ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он...
– Вы правы, – перебил он. – Между нами чертовски большая разница. У него еще молоко на губах не обсохло, а я мужчина. Лучше вам это помнить.
– Я собиралась сказать, – продолжила Рейна, тщательно подбирая слова и не обращая на него внимания, – что разница состоит в том, что Майкл Уэбстер – джентльмен.
– Скажу вам вот что, – спокойно проговорил Клэй, когда она закончила. – Я буду вести себя как джентльмен, которым я, по вашему мнению, не являюсь, если вы будете вести себя как леди.
Колкое замечание Клэя заставило Рейну вскипеть, но она сдержалась. Не время и не место подталкивать его к ссоре. Нужно ждать благоприятного случая.
– Я никогда не забываю, что я леди. Это вы, кажется, забываете, – с достоинством ответила она.
– Мне нечего забывать! – злобно возразил Клэй.
Рейна пожалела, что каюта слишком мала. Нельзя было даже ненадолго отойти от этого мужчины и его властных манер. Надежды на настоящее уединение до Калифорнии почти не было. Кажется, Клэй был настроен более решительно, чем когда-либо, не спускать с нее глаз.
Рейна притворилась, будто то, что он сказал, не обеспокоило ее ни в малой степени, и занялась приготовлениями к ужину. Она вынула симпатичное вечернее платье, упакованное Эмилией, и разложила его на кровати, чтобы разгладить складки. Это бледно-синее платье не так бросалось в глаза, как золотистое, но все равно подчеркивало ее красоту.
Клэй сел рядом с кроватью и наблюдал, как она спокойно и легко движется по каюте, раскладывая вещи, которые хотела надеть вечером.
Его лицо ничего не выражало. Она не знала о том возбуждении, что царило у него внутри. Клэй пытался понять, почему так разозлился на палубе. Он знал лишь одно: с этого момента нельзя отпускать Рейну от себя. Он был уверен, что шансы вернуть Рейну в Калифорнию окажутся гораздо выше, если он будет тщательным образом следить за каждым ее шагом.
Оставалось более часа до ужина. Клэй почувствовал, что проявляет все большее беспокойство, надзирая за Рейной. Он явно обманывал себя. В тесном пространстве каюты он все сильнее в этом убеждался. Привлекательная фигура, грациозная походка, мягкое покачивание бедер – все это он замечал и воспринимал ее как женщину. А именно это он и пытался забыть.
Когда Рейна капнула любимыми духами на запястье, а потом коснулась шеи, Клэй подавил стон. Аромат, которым она пользовалась, был особенный. Тонкий пряный цветочный запах, казалось, сделан специально для неё, он опьяняюще действовал на него. Это неуловимое благоухание всегда будет напоминать ему об их страстной встрече у Рандолфов и, к его большому сожалению, всегда будет его возбуждать. Он оторвал от нее взгляд и попытался думать о чем-то менее смущающем.
Рейне хотелось закончить приготовления к ужину, но оставалось сделать только одно – приватное, женское. Раз уж Клэй жестоко обвинил ее в том, что она не леди, она решила показать ему, насколько может быть скромна.
– Клэй...
– Что? – грубо прозвучало в ответ.
– Я буду очень признательна, если вы ненадолго покинете каюту. Мне надо побыть некоторое время одной.
– Извините, – последовал прямой и твердый ответ, – я остаюсь.
Рейне не верилось, что он отказывается уйти.
– Клэй, будьте же благоразумны, – попросила она. – Зачем вам обязательно надо видеть, как я собираюсь? Вам наверняка есть чем заняться.
– Вообще-то нечем. Мое самое важное дело – не спускать с вас глаз, Рейна.
– Но мне нужно побыть одной, – запротестовала она.
– Просто продолжайте заниматься тем, чем надо. Я постою у окна, чтобы вам не мешать.
– Вы...
– Да, дорогая! – усмехнулся он. – Если уж мы разыгрываем супругов, будет выглядеть достаточно странно, что вы выгоняете меня каждый раз, когда вам нужно переодеться.
– Если кто-то спросит, скажите, что я застенчива. Клэй презрительно рассмеялся:
– Я не против полуправды время от времени, но после того как все видели вас сегодня после полудня с Уэбстером, сомневаюсь, чтобы в это долго верили.
Рейна холодно взглянула на него, но Клэя ни в коей мере не смутило то, что она злится. Он не обязан угождать ей. Его дело – доставить ее домой к отцу живой и невредимой.
– К сожалению, нравится это вам или нет, вы будете находиться рядом со мной всю дорогу до Монтерея.
Он широко улыбнулся.
Рейне удалось не взвизгнуть от ярости. Она стояла со спокойным выражением лица и ждала. Клэй не пошевелился.
– Ну? – потребовала она.
Ухмылка Клэя превратилась в насмешку от ее невысказанной уступки. Ощущая победу, он передвинулся к маленькому окошечку, чтобы взглянуть на море. Он с полным восторгом обнаружил, что может совершенно четко видеть ее отражение в стекле. Она стояла у кровати и смотрела на него с возмущением.
– Теперь все хорошо, Рейна. Мне ничего не видно, – солгал он.
– Спасибо, – раздраженно пробормотала она, начиная расстегивать платье.
– Пожалуйста. Знаете, я, разумеется, не пожелал бы оскорблять ваши тонкие чувства и смотреть на вас неодетую. Хотя мне кажется, что это глупость. Я уже видел вас в некотором смысле в дезабилье.
– Очень грубо с вашей стороны вспоминать об этом, – холодно проговорила Рейна.
– Грубо? Тогда это было довольно-таки приятно, – усмехнулся он в ответ на ее недовольный тон.
– Почему бы вам просто не забыть об этом? Мы оба знаем, что это ничего не значило. Это была ошибка, которая никогда не повторится.
– Вы правы, это ничего не значило, – задумчиво согласился он. – Но не думайте, что это произошло по ошибке, Рейна. Я был полон решимости остаться с вами наедине. Я просто выбрал самый простой способ.
Рейна обрадовалась, что Клэй ее не видит, потому что болезненно покраснела при этом откровении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики