ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– В таком случае начнем с них. Вы смогли поговорить со всеми о мисс Венгль сегодня?
– Сегодня, когда они бегают в поисках реквизита, необходимого для представления? Нет. Мы смогли поговорить только с четырьмя из десяти.
Я была поражена.
– В таком случае мадемуазель Венгль может вполне находиться у подруги?
– Мистер Галье уверен в этом и хотел продолжить ее поиски в городе.
– Почему же вы вернулись в «Красавицу»?
– Мистер Фитц был непреклонен, считая, что мы попусту тратим время в городе.
Во входную дверь громко постучали, и Миньон вскочила, чтобы открыть.
– Посмотри, кто там, прежде чем открывать, – сказала я.
– Это месье Дейвис, – уверенно заявила Миньон еще до того, как открыла дверь.
– Миньон, дорогая, я пришел сразу же, едва услышал печальную новость о Жинетт. Я так сожалею, – проговорил мистер Дейвис, проходя в центр зала.
– Да, это так ужасно!
– Кто мог так навредить вашей сестре?
– Мы еще должны определить...
– Нонни, – перебила я ее, поскольку не хотела, чтобы дела нашей семьи обсуждали с кем-либо из посторонних.
– Миссис Бушерон? – Мистер Дейвис подслеповато прищурился, повернувшись в мою сторону.
– Мистер Дейвис, что-то случилось?
– Нет, – ответил он, бросая свой мокрый плащ на канапе. – Просто я не заметил, что вы здесь.
Я поспешила поднять мокрый плащ и хорошенько его встряхнула, чтобы затем его можно было повесить на вешалке рядом с одеждой других.
– Нонни, проводи месье Дейвиса в гостиную и затем помоги мне приготовить чай на кухне. Нужно позаботиться о няне Жинетт.
– Няне Жинетт? – переспросил мистер Дейвис.
– Да, – ответила Миньон. – Она больна, и доктор Маркс пытается спасти ее, ему помогает няня.
Мистер Дейвис покачал головой.
– Я и не подозревал, что она настолько серьезно больна.
Громкий стук латунного дверного молотка заставил всех вздрогнуть. Миньон бросилась к двери.
– Надеюсь, нам сейчас принесут добрые вести о мисс Венгль, – сказала она.
Я также поспешила к двери.
– Мисс Венгль? – ахнул мистер Дейвис.
Я остановилась и оцепенела от неожиданности. В дверях стоял незнакомец с весьма мрачным выражением лица в длинном черном плаще и черной шляпе.
– Чем могу быть полезной? – твердо спросила я раньше, чем Миньон смогла пригласить незнакомца в дом. Передав ей плащ и шляпу мистера Дейвиса, я придержала дверь.
– Мне нужно поговорить с Жюльет Бушерон по весьма срочному делу.
– С какой целью?
– У меня есть пакет для нее от мистера Гудзона, и мне дано строгое предписание не передавать его никому другому.
– Ваше имя, месье?
– Захариас Холл. Я душеприказчик имения мистера Гудзона и его адвокат.
«Душеприказчик имения мистера Гудзона?» Я приоткрыла дверь пошире, но продолжала ее придерживать.
– Месье Холл, вы хотите сказать, что с месье Гудзоном что-то случилось?
– Боюсь, что так... миссис Бушерон. Весьма сожалею, что мне потребовалось так много времени, чтобы связаться с вами. Ваш конверт находился среди других вещей, и я его обнаружил совсем недавно.
Я стояла, вглядываясь в мужчину, чувствуя, что кровь отливает от моей головы, вызывая головокружение.
– Входите, месье Холл, – сказала Миньон, приглашая джентльмена пройти. Она отцепила мои онемевшие пальцы от двери.
– Вероятно, это не самый лучший момент для моего визита, – сказал мистер Дейвис. – Я приду позже.
– Да, пожалуй, вы правы, – сказала я, обретая голос. – Месье Холл, будьте любезны, пройдите в кабинет моего отца. – Я показала в сторону коридора. – Я сию минуту присоединюсь к вам.
Едва он ушел, я обернулась к Миньон и зашептала:
– Оставайся с Андре и занимай мадам Галье. Я не знаю, сколько времени займет эта встреча.
Взволнованная и охваченная дурными предчувствиями, я направилась в кабинет отца и увидела, что мистер Холл стоит у окна.
– Как он умер?
Мистер Холл обернулся, похоже, он был удивлен, что так прямо и внезапно, без предисловий, я задала этот вопрос. Но сейчас у меня не было времени и терпения для соблюдения светских условностей и правил приличия.
– Прошу вас, я должна знать!
– Это произошло при весьма жестоких обстоятельствах, миссис Бушерон. Я не хотел бы причинять вам боль.
– Месье, будьте со мной откровенны. Пожалуйста, скажите, если не хотите огорчить меня еще больше.
– На него напали с ножом на улице среди бела дня.
Мне не нужно было спрашивать, в каком месте погиб мистер Гудзон, – он был убит рядом с конторой моего адвоката несколько недель тому назад.
– Жюльет! – услышала я стук в дверь и обеспокоенный голос Стивена.
– Входи. Никаких новостей?
– Они снова собирают всех здесь. Слава Богу, я решил вначале повидать тебя, не ожидая остальных. О Господи, легкомысленная женщина, еще и часа не прошло, а я уже нахожу тебя одну в темной комнате, где любой может причинить тебе зло.
Поскольку Миньон, Андре и миссис Галье находились в соседней комнате и в случае опасности могли услышать мои крики о помощи, я подумала, что его тревога напрасна, но тем не менее ощущать его заботу было приятно.
Капли дождя стекали с его волос по бровям, ресницам и лицу, придавая ему суровое выражение. Сейчас в этом грубоватом человеке невозможно было бы узнать утонченного незнакомца. Как будто события моей жизни сорвали с него все театральные маски, обнажив естественную суть человека, который затронул самые тонкие струны моей души.
– Стивен, это мой дом.
Он шагнул ко мне, взял за руки и притянул к себе.
– Проклятие, неужели ты не осознаешь опасности? Если с тобой случится что-то ужасное, я никогда не прощу себе.
Я положила ладони ему на грудь и посмотрела в глаза.
– Жан-Клод мертв, – тихо сказала я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики