ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джаред улыбнулся:
— Похоже, его уже почти надули. Не хочешь ли посмотреть на него поближе и познакомиться с его владельцем, Тадиесом Маккоем?
— Сочту за честь, — ответил Стэнтон.
— Пойдешь с нами, Джек? — спросил Джаред.
— Конечно, хозяин. — Кивнув дамам, Джек поднялся.
— Джаред, пожалуйста, будь осторожнее! — воскликнула Жасмин, но жених, помахав ей, направился с друзьями к воздушному шару.
— Может, погуляем, Мари? — предложила Жасмин.
— С удовольствием.
Женщины пошли по усыпанной листьями тропинке, огибающей плац.
— Ты не представляешь себе, как я обрадовалась, увидев тебя с Джеком! Мари покраснела.
— Спасибо, мисс.
— Что произошло между вами?
— Примерно неделю назад Джек пришел повидать меня и рассказал мне о своих чувствах.
— И что?
— Оказывается, мистер Мэлоун уже давно собирался поухаживать за мной, но боялся, что после случившегося я никогда не захочу, чтобы ко мне прикоснулся мужчина.
— О Мари! И что ты сказала ему?
— Сказала, что он ошибался.
— Я так рада! — воскликнула Жасмин. — Значит, все эти годы вы могли быть вместе, если бы правильно поняли друг друга?
— Возможно, эти годы были необходимы, чтобы зажили мои раны, — мудро заметила Мари.
— Наверное, ты права.
Внимание подруг привлекли одобрительные возгласы на плацу. Красивая молодая женщина в ярком костюме встала в полный рост на спине гарцующей белой лошади. Посмотрев туда, Мари сказала:
— Замечательно, что мистер Джаред все это устроил. Он самый великодушный и щедрый человек из всех, кого я встречала в жизни.
— Однако кое-что меня беспокоит.
— Что же?
— На прошлой неделе я отправилась в контору Джареда и, войдя в его кабинет, увидела, что он дает деньги проститутке.
Мари улыбнулась:
— Меня это ничуть не удивляет.
— Но почему?
— Мистер Джаред слишком доверчив, и девушки из «Красной туфельки» всегда пользуются этим. Они рассказывают ему душещипательные истории, чтобы получить подачку.
— Девушки? — взволнованно переспросила Жасмин. — Ты хочешь сказать, что их несколько?
— К несчастью, да. Две или три изредка заходили к нему домой. Обычно вечером, чтобы никто их не заметил.
— О Боже!
Мари положила руку на плечо Жасмин.
— Поверь, мистер Джаред никогда не изменял тебе ни с одной из тех женщин. Приходя за помощью, они не задерживаются в доме дольше двух-трех минут. Мистер Джаред обычно дает им деньги в прихожей, после чего они уходят. И это действительно все, что им нужно.
— Но они приходят домой к Джареду!
Мари сочувственно кивнула:
— Я понимаю, что это неприятно. Но, Жасмин, если любишь человека, принимай его таким, какой он есть, — с причудами и недостатками. Я, например, готова смириться с недостатками мистера Мэлоуна.
— В самом деле? И какие же у него недостатки?
— Страсть к путешествиям. Ты заметила, как часто Джек уезжает по поручениям мистера Джареда? И он сказал мне, что для него это не просто работа. Джек любит уезжать подальше от города и поближе к природе. Скоро он снова отправится в путешествие по заданию мистера Джареда и не сможет жениться на мне, пока не закончит свои поиски. Джек советует мне за это время обдумать, как я отношусь к таким длительным отлучкам.
— Он прав. — Жасмин чувствовала себя виноватой в том, что так и не рассказала Мари о Клоде Будри и о том, почему Джек Мэлоун ищет его. — Джек не сообщил тебе, какое это задание?
— Нет, мисс.
— Как по-твоему, ты привыкнешь к продолжительным отлучкам Джека?
— Конечно, Жасмин. — Мари безоблачно улыбнулась. — Я не хочу, чтобы он менял свой образ жизни.
В течение следующего часа Жасмин подменяла мисс Чарити в кондитерской палатке, давая той возможность отдохнуть. Девушка выглядела оживленной и веселой, когда продавала печенье и пирожки в тени пеканового дерева, однако в душе ее царило ужасное смятение после разговора с Мари.
Узнав, что Джаред помогает деньгами нескольким проституткам и скрыл это от нее, Жасмин испытала настоящий шок. Сначала она рассердилась, потом обиделась, а сейчас размышляла, как поступить.
По словам Мари, у Джареда не было отношений ни с одной из уличных девиц, но тем не менее Жасмин ревновала. Она не доверяла этим женщинам, хотя и понимала, что Джаред никогда сознательно не предаст ее.
— Мисс Жасмин, мы с подарком! — воскликнула Мэгги, подходя к своей наставнице вместе с Джаредом. В руке она держала два предмета. — Вот, мисс Жасмин! — Мэгги протянула девушке один из предметов.
Это оказался шелковый веер с ручкой из слоновой кости. По краям веера были изображены два воздушных шара, а между ними — обнимающиеся влюбленные.
— Это от дяди Джареда, — пояснила Мэгги. — Мой веер такой же, только на нем нарисована маленькая девочка.
— О, Джаред, они очень красивы! — Жасмин с обожанием взглянула на жениха.
— Очень! — согласилась тетушка Чарити.
Джаред протянул тетушке небольшой медный ящичек.
— Не думайте, что я забыл о вас, тетя.
— О Джаред! — Мисс Чарити не скрывала радости. — Посмотри, Жасмин, это ведь медное кашпо с изображением взлетающего воздушного шара! — Она посмотрела на племянника. — Джаред, где ты достал такие чудесные вещицы?
— Я заказал их в Англии, хотя и не знал, когда все это мне доставят, но мистер Паттерсон привез мне их сегодня. Я очень хочу, чтобы дорогие мне дамы надолго запомнили этот день.
— Конечно, Джаред, мы запомним его! — горячо отозвалась мисс Чарити. — Благодарю тебя, ты всегда был таким внимательным мальчиком.
— Спасибо, Джаред. — Жасмин нежно улыбнулась жениху. — Ты сделал сегодняшний день особенным для всех нас.
— А теперь мне можно украсть Жасмин? — обратился Джаред к тетушке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики