ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Зная, как безжалостно лорд-канцлер выносит смертные приговоры младшим офицерам, Бел не хотела, чтобы он ей понравился, когда их познакомила Харриет, но не смогла устоять перед дружеской и ласковой манерой, с какой он обращался к тем, кто ему нравился, — а она ему очень, очень нравилась.Отвернувшись от возмущенных светских матрон, он приветствовал Бел с грубоватым восторгом, не обращая внимания на Хоуксклифа. Она дружески пожала ему руку, а потом ее покровитель и лорд Элдон настороженно оглядели друг друга.— Милорд, — проговорил Роберт, кивая.— Ваша светлость, — ответил Элдон несколько неуверенно. — Вы должны хорошенько заботиться о ней, — назидательно произнес он.— О, непременно!— А вы, молодая леди, оставьте за мной танец. Она грациозно поклонилась, пряча улыбку.— С удовольствием, милорд.Он не устоял и потрепал ее по щеке.— Как хороша! — проговорил он со смешком. — Ступайте.Они пошли дальше сквозь толпу. Роберт наклонился к ней.— Теперь я убедился, что вы заключили сделку с дьяволом.Она рассмеялась:— Ах, это не то, что вы думаете! Лорд Элдон любит свою жену — это на самом деле странно. Мы только друзья.— Вот как? Знаете, полгода назад я попытался заручиться поддержкой вашего друга касательно некоего законопроекта, но этот человек считает, что вешать англичан за самые мелкие преступления — совершенно в порядке вещей.— Ну, тогда нам придется дать обед, Роберт. Посмотрим, не сумеем ли мы очаровать его.Весело засмеявшись, он обнял ее за талию и поцеловал в висок.— Вот уж не думал, что вы станете моим тайным оружием даже в политических делах, — игриво прошептал он. — Я уже говорил, что вы сегодня восхитительны?Она лукаво посмотрела на него из-под длинных ресниц:— Вы и сами тоже ничего. Придется мне постараться, чтобы вас у меня не украли.— Надеюсь. — Он поправил галстук насмешливо-тщеславным жестом. — Где там Красавчик Бруммель? Давайте узнаем, что он думает о моем фраке.Она рассмеялась и заметила, что он обежал взглядом зал. Его рука, обвивающая ее талию, немного напряглась, но голос звучал все с тем же веселым шутовством.— Наш друг здесь.Сердце у Бел упало, но она и виду не подала.— Полагаю, вы знали, что он здесь?— Подозревал.Она раскрыла веер, точно щит.— И что же, вы хотите разыграть ваш спектакль, Роберт?— Вы знаете его лучше, чем я. Что бы вы могли предложить?— Чем можно отвлечь внимание Долфа? — подумала она вслух. Ответ явился немедленно. — Я притворюсь, что по уши влюблена в вас.— Притворитесь? — воскликнул он, делая вид, что уязвлен, тогда как глаза его смеялись.Она прямо посмотрела на него.— В конце концов, этого Долф хотел бы для себя.— Пожалуй, это будет забавней, чем я ожидал.— Веселитесь, пока можете, Хоуксклиф. Это всего лишь уловка, — прошептала она, затем, схватив его за руку, пота-шила к ложам, где сидели куртизанки. Те смеялись, пили, ужинали со своими содержателями; они выглядели великолепно среди окружающей их яркой роскоши.Бел и Хоуксклифа встретили громкими одобрительными возгласами. Об их связи говорил весь Лондон. Харриет велела освободить для них место, и они сели и заказали ужин. Роберт покровительственным жестом положил руку на спинку стула Бел, и она улыбнулась про себя, наслаждаясь их розыгрышем.В этот момент раздался хор дружеских приветствий — к их компании присоединился молодой человек, которого Бел никогда раньше не видела. Ни одна женщина не сумела бы отвести взгляд от ослепительного красавца с золотистыми волосами; капризная улыбка освещала павильон, пока он пробирался через море дам, не чаявших в нем души; они подшучивали над ним, делали ему предложения, украдкой ласкали в толчее, когда он проходил мимо. Ему было под тридцать, и он был похож на веселого, беспутного молодого архангела, порывом ветра занесенного на землю. Дружелюбный, загорелый, широкоплечий, он держался дерзко и независимо, напоминая манерой поведения галантного романтического разбойника.— А вот и мы, — пробормотал Роберт, заметив молодого человека.— Вы его знаете?Нахмурившись, Роберт не ответил, потому что в этот момент наглый красавец бросил взгляд прямо на него поверх голов тех, кто сидел за столом, громко рассмеялся и направился к ним.— Ха! Что же это? Или рухнули небеса? Или ад замерз? Неужели это мой безупречный брат — здесь, среди грешников? Конечно, мои глаза меня обманывают.— Замолчи, Алек.Бел подняла брови. Его брат? Они совсем не походят друг на друга — точно день и ночь. Один — черноволосый, темноглазый, скованный, другой — золотоволосый, синеглазый, насмешливый. Все еще смеясь, Алек, как его назвали, подошел и дружески потрепал Роберта по спине.— Смотрите, как низко могут пасть члены правительства! — крикнул он, обращаясь к публике с улыбкой ярмарочного зазывалы.Все засмеялись, а Роберт вовсе не выглядел веселым. Повеса наклонился и положил руку на спинку стула Бел.— Здра-асьте, — протянул он, рассматривая ее вблизи с откровенным мужским интересом.Бел подняла бровь и равнодушно посмотрела на него. Он уронил монокль и с ухмылкой повернулся к Роберту.— Значит, это та девчонка, на которую ты тратишь нашу ренту? Мадемуазель, — проговорил он с любезным поклоном, — снимаю перед вами шляпу. Но до сих пор я считал, что мой брат — монах.Она подавила улыбку. Не иначе как этот фат задумал усложнить жизнь ее покровителю. В эту игру могут играть только двое. Она обвила рукой шею Роберта и загадочно улыбнулась.— Уверяю вас, он вовсе не монах.Алек вздернул золотистые брови, потому что она поцеловала Роберта в щеку, припав к нему, словно он был единственным мужчиной во всей вселенной, после чего разразился хохотом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики