ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Это конечно… — Дерек со вздохом скрестил руки за головой, — но здравомыслие подсказывает мне, что сильная половина человечества не слишком озабочена такого рода вопросами. К чему лишние волнения, когда и без этого хорошо? Я, например, абсолютно доволен своим образом жизни — никаких семейных уз, никакой ответственности, навязанной со стороны, и, что самое главное, полная свобода действий. Нет, мне больше по вкусу удел холостяка. — « Он усмехнулся. — Короткий, но упоительный эпизод, во время которого мы наслаждаемся друг другом и который не заканчивается никакими обязательствами. У тебя может быть любовь, Меган, но я никогда не стану рабом этого чувства. — Его глаза потемнели.
— Почему ты говоришь со мной в таком тоне? — Ей стало неловко от его откровенности.
Глубоко вздохнув, Дерек проговорил:
— В тот день, когда была буря… Я ведь не взял тебя силой и потом никогда этого не делал. Ты покорялась мне сама, — напомнил он.
Меган пожала плечами, потом отстранилась от него.
— Ваши поступки противоречат вашим взглядам, дорогая. — Он нахмурился. — Скажи мне правду, Меган. Разве ты отдалась мне без любви?
Меган опустила голову.
— Нет, это была не любовь, — тихо прошептала она.
Он отодвинулся на край кровати и потянулся за своей одеждой.
— Должен признаться, что я без ума от тебя, но у меня нет привычки влюбляться в красивых молодых девушек. — Дерек оделся и взял ее за руку, чтобы поднять с постели. — Тебе стоит найти кого-нибудь другого, более покладистого, более терпимого… — Он игриво коснулся ее груди. — Не знаю, известно тебе это или нет, но ты очень страстная девушка.
Поцеловав ее в губы, молодой человек подошел к двери.
— Скоро мы прибудем в Новый Орлеан. Тебе стоит выйти на палубу и посмотреть на город, который станет твоим новым домом.
С этими словами он оставил ошеломленную Меган одну. Ее судьба, неясная и потому устрашающая, вот-вот должна была определиться.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
КОНФЛИКТ
Глава 9
Когда Меган вышла из каюты и впервые увидела Новый Орлеан, он не произвел на нее особого впечатления. Город был похож на любой другой — вдоль набережной ряды кирпичных зданий с черепичными крышами, уходящими высоко в небо. Девушка равнодушно отвернулась от этого зрелища. Возможно, если бы обстоятельства ее приезда в новую страну были другими, она иначе смотрела бы на все, но пока у нее не было повода для веселья.
На палубе Меган заметила Дерека, оживленно беседовавшего с человеком, которого она никогда раньше не видела. Незнакомец, резко оборвав разговор, направился к борту корабля и спустился по трапу в ожидавшую его шлюпку.
Судя по всему, их беседа привела Дерека в мрачное настроение.
Отвернувшись, Меган вновь стала смотреть на порт и людей, снующих туда-сюда, как вдруг услышала позади себя шаги. Она осторожно оглянулась и увидела Дерека, который был явно чем-то озабочен. Сначала Меган испугалась, что он сорвет свое плохое настроение на ней, но потом поняла, что Дерек не будет этого делать. Чандлер просто подошел и встал рядом, делая вид, что его тоже интересует портовая жизнь. Нервничая от затянувшегося молчания, девушка поправила прическу, одернула платье, но Дерек по-прежнему молчал, и она не выдержала:
— Кто был тот человек, с которым ты разговаривал?
— Самонадеянный болван! — Он раздраженно махнул рукой в сторону шлюпки, медленно плывшей к берегу. — Его зовут Симмонс, и, к сожалению, он является начальником порта. Симмонс сообщил мне, что мы должны ждать до завтра для того, чтобы разгрузиться. Перед «Леди Элизабет» есть еще несколько других кораблей, и все верфи уже забиты. Никакие доводы и убеждения на него не действуют, он просто ничего не хочет слушать.
— Это совсем неплохо, когда есть люди, не подчиняющиеся твоим приказаниям. Может быть, это сделает тебя менее тщеславным и самовлюбленным, хотя я в этом сомневаюсь.
Меган явно обрадовалась оттого, что человеку, который только что спустился с корабля, удалось взять верх над железной волей Дерека.
— Очень здравое рассуждение, — согласился Дерек, — представляю, сколько удовольствия тебе доставило сказать мне это. Пойдем, — он взял ее за руку, — уже становится поздно, и мне жалко тратить время на обсуждение того, прав я или не прав.
— Куда мы идем? — Меган бросила взгляд на каюту капитана, но, к ее облегчению, Дерек повел ее в противоположном направлении.
И только подойдя к трапу, он удосужился ответить на ее вопрос:
— В Новый Орлеан. Я решил отвести тебя к своей знакомой, а разгрузкой корабля придется заняться завтра. — Взяв девушку за талию, Дерек с легкостью поставил ее рядом с собой. — Иди за мной и крепко держись за поручни!
Нерешительно взглянув на воду, плескавшуюся внизу, Меган испугалась, сможет ли она спуститься, и, полная дурных предчувствий, шагнула.
Дерек знал этот страх новичков и постарался ободрить ее:
— Все будет в порядке, Меган, ведь я рядом.
Схватившись за канат так, как будто от этого зависела ее жизнь, Меган стала медленно спускаться по трапу. Внизу ей пришлось отпустить поручни и, закрыв глаза, она упала в крепкие объятия Дерека, который перенес ее в шлюпку, привязанную к судну.
— Умница, — весело сказал Дерек, усаживая девушку на корму.
Разместившись напротив, он направил шлюпку к берегу.
— Разве только мы одни едем на берег? — Глаза Меган следили за тем, как умело и без усилий Дерек управляет лодкой.
— Мои люди по контракту должны доставить груз на берег. Лишняя ночь на корабле им не повредит. В городе слишком много соблазнов, и, чтобы попасть туда, завтра они будут быстрее шевелиться с разгрузкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики