ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мне кажется, она ее устраивает, — успокоил его Джайлз. Джонатан покачал головой с шапкой длинных седых волос.
— Думаю, в юности мы дали девочке слишком много воли. Ты как думаешь, Найоми? Кто знает, может, надо было самим выбрать ей мужа?
Найоми всплеснула руками:
— Ах, оставь, Джонатан! Ты сам говорил, что процветание ее мужа — это знак Божьего благоволения. А теперь Господь послал им еще и сына! Может, нам отправиться на Ямайку вместе с Джайлзом?
— Не стоит, — отозвался Джайлз.
— Он прав, Найоми. Через несколько месяцев они сами здесь будут. Подождем.
Найоми выразительно фыркнула:
— Неудивительно, что мне хочется посмотреть на своего внука.
— Здесь у тебя тоже двое, — усмехнулся Джонатан. Он говорил о двух детях их старшего сына.
— Ну, это дети Ноя, я вижу их каждый день. А мне хочется увидеть дитя Фейт, вот и все.
Джайлз прочистил горло и решился заговорить о личном:
— Позвольте мне вам обоим задать вопрос о Фейт? Когда она еще не встретила Джеффа…
Хозяева с удивлением обернулись к нему, брови их поползли вверх. Очевидно, вопрос показался им неуместным. Господи, как это Джефф управляется со своими пуританскими родственниками? Однако, Джайлз знал, они сумели вырастить прекрасную дочь. Может, у них есть чутье?
— Это… Это не совсем о ней. Я говорю о дочерях вообще… Об ухаживании. Почему выбирают одного жениха, а не другого? — поспешно объяснил Джайлз.
Найоми вздохнула с облегчением, а Джонатан кивнул с понимающим видом.
— Значит, ты наконец нашел подходящую девушку? — спросил он.
— Вы, наверное, предпочтете обсудить это с глазу на глаз? — вмешалась Найоми.
— Нет-нет, — запротестовал Джайлз. — Мне бы хотелось выслушать и мнение женщины. Тут все довольно сложно.
— Сложнее, чем было у Джеффа и Фейт? — спросил Джонатан.
— Я не знаю, — пробормотал Джайлз. И рассказал Куперам о визите на плантацию Уэлборна. Вроде бы он понравился дочери хозяина, но она отослала его прочь, хотя и неохотно. Рассказал и о том, что Эдмунд не пожелал оставить дело в таком положении, последовал за ним к бухте, уговаривал погостить день-два, когда Джайлз вернется.
Джонатан пожал плечами:
— Похоже, ее отец уже считает вас подходящей партией. Думаю, тут не будет особых сложностей.
— Но это лишь половина дела, — сказала Найоми. — Говорите, девушка не захотела вас видеть снова?
— Ну да. То есть внешне так и было. Она вообще вела себя как-то странно. Возможно, просто не хотела выглядеть навязчивой.
Найоми с сомнением покачала головой:
— Предложить гостеприимство — это не навязчивость, особенно если отец выразил одобрение и вы сами проявили интеpec к предложению. Скажите, Джайлз, что заставляет вас думать, что вы друг другу подходите?
— Ну… Она… — Ему оказалось трудно выразить чувства словами. Грейс, безусловно, была одной из самых красивых женщин, каких ему только случалось видеть, но Джайлз отдавал себе отчет, что это недостаточное основание для брака. Нет, в ней было что-то еще…
Джайлз повернулся к Найоми.
— В океане, миссис Купер, довольно одиноко. Прекрасно иметь собственный корабль, но теперь у меня даже нет рядом лучшего друга. Я не настолько влюблен в море, чтобы одно лишь плавание заполняло всю мою жизнь. В последнее время я чувствую какое-то беспокойство, неудовлетворенность, что ли…
— И вы ищете жену? Очень естественно, — отозвалась Найоми. — Но почему именно эта девушка?
— Она незаурядная. У нее острый ум, она сообразительна. И в своем доме она несчастна. Думаю, что-то ее угнетает и раздражает. И ей не нравится рабство. Наверное, я плохо объясняю, но если бы вы ее видели, то подумали бы то же самое.
Его прервал Джонатан:
— А вам не кажется, что дом тут ни при чем? Может, она просто расположена к меланхолии? Тогда вы ничем ей не поможете.
— Нет, дело не в этом, — возразил Джайлз. — Она очень страстная. То циничная, то грустная. Когда как.
Найоми бросила на мужа обеспокоенный взгляд, потом обратилась к Джайлзу:
— И все это вы поняли во время одного короткого разговора? Простите меня, капитан, я уверена, что у вас самые добрые намерения, но ведь вы ее совсем не знаете.
Джайлз кивнул:
— Я и сам это повторяю себе все последние недели, но не могу не думать о ней. Там что-то не так. Например, она назвала свою мать «миссис Уэлборн» и сказала, что та не ест с ними за одним столом.
— Возможно, она нездорова, — предположил Джонатан.
— Нет, не в этом дело. Я справлялся о ее здоровье. Мистер Уэлборн объяснил это тем, что она француженка.
У Джонатана и Найоми брови поползли вверх.
— Разве французы не едят? Никогда не слышал ничего подобного. Это просто смешно! — воскликнул Джонатан.
Джайлз согласился:
— Мне это тоже показалось странным. Говорю вам, у меня такое чувство, будто Уэлборн что-то скрывает.
— А Грейс? — спросила Найоми.
— Тут как раз наоборот. Мне постоянно казалось, что в любую минуту она готова открыть правду.
Джонатан поднялся и похлопал Джайлза по плечу.
— Вы не мой сын, капитан, но я дам вам совет, как дал бы Исайи или Давиду. Я не стал бы связывать себя с темными тайнами чужой семьи.
Найоми тоже встала, но ее совет оказался более мягким:
— Может быть, она такая, как вы говорите, может быть, жизнь с вами даст ей все, к чему она стремится. Вы — хороший человек и, думаю, неплохо разбираетесь в людях. Она наверняка приличная женщина, иначе вы не думали бы о ней день и ночь. Вы говорили, ее отец приглашал вас погостить? Примите приглашение. И не забывайте, сказки о рыцарских временах повествуют о прекрасных дамах и их спасителях, но потом время подвигов проходит, начинается обычная жизнь, и тогда от них мало толку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики