ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Сэр, прошу прощения, сэр, но я бы не рекомендовал оставаться наедине с этой женщиной без охраны.
— Охрана? — Лили услышала улыбку в голосе Квента. — От женщины?
— Да, сэр.
Лили, собравшись с силами, повернулась к Квенту. Шок от встречи с ним прошел.
— Он так говорит потому, что я ударила его, и он хромал два дня, — она холодно улыбнулась. — И он знает, что если еще хоть раз притронется ко мне, я его покалечу.
Лили хотела показать Квенту, в каком положении она оказалась из-за него. Она хотела вызвать у него чувство вины, и это сработало. Квент пристально посмотрел на сержанта, а побагровевший Хьюис попятился из комнаты и тихо прикрыл за собой дверь.
— Он причинил тебе боль, Лили? — Квент направился к ней, но она мгновенно отшатнулась.
— Я могу сама позаботиться о себе, — спокойно произнесла Лили. — Чего ты хочешь?
Она отвернулась от Квента, почувствовав, что не может смотреть ему в лицо.
Квент вздохнул. Думал ли он, что Лили все забудет?
— Я пришел, чтобы вызволить тебя отсюда, — мягко сказал он.
Лили повернулась к нему.
— Взорвешь тюрьму? Разве это не повредит твоей карьере?
— Речь не идет о побеге.
Квент взял со стола лист бумаги.
— Подпиши этот документ, и тебя освободят.
Лили осторожно взяла бумагу из его рук, стараясь не прикоснуться к ним. Она не должна дотрагиваться до Квента. Читая документ, Лили усмехалась и затем открыто рассмеялась, протянув его обратно Квенту.
— Черт побери, — сказала она весело, — ты действительно думал, что я подпишу это?
Квент нагнулся над столом и приблизил свое лицо к ее.
— Черт меня побери, если ты не подпишешь.
— Нет. Я не стану присягать в верности Северным Штатам, и я не стану отказываться от своего дела.
— Но, ради Бога, почему? — Квент совершенно вышел из себя, и Лили это понравилось.
— Потому что я так не сделаю. Это будет неправдой. Может, некоторые люди с легкостью дают клятвы, но не я.
Лили засомневалась, что Квент понял ее.
— У меня есть гордость и честь…
— К черту твою гордость, — прошипел Квент. — Именно она привела тебя в это место. Тебе вообще не следовало подниматься на борт того корабля.
Квент рассердился не только из-за того, что Лили отказалась подписать бумагу, но и потому, что она выглядела очень бледной и худой.
— Все эти недели я потратил на то, чтобы уговорить правительство пойти на это. И это не так уж легко мне далось. Мне пришлось объяснять, почему я подстрелил солдата, когда ты вытаскивала меня из тюрьмы. Не думай, что они забыли тот инцидент. Если бы тот человек умер, я бы к тебе сюда уже не пришел. Я сам сидел бы в камере или болтался на виселице.
Лицо Лили оставалось бесстрастным, и это еще больше разозлило Квента.
— Черт возьми, Лили! Я дошел до президента ради тебя!
— Я все равно не подпишу.
Чтобы доказать это, Лили схватила оскорбительный документ и разорвала его на кусочки.
Во время разговора Квент старался не дотрагиваться до Лили, не злить ее, но когда она порвала документ, он подбежал к ней, сгреб за руку и развернул к себе лицом.
— Зачем ты это сделала? Тебе здесь нравится? Хочешь оставаться в тюрьме, пока не закончится война? — голос Квента звучал тихо и угрожающе. — Воевать — это не для женщин…
— Что мне оставалось делать? — Лили твердо взглянула ему в глаза, не отступив назад, хотя они стояли совсем близко друг к другу. — Оставаться в Англии вместе со своим слабохарактерным братом? Сидеть дома, скручивать бинты и танцевать с одинокими солдатами, приехавшими в отпуск? Этого было бы недостаточно.
Лили закрыла глаза.
— Я хочу, чтобы тебе ничто не угрожало, — сказал Квент.
Она не открывала зажмуренных глаз, как ребенок, стремящийся отгородиться от мира, и Квент не хотел потерять ее. Он ждал, что Лили отодвинется от него, но она стояла спокойно, и Квент прижался щекой к ее голове. Ее неподвижность вселила в него надежду.
— Я слишком сильно тебя люблю, чтобы…
— Не говори так, — прошептала Лили. — Это не серьезно. Ты никогда на самом деле не любил меня.
Квент слегка отстранился и посмотрел ей в лицо, на ее полные губы, россыпь веснушек на безупречном носу.
— Открой глаза, Лили Тайлер, — нежно скомандовал Квент. Он удивился, что она подчинилась так быстро. Сердце Квента слегка защемило, когда он увидел стоявшие в ее глазах слезы, с которыми она тщетно пыталась бороться. — Я бы хотел сказать, что никогда не лгал тебе, но это неправда. Но я никогда не обманывал тебя, говоря о своих чувствах. Тебе не нужно прощать меня. Я и не жду этого. Но я хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя, ты нужна мне, и я в свое время сам рассказал бы тебе всю правду.
Их взгляды встретились, и Квент увидел, что Лили пытается понять, честен ли он на этот раз.
— А теперь подпиши эту бумагу, — нежно сказал он, — и я заберу тебя отсюда.
Внезапно Лили отпрянула от него.
— Черт побери, я почти позволила себя одурачить в очередной раз — ты все затеял ради этой проклятой присяги.
В глазах Лили сверкал зеленовато-голубой лед.
— Я умру в этой тюрьме, но ничего не стану подписывать.
Квент собрал разорванные части документа, который мог освободить Лили и который так тяжело ему достался. Проклятье, он не оставит ее здесь! Она держалась твердо и вела себя храбро, но он-то видел боль и страх в ее глазах и на ее слишком бледном лице. Лили всегда нуждалась в солнце и море, и Квент боялся, что она умрет в тюрьме, если он вскоре не заберет ее отсюда.
— Завтра я вернусь, — сказал Квент, и теплота в его голосе сменилась холодной решимостью. — И послезавтра, и на следующий день. Ты подпишешь это, Лили. Мне все равно, что ты думаешь по этому поводу.
— Но мне не все равно, что я подписываю, — прошептала Лили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики