ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чедуэлл набросил на нее старомодное платье Нелл, и Пенелопа с трудом надела его. Лиф со слишком глубоким вырезом едва прикрывал грудь Пенелопы. Окинув ее оценивающим взглядом, Клиффтон ухмыльнулся.
Нелл чувствовала себя в платье Пенелопы еще более скованно. Лиф бального наряда был слишком узок и тесен для нее, и Чедуэлл ослабил шнуровку. Помогая Нелл одеться, он жестом попросил Пенелопу шуметь погромче.
Пенелопа выполнила его просьбу с огромным удовольствием. Взяв с умывальника фарфоровый тазик, она швырнула его в Чедуэлла.
– Ах ты, лживый осел! – крикнула она и запустила в Чедуэлла кувшином. Ударившись вслед за тазиком о стену, он с громким дребезгом разбился. – Похотливый болван! Я заставлю тебя заплатить мне золотую монету! Черт бы тебя побрал!
Исчерпав запас ругательств и предметов, которые она могла бы бросить в Чедуэлла, Пенелопа с удовлетворенным видом замолчала, хлопнув ладонью по столику умывальника.
Чедуэлл улыбнулся и накинул на плечи Нелл плащ, который скрывал от постороннего взгляд лиф, шнуровка на котором не была затянута.
– Не будь слишком строптива, маленькая негодница. Если тебе не нравится цвет моей монеты, можешь убираться отсюда на все четыре стороны! Я не собираюсь провожать тебя!
И Чедуэлл подтолкнул Нелл к двери. Она сразу, же поняла, что от нее требуется. Под истошный крик Пенелопы, который эхом разнесся по коридору, она выскочила за дверь, почти скатилась по лестнице и что было духу бросилась на улицу, расстегнув жилет и развязав шейный платок, Клиффтон кинулся вдогонку за ней, потрясая кулаками и изрыгая проклятия. И лишь убедившись, что Нелл благополучно покинула заведение и спешит к поджидавшему ее на улице кебу, Он повернулся и посмотрел, какое впечатление произвел их шумный спектакль на посетителей борделя. Двери некоторых номеров были открыты, и оттуда с любопытством выглядывали клиенты и девицы.
– Каждый из нас имеет право получить то, за что заплатил, не так ли? – пожав плечами, спросил Чедуэлл, обращаясь к зрителям, и направился развязной походкой в комнату, где его ждала Пенелопа.
– А что дальше? – шепотом спросила она, когда ее спутник закрыл за собой дверь и поднял с пола брошенный шейный платок.
– Нам надо быстрее выбираться из этого ада, иначе вы окончательно перейдете на жаргон, – ответил он, завязывая шейный платок и надевая редингот.
Теперь, когда самое страшное осталось позади, волнение схлынуло, и Пенелопа почувствовала усталость и раздражение. Она прикрыла полуобнаженную грудь руками, стараясь не смотреть Чедуэллу в глаза.
– Но я не могу выйти в этом платье. Все подумают, что я... – она запнулась.
– Шлюха? И очень хорошо, что подумают? Как раз этого я и добиваюсь.
Он вытащил из ее прически длинную золотистую прядь, и она упала на обнаженное плечо Пенелопы.
– Мне жаль, дорогая, но это – единственный способ для нас выбраться отсюда. Все сразу же увидят, что вы – вовсе не Нелл, и мы беспрепятственно покинем это заведение.
Его рука застыла на ее плече, и Пенелопа затаила дыхание, чувствуя на себе его вожделеющий взгляд, устремленный на полуобнаженную грудь. Возбуждение охватило Пенелопу. Она ощутила, как набухли и затвердели ее соски, предательски топорща атласную ткань платья. Пенелопа догадалась, что Чедуэлл это заметил.
Она испытала сильное разочарование, когда он отошел от нее, так и не прикоснувшись к ней.
– Мы должны разыграть еще один небольшой спектакль, моя прелестная Пенни, – прошептал Чедуэлл хрипловатым голосом. – А потом отправимся домой.
Взяв Пенелопу за локоть, он повел ее к двери.
– Вы должны улыбаться мне, Пенелопа. Возьмите меня под руку и делайте вид, что я только что пообещал вам все сокровища мира.
Она бросила на него недоверчивый взгляд, но решительное выражение лица Чедуэлла свидетельствовало о том, что опасность действительно еще не миновала. Вздохнув, она изобразила на лице слабую улыбку и вцепилась в локоть Чедуэлла.
– А куда подевалась та отважная девушка, которая осмелилась назвать меня похотливым болваном и запустить в меня кувшином? – прошептал Чедуэлл ей на ухо и крепко обнял ее за талию.
– Она проклинает тот день, когда впервые увидела вас, сэр, – с вызовом ответила Пенелопа и бросила на него озорной взгляд.
Клиффтон фыркнул:
– Отлично, моя дорогая. Вот так и держитесь, пока мы не выйдем отсюда.
В коридоре было тихо. Негр, дежуривший на своем посту, казалось, нисколько не удивился тому, что джентльмен явился сюда с изящной леди, а уходит с уличной девкой. Встретившая их у лестницы красотка куда-то исчезла. Очевидно, нашла себе клиента. Толпившиеся в прихожей новые посетители с любопытством смотрели на спускавшуюся по лестнице парочку.
Улыбка застыла на лице Пенелопы, когда Чедуэлл приветливо поздоровался с одним из джентльменов, который пожирал ее жадным взором, нагло разглядывая полуобнаженную грудь. Пенелопе хотелось закутаться в шаль, но это противоречило бы роли, которую она играла.
Пенелопа крепче вцепилась в руку Клиффтона, продолжая улыбаться. Клиффтон перекинулся несколькими фразами с человеком, который, по-видимому, был владельцем заведения. Мужчина хмуро посмотрел на нее, но ничего не сказал, когда Клиффтон откланялся и вышел вместе с Пенелопой.
Оказавшись в темном глухом переулке, Клиффтон и Пенелопа молча направились в сторону дороги, где можно было найти экипаж, который довез бы их до дома. Шагая рядом с Чедуэллом, Пенелопа не испытывала страха. Она чувствовала себя с ним в полной безопасности. Редкие прохожие шарахались в сторону при виде его мощной фигуры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики