ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Первая попытка соблазнить мужа закончилась провалом. Она почти отказалась от попыток отвлечь его. но потом напомнила себе, что не сдастся так просто, и улыбнулась.
– Прошу прощения, милорд. Но перед тем как вы отчитаете меня, как я того заслуживаю, могу ли я задать вам вопрос?
Хью подозрительно сощурился, но кивнул, и Уилла нежно улыбнулась.
– Я просто подумала… То, что ты делаешь со мной, могу ли я делать это с тобой? А если могу, то получишь ли ты от этого такое же удовольствие?
– Это? – неуверенно переспросил он.
– Да. Когда ты… – Она помедлила, покраснела и продолжила. – Можно тебя туда поцеловать?
Она протянула руку и прижала ее к его набухшему естеству. В ответ Хью поднялся, казалось, он пытается пробить материал и прыгнуть ей в ладонь. Уилла выжидала, с интересом наблюдая, как на его лице одно выражение сменилось другим. Когда его лицо замерло и он кашлянул, по-видимому, пытаясь вернуться к предыдущей теме, она легко сжала пальцы. После этого она провела по выпуклости рукой, потому что ей нравилось, когда он проделывал это с ней. Его лицо утратило неподвижное выражение, он застонал; Хью схватил ее, но она выскользнула из его рук и встала перед ним на колени. Он с изумлением посмотрел на нее.
– Что ты…
Вопрос замер у него на губах, когда Уилла быстро сняла с пего пояс. Меч со звоном упал на землю. Она начала развязывать завязки его бриджей. Когда се рука вдруг легла поверх его руки, она подняла голову и увидела, что он испуганно оглядывается.
– Кто-нибудь увидит, – испуганно прошипел Хью. Уилла убрала его руку и продолжила свое занятие.
– Нет. Ты выбрал хорошее место, муж мой. Нас не увидят.
Кажется, ее слова напомнили ему о том, зачем он притащил ее сюда.
– Ничего не выйдет, жена. Ты… Проклятие! – простонал Хью, когда Уилла разобралась с завязками и бриджи соскользнули по его ногам, давая возможность возбужденной плоти выбраться наружу.
Уилла смотрела па это, не зная, что предпринять, и потом решила, что существует только одна возможность, найти ответ, и начала экспериментировать. Она взяла его плоть одной рукой. Когда Хью тяжело задышал, Уилла решила, что действует правильно. Она положила другую рук поверх первой и теперь держала его двумя руками так, что кончик оставался снаружи. Она начала целовать его.
– Господи! – воскликнул Хью. – Уилла…
– Скажи, что мне делать, – сказала она, остановившись и подняв на него большие глаза, полные мольбы.
Хью встретился с ней глазами на мгновение и вздохнул в знак поражения.
– Трогай его, целуй, лижи, ласкай, возьми в рот и…
– Вес сразу? – испуганно перебила его Уилла.
– Нет. Только… ствол!
Уилла провела руками по нему, потрогала кончик и подняла глаза, услышав, что Хью ругается. Она не была уверена, но подумала, что ему это приятно. Его лицо выражало страдание, но он так крепко держался за две ветки яблони, будто был застигнут бурей. Это поощрило Уиллу попытаться выполнить другие указания. Ей помогло бы его объяснение, как именно дотрагиваться до него и существовал ли для этого определенный порядок, которого она должна строго придерживаться. Сначала дотронуться, потом поцеловать, потом лизнуть или в каком-то другом порядке? Хью не озаботился никакими уточнениями, и Уилла решила сделать так, как ей понравится. Поскольку она получала большое наслаждение, когда он касался ее губами, именно это она и сделала в следующий момент. Уилла взяла его в рот. Немного поколебавшись, она начала скользить губами вниз. Стон, раздавшийся над се головой, свидетельствовал о том, что это было приятно, и она начала с воодушевлением двигать губами. Вспомнив, что Хью говорил об облизывании, она стала касаться его языком, двигая губы то вперед, то назад. Она была в большей степени довольна хрипами, стонами и аханьем, которые издавал ее муж, Уилла занималась этим только несколько мгновений, когда почувствовала, что Хью двигается. Взглянув вверх, она заметила с некоторым раздражением, что муж явно лезет на дерево. Если она делала что-то не так, ему надо было просто сказать об этом. Абсолютно незачем залезать от нес на дерево. Уилла с разочарованием подумала, что делала все не так хорошо, как ей казалось.
– Муж мой, пожалуйста, прекрати лезть па дерево. Я не могу… Ой!
Она удивилась, когда Хью отпустил дерево, встал обратно на ноги, схватил ее за руки и потянул вверх. В следующее мгновение Уилла оказалась прижатой спиной к дереву, ее муж с жадностью приник губами к ее губам. Она не пыталась протестовать против такого окончания своего эксперимента. Его руки и губы были везде, они двигались все быстрее и быстрее, вызывая всевозможные ощущения, быстро сменившие ее раздражение. Когда он начал задирать ей юбку, Уилла была более чем готова. Она тяжело дышала и тихонько стонала, пока Хью расшнуровывал платье, чтобы освободить ее грудь. Уилла удивилась, что даже не почувствовала, когда он это сделал. От раздумий ее отвлекла рука Хью, слегка касавшаяся внутренней стороны ее бедра, когда он поднял юбку выше талии. Придерживая платье одной рукой, он опустил вторую между ее ног. Уилла подумала, что слышит, как он благодарит Бога, находя ее влажной и готовой для него. Потом он схватил ее за ноги, поднял их к своим бедрам и скользнул в нее. Уилла вскрикнула, когда он наполнил с Хью поцеловал жену, подался назад и снова двинулся и навстречу. Дерево было жестким и не гнулось под ее спиной, но Уилла едва замечала это; ее тело было заполнено Хью теми эмоциями, которые он в ней разбудил. Она чувство вала, как внутри ее возрастает напряжение, ее мышцы начинали сжиматься, Уилла знала, что близка к тому блаженному освобождению, которым она так наслаждалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики