ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но в ту же секунду дверь подалась вперед. Он очень удивился, так как обычно, уходя, всегда запирал дверь. Делать это было необязательно, воры побаивались грабить этот район, населенный преимущественно людьми состоятельными и способными нанять охрану. Но в то же время среди них находились и смельчаки, умудрявшиеся залезать в дома и красть кое-что из мелких вещей.
Ричард осторожно толкнул дверь ногой, и она со скрипом отворилась. Присмотревшись, он заметил, что в комнате царили полнейший хаос и беспорядок. На полу валялись вещи и книги, ящики комодов были выдвинуты, а двери в шкафах открыты. Ричард чертыхнулся, оглядывая устроенный ворами разгром.
В сердцах он ударил по двери кулаком и вошел внутрь комнаты. Намереваясь зажечь на каминной полке канделябр, он двинулся к камину, но не успел дойти до него, как позади раздался тихий скрип. Вслед за этим он почувствовал на своем горле холодную сталь ножа.
– Только попробуй двинуться, и ты умрешь мучительной смертью, – послышался спокойный зловещий голос.
Ричард застыл на месте.
– Послушайте, я вижу, вы тут все перерыли и нашли все самое ценное. Так уходите отсюда, что вам еще здесь надо?
– Принесите свечу, – послышался другой, властный, голос.
За спиной Ричарда скрипнула дверь, и чья-то тень метнулась в сторону камина. Вскоре свеча была зажжена, тускло осветив только часть комнаты. Человек, державший в руках свечу, был высок и широкоплеч. Черные волосы нечесаными прядями свисали на его лоб и могучие плечи. Но Ричарда больше интересовал не он, а тот, кто стоял сзади, держа у его шеи нож. «Альбинос. Герцог Хант, больше некому», – пронеслось у него в голове.
– Чего вы хотите? – гневно спросил барон.
Догадка Ричарда подтвердилась. Теперь голос за его спиной звучал более отчетливо, и он принадлежал Ханту.
– Вы знаете, что мне нужно.
– Ее здесь нет.
– И это мне известно. Отправилась, вероятно, охотиться за мужчинами, – Хант немного отступил назад, и в ту же секунду черноволосый верзила приблизился к Ричарду. – Только в данный момент меня интересует не она, – барон почти физически ощущал затылком пронизывающий взгляд красных дьявольских глаз Ханта. – Мне нужно письмо.
Краем глаза Ричард увидел у двери еще одного человека. Такого же мощного верзилу, что стоял перед ним.
– Я не знаю, о каком письме вы говорите.
Стоявший у двери человек поднял с пола перевернутое кресло, и Хант сел в него.
– Не разыгрывайте из себя дурачка, – он закинул ногу на ногу и начал поигрывать длинным ножом с золоченой рукояткой. – Я знаю, что письмо здесь. Отдайте мне его и тем спасете свою жизнь. Последуйте моему совету, я человек очень настойчивый.
Ричард сделал шаг по направлению к креслу, в котором сидел герцог, но тут же оба здоровяка, подскочив к нему, схватили его за руки.
– Я вам говорю совершенно откровенно, ни о каком письме я не знаю.
Хант вытащил из кармана камзола хорька-альбиноса и принялся ласково его поглаживать.
– Ну что ж. Тогда мне очень жаль вас, – проговорил он и сокрушенно покачал головой.
Один из бандитов заломил Ричарду руку так, что едва не сломал ее. Другой, размахнувшись, ударил его кулаком по лицу. Комната закачалась у него перед глазами, дикая боль пронзила его. Чтобы не закричать, Ричард зажмурил глаза.
– Вы еще не забыли, что я просил вас отдать письмо? – На лице Ханта заиграла издевательская усмешка. – Скажите мне, где оно, и я позабочусь, чтобы сюда немедленно доставили лекаря. Поверьте, мне искренне не хочется обезобразить вас. У вас такое прекрасное, благородное лицо.
– Я не знаю, о каком письме ты говоришь, – прохрипел Ричард. – Негодяй! – «Я не предам тебя, моя дорогая Эллен, – подумал Ричард. – Даже ценой своей жизни». В ту же секунду черноволосый детина занес над ним свой железный кулак.
Ричард почувствовал, как рот его наполняется кровью. На этот раз удар был настолько силен, что он едва не потерял сознание. Изо всех сил он старался держаться на ногах и не упасть. Один из верзил схватил его за волосы и потянул так, чтобы он мог видеть Ханта.
Альбинос невозмутимо продолжал поглаживать своего любимца. Ему, очевидно, доставляло удовольствие видеть муки Ричарда.
– Мой дорогой Чэмбри, ну как вы не можете понять, что мне очень нужно это письмо? И что вы с собой делаете? Зачем вы издеваетесь над собой? И, кстати, над ковром. Посмотрите, сколько на нем вашей крови. А вещь, по-моему, очень дорогая.
– Если ты что-нибудь с ней сделаешь, клянусь Богом, я убью тебя.
Хант, вздохнув, сокрушенно покачал головой. На Ричарда градом посыпались удары, но он продолжал стоять. Тогда один из бандитов выхватил из камина кочергу и нанес ему несколько ударов под ребра. Ричард застонал. Довольный мучитель ударил его кочергой по колену. Ричард не смог сдержаться и вскрикнул от боли. Стоять он уже не мог, ноги его подкашивались, но один из бандитов, крепко его держа, не давал Ричарду упасть.
– Заткните ему глотку, – сквозь помутненное сознание до Ричарда донесся окрик Ханта. – Вы с ума сошли, кто-нибудь может услышать его крики и позвать стражу.
Один из бандитов схватил с пола рубашку и принялся заталкивать ее в рот Ричарду.
– Вы заставляете меня нервничать, – пробормотал Хант. – Еще немного, и я совсем потеряю терпение. Чэмбри, отдайте письмо, и я прикажу своим мальчикам отпустить вас.
Бандит выдернул рубашку изо рта Ричарда. Хант ждал ответа. Но Ричард продолжал молчать.
– Весьма печально, – произнес Хант.
В ту же секунду оба бандита принялись избивать Ричарда. Сколько времени это продолжалось, он уже не помнил, хотя сознание потерял не сразу – закаленный в боях, привыкший терпеть боль, Ричард держался долго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики