ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ворвался в распахнутую дверь и обнаружил только узкую золотистую ленту на пыльном полу – свидетельство недавнего заключения Кристины.
– Проклятие!
Рид сжал ленту. Куда мог подеваться этот дьявол Этьен? Они не могли уйти далеко. Непохоже, чтобы Делакруа терял время, седлая лошадь. А вдруг он обнаружил кобылу, на которой прискакал сюда Рид? Эта мысль заставила Александера бегом покинуть дом. Но он обнаружил свою лошадь там же, где ее оставил. Рид остановился, обдумывая следующий шаг. За его спиной была Миссисипи, впереди – болота. Без лодки невозможно продолжать преследование. И куда отправляться? Леон, кажется, упоминал о том, что у него есть лодка специально для плавания по болотам. Рид осмотрел берег, но не обнаружил никакой лодки. Значит, ею воспользовался Этьен?
Пока он стоял в нерешительности, из зарослей выплыла небольшая лодка. Выдолбленная из целого ствола кипариса, она, казалось, сама скользила по темной воде. Пирогой управлял человек с морщинистым лицом и густыми усами. Волосы цвета воронова крыла выбивались из-под его соломенной шляпы. Кажется, это был тот самый рыбак, которого они видели во время первого визита. Заметив Рида, он улыбнулся и помахал рукой.
– Вы как будто что-то ищете?
Судя по выговору, это был один из тех шотландцев, которых англичане согнали с родной земли и которые обосновались теперь в Луизиане.
– Вы не видели мужчину и темноволосую женщину? Рыбак сдвинул шляпу и почесал затылок.
– Я видел человека, который не умеет управлять пирогой. Он с темноволосой дамой. Непохоже, что она счастлива.
– Я должен догнать их. Мне нужна ваша пирога.
– Вы хотите позаимствовать пирогу Октава?
– Вот, возьмите мою лошадь, – торопил его Рид. – Если я не верну вашу лодку, то лошадь останется нам.
Октав с готовностью принял эти условия. Как только пирога коснулась берега, Рид прыгнул в нее и оттолкнулся. Подгребая веслом, он направил лодку туда, куда указал рыбак. Через несколько минут ему удалось справиться с управлением, и пирога заскользила по воде, покрытой кувшинками и ряской.
Меньше чем через две мили он увидел то, что искал. Чтобы его не заметили, Рид направлял пирогу через заросли камышей, сильными гребками сокращая расстояние между собой и беглецами. Кристина очень прямо и неподвижно сидела посередине лодки, ее руки были по-прежнему связаны за спиной. Рид с удивлением смотрел, как неловко Этьен управлялся с веслом. Потом он понял, почему – Делакруа едва владел левой рукой.
Выскользнув из камышей, Рид крикнул:
– Делакруа, стой! Тебе не скрыться.
Этьен испуганно оглянулся, едва не опрокинув пирогу. Рид с тревогой смотрел, как закачалась лодка, и уже приготовился прыгать в воду, чтобы спасать Кристину. Но равновесие было восстановлено. Кристина повернулась на сиденье, ее глаза расширились от ужаса.
– Рид! – закричала она, – Осторожно, он вооружен!
Этьен уже доставал пистолет и через мгновение выстрелил. Он промахнулся, и две цапли, напуганные шумом, взлетели, хлопая крыльями. Рид заработал веслом, и пирога понеслась стрелой. Этьен увидел, что враг приближается, поднял весло, замахнулся им. Резкое движение заставило пирогу перевернуться, и они с Кристиной оказались в подернутой ряской воде. Перегнувшись через борт, Рид поймал Кристину за волосы. Ему с трудом удалось втащить ее на борт. Они увидели, что Этьен, уже по колено в воде, уходит все глубже. Рид развязал Кристине руки и обнял ее.
– Как ты? – с беспокойством спрашивал он, убирая с се лица мокрые пряди волос. – Если с тобой что-то случились...
Она улыбнулась ему дрожащими губами.
– Как бы ты ни возражал, Рид Александер, для меня ты всегда будешь героем.
Он проглотил комок в горле.
– Это только потому, что ты сделала меня таким.
– Я люблю тебя, – проговорила Кристина, прикасаясь к его щеке.
Рид хотел что-то ответить, но тут над болотом разнесся вымученный крик Этьена. Он стоял по пояс в воде. Змея, длиной около трех футов, с треугольной черной головой и широкими коричневыми полосками на толстом теле, плыла прочь.
– Она укусила меня! – в ярости прокричал Делакруа. – Чертова змея меня укусила.
– Стой спокойно, – посоветовал ему Рид. – Мы сейчас подплывем.
Но Этьен не стал его слушать и побрел по воде, направляясь к небольшой кипарисовой рощице на берегу. Однако внезапно колени у него подогнулись, и он упал, медленно скрываясь под водой. Риду и Кристине осталось только наблюдать, как с берега сполз в воду аллигатор. Он быстро достиг того места, где исчез под водой Этьен. Потом открылась огромная пасть. Захватив мощными челюстями безжизненное тело, гигантская рептилия скрылась в зеленой, покрытой ряской воде.
Рид молча направил пирогу в сторону Брайервуда.
Глава 26
На берегу он взял Кристину на руки. Слова были не нужны. Достаточно было касаться ее, обнимать, знать, что она в безопасности. Она обнимала его за шею, бормоча слова любви. Рид чувствовал себя в раю. Ему казалось, что он достиг полного счастья. Но он тут же напомнил себе, что это не так. Словно острый топор, над его головой по-прежнему висело обвинение в убийстве. Пока ему не удастся доказать невиновность, он не смеет предложить Кристине свое имя. А поскольку дю Бопре мертв, это становится невозможным. Кристина водила пальцем по его губам.
– Я люблю тебя, – тихо проговорила она.
Сердце Рида, казалось, было готово взорваться от счастья.
– Я тоже люблю тебя. – Он поцелуем коснулся ее лба. – Когда я думал, что уже не увижу тебя, то больше всего жалел о том, что так и не сказал тебе о своих чувствах.
– Я никогда не перестану тебя любить, – торжественно произнесла Кристина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики