятие, преследовавшее его род поколение за поколением.Взгляд Диего переместился на полотняные бинты Патрика.– Кто-то сделал тебе отличную повязку, приятель!– Пленница постаралась – она зашила мне раны.– А откуда бинты?– Из ее сорочки. – Патрик усмехнулся.В глазах испанца загорелось любопытство.– Она и ее горничная совершенно безвредны, – добавил Патрик.– Уверен? Тогда ты гораздо отважней, чем я. Сомневаюсь, что я рискнул бы подпустить ее к себе с иголкой.– Согласен, надо быть готовым ко всему.Глаза Диего посуровели.– Если они останутся в живых…– Верно. При определенном стечении обстоятельств все мы поплатимся головой.– Старшая очень красива?– Да, и она Мендоса, хотя…– Хотя похожа скорее на англичанку, чем на испанку.И снова Патрик не мог не согласиться с Диего. Светлые волосы, голубые глаза, бледная кожа – все свидетельствовало об английском происхождении, и это ничего не меняло. «Женщины на корабле не к добру» – эта мысли не оставляла Патрика с того момента, как он их обнаружил. Что за невезение! На судне с рабами не должны были находиться пассажиры. Чем так важен им этот брак?Сын графа Чадуика. Явный наследник.Патрик попытался вспомнить, не слышал ли он это имя раньше. Чадуик.– Ты ел хоть что-нибудь? – спросил Диего.Патрик тут же ухватился за возможность отвлечься: думать о женщинах в каюте ему больше не хотелось.– Нет.– Тогда я велю кому-нибудь принести тебе еды. Хлеб здесь получше того, что давали нам все это время, и есть даже фрукты.– Ого, фрукты!Боже правый, сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз ел фрукты…Губы Диего сложились в подобие улыбки.– Ну так как?– Хорошо, принеси мне что-нибудь. – Патрик помолчал, потом добавил: – Пусть Мануэль отнесет еду женщинам – он наиболее безобиден. Кстати, каюта первого помощника твоя, там ты можешь пока поспать. Я пришлю за тобой, когда устану.Диего кивнул.– Последний вопрос: как давно вы все это запланировали?– Несколько недель назад мальчик обмолвился, что может стащить у кузнеца ключ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики