ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Может, вспомнишь, кто платит по счету?
Очевидно, Саванна посчитала, что ей пора вмешаться и разговор.
— Мы наймем экипаж до ранчо или поскачем верхом?
— Вы никуда не поскачете.
— Я не останусь здесь! — возмущенно заявила девушка, — И я тоже, — сообщил Рой и взял еще одно печенье и кусок ветчины.
— Я еду один, и это мое последнее слово, — решительно сказал Мак. — Если Барлоу там, он без труда узнает тебя, Саванна, а меня он никогда не видел.
Рой быстро проглотил свое печенье и радостно сообщил:
— Меня он тоже никогда не видел!
— Если ты действительно хочешь стать охотником за преступниками, то первое, чему ты должен научиться, так это подчиняться приказам, — серьезно проговорил молодой человек. — Ты останешься с Саванной.
Но Рой расценил этот приказ по-своему.
— Вы имеете в виду, что согласны тренировать меня? — вскричал мальчишка, и его глаза счастливо засияли.
— Вот здорово, Мак! — Девушка всплеснула руками и одарила молодого человека улыбкой, от которой его сердце всегда начинало учащенно биться. Но вдруг ее лицо сделалось озабоченным и немного испуганным. — Вдруг с тобой что-нибудь случится? Что, если тебе понадобится наша помощь?
— Да, мы можем вам потребоваться, — сказал Рой я забавно выставил вперед свою костлявую грудь, отчего сразу стал похож на забияку-петуха.
— Я долгое время как-то обходился сам. Думаю, и на этот раз смогу о себе позаботиться. — Немного поколебавшись, Мак добавил:
— Если я действительно поймаю Барлоу, мне придется заставить его сказать, где находятся деньги. А это будет выглядеть не слишком красиво.
Молодой человек хотел поставить Роя на место, но совсем забыл о Саванне. И она не преминула о себе напомнить.
— После вчерашней ночи ты все еще думаешь обо мне как о дурочке? — мягким голосом вставила девушка. — Правда, Мак, мне это не слишком приятно. Я ведь не убежала от тебя.
Мальчишка с нескрываемым любопытством наблюдал за выяснением отношений между Саванной и Маком. И хотя суть разговора вряд ли была ему понятна, молодой человек почувствовал, что его щеки заливает яркий румянец.
— Мне, наверное, тоже нужно знать о том, что случилось, — заявил Рой, переводя взгляд с девушки на пунцовое лицо Мака.
В голосе будущего охотника за преступниками послышалась обида, ему не понравилось, что его, не посвятили во что-то очень важное.
— Нет! — одновременно вскрикнули Саванна и Мак.
Не обращая никакого внимания на мальчишку, молодой человек продолжал не моргая смотреть на Саванну. Боже, как она хороша! Одна только мысль, что девушка могла оказаться в руках Барлоу, приводила Мака в ужас.
— Барлоу тебе не друг, Сав. Помни об этом.
Если, бы они сейчас находились здесь одни, молодой человек объяснил бы ей, что он имел в виду. Но он надеялся, что его красноречивый взгляд достаточно ясно выражал смысл сказанных слов. И судя по ее вспыхнувшему лицу, Саванна сделала правильное умозаключение. Но она продолжала с вызовом смотреть на своего собеседника.
— Разве мы не можем проехать с тобой хотя бы до половины дороги? Мы разобьем лагерь и будем ждать твоего возвращения.
— А если Барлоу обнаружит тебя раньше, чем я найду его? — возразил Мак. — Что тогда? Это очень опасный человек. Он не только ограбил банк, но собирался похитить и тебя Разве ты забыла?
— Но со мной будет Рой А кроме того, у меня есть чем защищаться. Разве ты забыл?
Молодой человек попросил проходившую мимо официантку принести ему чашку кофе, а затем внимательно посмотрел на Роя.
— У тебя есть оружие, сопляк? Ты умеешь стрелять?
Рой с обиженным видом ответил:
— Разумеется. У меня есть пистолет.
Когда подросток с виноватым видом взглянул на тарелку Мака, тот снова задал вопрос:
— И ты знаешь, как им пользоваться?
В конце концов Рои беспомощно пробормотал:
— ,Я надеялся, вы научите меня с ним обращаться Посмотрев на Саванну с видом победителя, молодой человек откинулся на спинку стула, давая возможность официантке поставить перед ним чашку кофе.
— Отсюда следует вывод: вы оба остаетесь здесь и ждете меня.
— Кстати, — сказал Рой, отхлебнув молока из кувшина и вытерев губы рукавом куртки, — кто такой Барлоу? И почему мы охотимся за ним?
Глава 11
«Получить какую-либо информацию от жителей Корнуолла так же трудно и неприятно, как вырвать больной зуб», — с неприязнью подумал Мак. Без сомнения, здесь каждый знал сестру Барлоу и месторасположение ранчо, но путаные объяснения убедили молодого человека, что они пытались скрыть что-то или защитить кого-то. Возможно, Барлоу?
На пути к конюшне, в которой давали напрокат лошадей, Маку попались на глаза несколько плохо одетых мужчин, чьи лица показались ему знакомыми Молодой человек был уверен, что если он пороется в своей сумке, то обязательно найдет там несколько объявлений о розыске преступников, чьи портреты непременно совпадут с физиономиями некоторых жителей неприветливого маленького городка Корнуолла.
Со вздохом сожаления, что теперь не удастся получить вознаграждение за такую легкую добычу. Мак вошел в мрачное здание конюшен Появившийся откуда ни возьмись мужчина заверил молодого человека, что здесь можно получить лошадь.
Незнакомец протянул для приветствия руку и отрекомендовался:
— Мейсон Уэст к вашим услугам.
С усталым видом Мак пожал большую крепкую ладонь — Маккензи Корд. Мне нужна лошадь на несколько дней.
В ответ на эту просьбу Мейсон как-то слишком быстро закивал головой, что заставило молодого человека насторожиться.
— У нас есть конь как раз для вас Возможно, он слишком резвый, но вы выглядите как человек, который может справиться с ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики