ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ты прав. Мой отец говорил, что война продлится месяц, ну два, не более… — Голос ее затих, и на несколько минут в комнате воцарилась тишина.Но вот звук шагов вернул их обоих к действительности.— Дарнелл, я очень рада видеть тебя, — проговорила Эллин, когда пожилая женщина вошла в комнату с одеялами в руках.— Фрэнклин сказал мне, что соорудил пару кроватей наверху, и я пришла, чтобы остаться с вами.— Спасибо, — поблагодарила Эллин.— После сегодняшнего утра я поняла, что не могу оставить вас одну на ночь, — откровенно сказала она. — Вы — мистер Ричардсон? А я — Дарнелл, жена Фрэнклина.— Рад познакомиться и благодарю за все, что вы сделали, чтобы помочь Эллин, — искренне сказал Прайс.Дарнелл покраснела от удовольствия.— Я всегда рада помочь ей.— Пора подняться наверх, если ты готова, — промолвила Эллин.— Да, мэм. Я очень устала сегодня, — согласилась Дарнелл, беря лампу и поднимаясь по шаткой лестнице.— Я сейчас тоже поднимусь.— Хорошо.Когда она скрылась на верхней площадке, Эллин повернулась к Прайсу.— Я оставлю лампу зажженной?— Не стоит, но поставь ее рядом с моей постелью.— Хорошо. — Она встала на колени, чтобы поставить лампу на пол, и уже начала подниматься, когда он взял ее за руку. — Прайс, — прошептала она, беспокойно поглядывая на лестницу.— Всего одну минуту.— Чего ты хочешь?— Дай мне ладонь, — сказал он, и она разжала пальцы. Он нежно поцеловал ладонь, затем закрыл ее. — Это на память обо мне.. Дыхание ее участилось, и сердце начало бешено колотиться, когда она заглянула в глубину его темных глаз.— Спокойной ночи, Эллин.— Спокойной ночи, Прайс, — сказала она и поспешила к лестнице.— Приятных снов. Увидимся утром.— Спокойной ночи, — пожелала она, поспешно взбегая наверх.Прайс усмехнулся и задул лампу. Предстоящая ночь казалась ему вечностью. Глава 5 Наконец наступило утро. Всю ночь Эллин металась и ворочалась в постели, стараясь отогнать тревожные мысли, не дававшие ей покоя. Она спала лишь урывками и теперь чувствовала себя совершенно разбитой. В голове то и дело возникали короткие воспоминания о беззаботном детстве. До чего же ей хотелось вернуться в те дни, когда у нее была лишь единственная проблема — как улизнуть от матери, чтобы провести побольше времени вне дома! Всегда кто-то был готов защитить ее, направить на путь истинный и принимать жизненно важные решения. Ее жизнь протекала без каких-либо осложнений, если не считать той злополучной помолвки, которая привела к путанице в мыслях в настоящее время. Родители решили, что она должна выйти замуж за Рода, и Эллин по наивности согласилась, не подумав.Эллин перевернулась на бок и вздохнула. Она мельком взглянула на Дарнелл, которая лежала рядом на соломенном тюфяке, и удивилась, обнаружив, что та не спит и наблюдает за ней с сочувствующим выражением лица.— Вы не давали мне спать всю ночь, ворочаясь с боку на бок, — сказала она, сдерживая улыбку.— О, прошу прощения… — начала Эллин.— Не беспокойтесь, детка. Мистер Ричардсон кажется вполне приличным человеком.— Дарнелл! — Эллин была шокирована ее проницательностью.— Милая, я знаю, что вы чувствуете, — проговорила Дарнелл, понимая, что неискушенную Эллин некому просветить по части любовных отношений, а к Констанс она, конечно, не пойдет.Эллин покраснела.— Неужели по мне все видно?— Нет, не очень.— Это хорошо. — Она облегченно вздохнула. — Я не знаю, что мне делать. Я никогда не испытывала ничего подобного.— Мисс Эллин, зачем что-то делать? Пусть все идет своим чередом.— Дарнелл, ты ведь знаешь, что я обручена с Родом.— Да, мэм, но его здесь нет. Может быть, он умер. А мистер Ричардсон рядом, и вы очень нравитесь ему.— Откуда ты знаешь?— Я вижу, как он смотрит на вас. Этот взгляд неотступно следует за вами все время.— О… — Эллин замолчала, пораженная наблюдательностью Дарнелл. — В самом деле? — Едва заметная улыбка тронула ее губы.— Да, мэм. Он очень хочет добиться вашей любви. И кажется, он благородный человек.— Но Род…— Вы еще не вышли за него замуж, дорогая, — заметила Дарнелл.— Да, но…— Мисс Эллин, вам очень хочется быть женой мистера Рода теперь, когда вы познакомились с мистером Ричардсоном?Эллин тяжело вздохнула.— Вы должны быть счастливы.Эллин улыбнулась:— Нам пора вставать.— Можно не спешить, так как ваша мама знает, что я провела ночь здесь. Почему бы вам не поспать еще немного? Наверняка вы нуждаетесь в этом.Эллин чувствовала себя сейчас гораздо лучше, чем ночью, и снова легла, желая хоть раз пренебречь своими обязанностями и насладиться отдыхом.— Надеюсь поспать еще часок, — сказала она с довольным видом.— Хорошо. Как только будете готовы к завтраку, дайте мне знать.— Благодарю, Дарнелл… за все.— Вы мне нравитесь, и я хочу, чтобы вы были счастливы, мисс Эллин. В Ривервуде давно уже не было счастья, — ответила она, спускаясь по скрипучей лестнице.Эллин слышала шаги Дарнелл, когда та покинула домик, и ощутила удивительное спокойствие. Натянув одеяло на плечи, она повернулась на бок и вскоре заснула.
Прайс услышал, что кто-то спускается по лестнице, и притворился спящим. Ему хотелось досмотреть сон, в котором он видел Эллин. Он наблюдал сквозь полуприкрытые веки, как Дарнелл покинула домик, радуясь, что снова остался один. Но тут же возникла мысль — где Эллин? Может быть, она ушла до того, как он проснулся? Прайс прислушалея, но не уловил ни малейшего шороха наверху. «Черт побери!» — подумал он. Ему очень хотелось увидеть Эллин утром, и не только для того, чтобы вспомнить еще одну ночь, проведенную вместе. Прайс видел чувственный сон. Боже, как он хотел ее! Он все больше утверждался в решении завоевать Эллин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики