ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К его удивлению, она молча кивнула и присела на корточки рядом с Айдой. Она мило улыбнулась и прикоснулась стволом револьвера к ее груди.
— Доброе утро, мисс Бетч.
— О-о… — прозвучало в ответ.
Лайза продолжала вести себя так, как будто это был обычный утренний разговор старых подружек.
— Я жена милорда, леди Радклифф. Это единственный случай, когда мы можем поговорить спокойно. Поэтому слушай меня внимательно. — Ствол пистолета медленно поднялся вверх по пуговицам и замер у ее подбородка. — Если ты хоть когда-нибудь притронешься к моему мужу, я проделаю симпатичную дырочку в твоей… в твоей шляпке.
Ствол револьвера прикоснулся к носу Айды.
— Джослин! — простонала мисс Бетч. Пораженный происходящей на его глазах сценой, Джослин хранил гробовое молчание и не шевелился.
Он раздумывал над тем, стоит ли предпринять попытку вырвать оружие из рук жены. Он не был уверен в том, что это получится.
Лайза поднялась на ноги и прицелилась в Айду.
— Беги отсюда, мисс Бетч, — сказала она. — Я не сомневаюсь, что ты еще успеешь на поезд, если не будешь терять времени.
Айда прерывисто дышала и смотрела на Лайзу как испуганная кошка.
— Ты сумасшедшая! Совершенно сумасшедшая!
Лайза обняла одной рукой свою жертву и прижала ее к себе, как будто они были старыми, добрыми подругами. Затем она обратилась к ней доверительно и совершенно серьезно:
— У тебя есть немало причин бояться меня.
С испуганным криком Айда бросилась к двери, громко окликая служанку и кучера.
Джослин не смог удержаться и улыбнулся, наблюдая эту сцену. За многие годы его общения с женщинами ни одна из них не демонстрировала такую дикую ревность, тем более с оружием в руках. Она несомненно ревновала его, а это означало, что она была неравнодушна к нему.
Когда Лайза повернулась к нему, его улыбка тут же превратилась в самодовольную ухмылку. Но эта ухмылка исчезла, как только Лайза направила на него револьвер.
— Никаких больше любовниц, — сказала Лайза. — Никаких уличных девок и проституток. Никаких оперных певичек и танцовщиц. Никаких актрис. Никаких пухленьких и хрупких двоюродных сестер. Даже портних. Это ясно?
— Подожди минутку.
— Я умею стрелять из пистолета. Тоби хорошо научил меня. Правда, у меня не часто были случаи воспользоваться этим, но я думаю, что на этот раз не промахнусь. У меня прекрасная цель.
Джослин вскочил на ноги. У него появилось дурное предчувствие, когда он увидел, как Лайза уперлась ногой в пол, как она сузила свои глаза и какое выражение было в них. Почему же он раньше не понял, что она чрезвычайно возбуждает его в моменты ссор и скандалов? Он не мог больше оставлять без ответа этот призыв.
— Моя собственная жена не смеет указывать мне что делать, — сказал он гордо, скрестив руки на груди.
— А я не собираюсь больше сидеть дома и плести кружева, в то время как ты волочишься за другими женщинами.
Джослин улыбнулся, обрадовавшись тому, что она приняла его вызов.
— Ты должна знать свое место. А я буду поступать так, как считаю нужным. Мужчина имеет свои собственные права, а женщина должна сидеть дома, присматривать за хозяйством и не совать свой нос в дела мужа.
— Чушь!
Джослин уставился на нее, как будто был не в состоянии поверить, что она отвергает все те цивилизованные обычаи, которые ни у кого не вызывали никаких сомнений.
— Ах, вот оно что! — сказал он. — Ты одна из тех самых женщин…
— Каких женщин?
— Тех самых, которые требуют… — он понизил голос и почти перешел на шепот, — прав, образования… — Джослин подошел к Лайзе, сохраняя драматическую позу, — разводов и… и права голоса.
Лайза отступила назад и высоко вскинула голову.
— Ах, эти! Разумеется, я их поддерживаю. Но сейчас не в этом дело.
Джослин рассмеялся, но тут же стал серьезным:
— Нет, дела именно в этом. Все эти требования противоречат женской натуре.
— Мне известны ваши отсталые взгляды относительно женщин, милорд, — твердо сказала Лайза. — И они меня совершенно не интересуют. Меня интересует лишь одно: чтобы вы поняли ситуацию, в которой мы оказались. Вы должны вести себя надлежащим образом и придерживаться тех же принципов, соблюдения которых вы так настойчиво требуете от меня. Если же вы будете порхать из одной кровати в другую, то подвергнете себя большому риску.
При этих словах его беспечно-веселое настроение сразу исчезло. Она зашла слишком далеко. Он плотно сжал губы, хотел сказать что-то резкое, но так и не нашелся, что ответить своей жене.
— И, кстати… — продолжала Лайза, — я не приму никаких оправданий. — Она направила ствол револьвера на Джослина. — На меня не подействуют никакие ссылки на пресловутую животную сущность мужчин, на некие не поддающиеся управлению потребности, которые, по вашему мнению, могут избавить вас от ответственности за свои поступки. Все это совершеннейшая чушь.
Легкое раздражение в душе Джослина постепенно превратилось в неконтролируемую ярость. Он физически ощущал, как кровь стала болезненно пульсировать в его жилах, в особенности на шее.
Никогда еще никто не указывал ему, как вести себя, в особенности женщины. Крепко сжав зубы, Джослин стал медленно обходить Лайзу стороной, чтобы отрезать ей путь к двери.
— Так, так, так, — промолвил он, растягивая слова. — Под твоей юбкой, несомненно, скрыта огненная страсть, дорогая.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
Лайза попятилась назад, увидев, что он приближается к ней.
— Если ты так рьяно удерживаешь меня от общения с другими женщинами, значит ты сама страстно желаешь меня.
— Я этого не говорила.
Джослин улыбнулся, когда револьвер дрогнул в ее руке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики