ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подойдя к двери, она, изловчившись, постучала.
Дверь скрипнула, в щель выглянули глазки-бусинки.
— Я принесла завтрак лорду Уильяму, — заявила Несса, выставив перед собой поднос.
— Несса?! — прогремел вопрос. Огромная рука ухватилась за край двери и распахнула ее, а крысиное личико тут же исчезло.
Несса вздрогнула, но с невозмутимым видом ответила:
— Да, я. Я вернулась. — Она смело встретила пронзительный взгляд графа.
— Ах, вернулась? — Лорд Уильям расплылся в улыбке. Он взял у нее поднос и отступил в сторону, чтобы она могла войти. — Я уж испугался, что ты больше не придешь. Входи.
Несса колебалась, разрываясь между желанием заверить старика, что она не держит зла, и стремлением поскорее спуститься в Большой зал. Дерворд, стоявший за спиной старого графа, опасливо поглядывал на нее. Несса не видела этого странного человечка с тех пор, как они скрестили словесные копья. Опасаясь, что он пришел снова ставить пиявки, она посмотрела на стол возле кресла — к счастью, он был пуст.
— Ха! — Лорд Уильям поставил поднос на стол и с улыбкой сказал: — Не беспокойся, я только что доложил о результатах твоего лечения нашему другу Дерворду. Иди сюда, тебе тоже расскажу.
Заинтригованная, Несса вошла и остановилась посреди комнаты. Если граф действительно принял ее совет — результат налицо: он твердо стоял на ногах. Но присутствие Дер-ворда раздражало, и Несса едва заметно нахмурилась.
— С тех пор как я отменил пиявки, — продолжал лорд Уильям, — я с каждым днем становлюсь все сильнее. Именно ты разгадала, в чем секрет моей болезни, и я всегда буду благодарить тебя за доброе дело.
— Нет-нет, милорд! — воскликнул Дерворд. — Она ведьма, она вас околдовала! Только злая колдунья могла подчинить вас своей воле!
Несса в ужасе раскрыла рот. Поймет ли граф, что она искренне пыталась ему помочь? Или поверит Дерворду? У нее был только один довод, и она, не колеблясь, выложила его:
— На костях святой Маргариты в аббатстве ее имени, где я прожила больше десяти лет, я поклялась никогда не пользоваться приемами нечистой силы.
— Дерворд! — Слово щелкнуло, как хлыст, и Дерворд съежился. — Я сказал тебе, что можешь оставаться лекарем в Тарранте, если обещаешь никогда не повторять эти глупости. Прочь с глаз моих, пока я не передумал!
Пятясь, Дерворд пробормотал извинения и хвалу господину за его великодушное прощение и выскочил за дверь.
— Говоришь, аббатство Святой Маргариты? — Склонив к плечу седую голову, лорд Уильям внимательно посмотрел на Нессу. Что ж, раз она так долго пробыла в священных стенах, то нечего удивляться, что она сразу же упала на колени, когда над ней собиралась гроза.
Не задумываясь о том, стоит ли это говорить, Несса ответила:
— Да, милорд. Меня готовили к монашеству в их ордене, и я все дни проводила среди монахинь — пока не возникло дело с женитьбой вашего сына.
— Король послал моего сына отобрать невесту… у Него? — Лорд явно не верил, что король Генрих мог покуситься на власть церкви.
Несса поняла, что сама себя загнала в ловушку; ей ничего не оставалось, как рассказать, каким образом она стала женой Гаррика. Тщательно подбирая слова, она поведала о том, что ее отец поддержал мятежников и потом умер, а также о том, как Элеонора проявила заботу об их семье. Заканчивая свой рассказ, она, потупившись, проговорила:
— Мне пришлось выбирать: или укрыться в монастырских стенах — или составить счастье сестры.
— Ты серьезно относишься к своим обязанностям, это ты доказала. Значит, ты повернулась спиной к ордену, чтобы занять место сестры в качестве жены моего наследника? — Уильям восхищался силой ее характера, но события были неутешительны для сына, мужчины, которому не дано получить сердце женщины, с которой он обвенчан.
Несса кивнула, однако она не могла остановиться на полуправде, не могла позволить этому человеку думать, что она принесла себя в жертву, что его сын связан с женщиной, не способной полюбить мужчину. По-прежнему глядя на свои руки, она сказала:
— Но еще и потому, что поняла: по характеру я не подхожу для той жизни. Я слишком гордая, легко поддаюсь гневу, а также очарованию одного мужчины. — Тут она наконец-то подняла глаза и увидела, что старый граф, явно довольный ее ответом, ласково ей улыбается.
— Желаю счастья, — шепнула Несса Мерте на ухо и отступила, чтобы пропустить других.
Последовав примеру Элеоноры, Несса не только заставила до блеска отскрести мрачноватую часовню, но и украсила ее цветами и множеством свечей. Получилось так красиво, что толпа благоговейно внимала каждому слову священника на протяжении всей церемонии. А сейчас все собрались в Большом зале на угощение; бурное веселье сопровождалось обычными грубыми шутками и приветственными выкриками.
— Твоя первая проба устройства официального торжества увенчалась успехом. Может, опыт пригодится на будущее — выдавать замуж наших дочерей? — Гаррик обнял жену за талию, и они вместе с другими пошли к веселой толпе.
Несса прильнула к могучему стану мужа и посмотрела на него снизу вверх.
— Ради их счастья стоило потрудиться. — Она кивнула на сияющую невесту и смущенного жениха — тому явно было неловко, что их с Мертой венчание наделало столько шума; Гаррик не только разрешил провести церемонию в часовне, но и предложил устроить свадебный пир.
— Кажется, здесь веселится весь Таррант, — добавила Несса.
— Зато сэр Эрделл очень расстроен. — Гаррик криво усмехнулся и покосился на молодого рыцаря.
Несса взглянула на мужа — они сидели за огромным столом, установленным на помосте, — и улыбнулась. В последние недели безбрежного счастья она старалась отгонять мысли о грозившей ему опасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики