ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Квент, любовь моя, — сказала Лили, устраиваясь у него между колен и откидываясь на грудь. — О чем ты задумался? Ты выглядишь таким мрачным.
Квент поцеловал ее в макушку и обнял.
— Ни о чем.
Лили увернулась от его рук и посмотрела ему в глаза. Дотронулась пальцем до его бороды, которая росла с того дня, когда взорвался «Хамелеон». Длинные волосы Квента уже вились ниже воротника, и Лили запустила пальцы в темные пряди.
— Ты становишься похожим на пирата, Квентин Тайлер, — она шутливо поморщилась. — В бороде есть что-то романтическое, но она скрывает от меня слишком большую часть твоего лица.
Квент нагнулся и нежно поцеловал Лили. Принятое им решение означало, что ему придется расстаться с ней на месяцы или даже годы.
Когда Квент откинулся на ствол дерева, Лили протянула загорелый палец и дотронулась до его носа.
— Ты так и не рассказал мне, как сломал нос.
Квент взял ее за руки и притянул поближе.
— Я в то время служил в кавалерии, — весело начал он, широко улыбаясь. — Сержант бросил мне кусок сухаря. Но я в тот момент отвлекся, и сухарь попал прямо по носу. Кстати, — продолжал он, несмотря на то, что Лили захихикала, — мне кажется, что это мог оказаться кусок того железного крекера, что мы съели на ужин.
Он взял в свою ладонь грудь Лили и провел по соску пальцем, почувствовав, как напряглась ее грудь под тканью простого платья. Лили перестала смеяться и положила голову на плечо Квента.
— Это неправда, — нежно сказала она.
— Нет.
Одной рукой Квент расстегнул пуговицы ее платья, а другой высоко откинул пышную юбку, обнажив бедра Лили…
После того, как они закончили заниматься любовью, Квент уснул, крепко обняв Лили. Ночью он дважды просыпался в тревоге, но девушка мирно спала рядом с ним. Лили обрела с ним покой, но Квент чувствовал, что он все еще ищет мира с самим собой. Он не остановится, пока не закончится война, пока не расскажет Лили правду. Только тогда он обретет умиротворение, которое отражало лицо Лили.
На следующее утро Квент и Лили обвенчались в маленькой деревенской церквушке. Белая краска на стенах отслоилась, а в некоторых окнах не хватало стекол, трудно сказать, отчего — то ли от выстрелов, то ли от камней хулиганивших детей. Но церковь пострадала, как пострадала большая часть Вирджинии.
Каковы бы ни были причины плачевного состояния церкви, священник с благодарностью принял золотую монету, которую Квент вложил ему в руку. Он не задавал вопросов, хотя Квент и Лили не выглядели состоятельной парочкой.
Они провели утро на окраине маленького городка, купаясь в быстрой речке. Волосы Лили до сих пор оставались влажными, спадали ей на спину темно-золотым каскадом.
Даже если он не вспомнит потом всех подробностей этого дня, Квент знал, что никогда не забудет, как выглядела Лили. Она надела ярко-голубое платье с небольшим кружевным воротником. Его цвет заставил глаза Лили засиять зеленым огнем, и вся она излучала спокойствие. Влажные волосы обрамляли лицо Лили и спадали ей на спину.
Стоя перед священником, повторяя за ним слова, Квент не отрывал глаз от Лили, навсегда запечатлевая в памяти ее образ. Легкая россыпь веснушек, губы совершенной формы. Она выглядела такой уверенной в их прекрасном будущем, такой смелой. В ее глазах вспыхнет пламя, когда она узнает о том, что делал Квент в Нассау и что собирается сделать. Но к тому времени Лили уже станет его женой. Она узнает, как сильно Квент любит ее.
Квент позволил себе насладиться редким моментом покоя. В мире так мало красоты — настоящей красоты, мгновений, подобных этому, уводящих за пределы реальности. Оно скоро закончится, но Квент сохранит его в памяти, как сбережет полный любви взгляд Лили, любви настолько глубокой, что даже больно смотреть в эти глаза.
Лили заслужила лучшей свадьбы, с цветами, церковью, полной друзей и родных. Но она казалась вполне довольной крышей над головой и женой священника в качестве свидетельницы.
Священник помолился за них перед алтарем и с улыбкой пообещал вспоминать о них в своих молитвах сегодня ночью.
Он дал себе обет молиться за Квента и Лили в следующие недели и месяцы, за это видение любви и веры во времена ненависти и безнадежности.
Глава 16
С растущей тревогой Лили приближалась к дому, где родилась и выросла. Два с половиной года тому назад Эллиот нанял Джошуа Уиггинса, чтобы он приходил помогать по дому и присматривать за поместьем. В мыслях Лили представляла себе, что все осталось по-прежнему: ухоженный, не тронутый войной дом, темно-зеленый плющ, вьющийся по стенам из красного кирпича, пышная трава, ржание лошадей.
Но, вернувшись в Штаты из Нассау, она увидела, что война прошлась почти повсюду. Что, если и ее дом сожжен дотла, как та ферма, на которой они впервые остановились с Квентом?
Лили взглянула на мужа и улыбнулась. Ее муж… Как приятно звучание этих слов! Ей казалось, будто они женаты не несколько дней, а несколько лет. Лили еще никогда не была настолько близка с другим человеком.
— Мы почти у цели? — спросил Квент, подъезжая к ней. Все утро Лили молчаливо указывала ему путь, и напряжение ее росло с каждым шагом.
Она с улыбкой кивнула Квенту и пришпорила своего коня.
Украшенный орнаментом дорожный знак, указывавший тропинку к дому Лили, покосился и полностью зарос плющом. Лили соскочила с коня и сорвала растения, затем отошла назад, давая Квенту возможность прочесть название.
Шервуд.
— Шервуд? — Квент тоже спрыгнул на землю и подошел к Лили, изучая указатель более внимательно. — Твое поместье называется Шервуд?
Лили усмехнулась, пожав плечами.
— Я знаю, наверное, не стоило называть капитана так же, как и дом, но мне это показалось отличной мыслью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики