ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если он почувствует, что Ноуэл представляет для него опасность, он может попытаться устранить эту опасность.
Нет, не может она подвергать Ноуэла такому риску.
Как же поступить? Взяв себя в руки, Ровена попыталась подумать. Они поедут на прогулку, и она будет слушать все, что станет рассказывать Ричардс о последователях учения Спенса. Она будет задавать вопросы, расспрашивать его. Возможно, он утратит бдительность и расскажет о своих планах, а она поделится этой информацией с Ноуэлом, когда тот вернется.
Да, так будет лучше. Едва ли мистер Ричардс рискнет что-нибудь сделать с ней в открытом экипаже, тем более всем известно, что она уехала на прогулку именно с ним.
Значит, прежде всего надо постараться не вызвать у него подозрений. Если это удастся, то никакая опасность ей не будет угрожать. Приняв решение, Ровена взяла зонтик и вышла из комнаты.
Пока она спускалась по лестнице, тревога несколько рассеялась. Какие бы тайны ни были связаны с ним, мистер Ричардс оставался все тем же человеком, с которым она разговаривала и играла в шахматы. Мысль о том, что он может причинить зло, стала казаться ей маловероятной.
В гостиную она вошла уже абсолютно спокойной.
— Я готова, сэр. Идемте.
Как и опасался Ноуэл, затяжной проливной дождь превратил дороги в грязное месиво. Экипаж едва полз в направлении Лондона, несмотря на то что ему не терпелось поскорее покончить с этим отвратительным делом и заняться обустройством своего будущего с Ровеной. Не скрывая раздражения, Ноуэл вытащил из кармана письма Ричардса, чтобы еще раз внимательно прочитать их.
Поток его мыслей прервал резкий короткий звук — слишком хорошо знакомый звук пистолетного выстрела. Лошади испуганно шарахнулись в сторону, экипаж остановился. Разбойники? Маловероятно.
Ноуэл быстро запихнул письма в нагрудный карман плаща. Потом присел на корточки, нацелив пистолет на дверцу. Он услышал крик, потом дверца экипажа распахнулась и появилась фигура человека в маске.
Не медля ни мгновения, Ноуэл выстрелил. С такого короткого расстояния было невозможно промахнуться, и человек упал спиной в грязь. На его плече расплылось кровавое пятно. Он лежал неподвижно, видимо, был без сознания.
Бросив теперь уже бесполезный пистолет, Ноуэл вытащил из кармана второй и прислушался к звукам. Ничего не услышав, он осторожно выбрался из экипажа.
— Послушайте! — услышал Ноуэл голос кучера. — Что вы наделали?
— Я застрелил разбойника, а ты что подумал? Сейчас я его обыщу, возможно, удастся узнать, кто он такой, а потом мы поедем дальше. Когда приедем в ближайшую деревню, сообщим обо всем властям.
Пакстон присел на корточки, чтобы осмотреть лежащего без сознания человека.
— Нет, этого мы делать не будем, — услышал Ноуэл голос за спиной. — Забирайтесь-ка потихоньку в экипаж, и мы здесь немного подождем.
Оглянувшись, Ноуэл с удивлением увидел, что молодой кучер трясущимися руками целится в него из старинного короткоствольного ружья.
— Я всегда беру его с собой на всякий случай, — объяснил он дрожащим, как и его руки, голосом, — хотя без крайней необходимости предпочел бы не использовать.
Ноуэл растерялся всего лишь на мгновение.
— Тебе заплатил за это Лестер Ричардс? — произнес он. Это был скорее не вопрос, а утверждение.
— Он не назвал мне своего имени, но действительно хорошо заплатил. Сказал, что ты предал Корону, но он воспользуется этой поездкой, чтобы не позволить тебе осуществить дальнейшие планы. Я хочу помочь ему, и деньги здесь ни при чем.
— Предатель не я, а Ричардс, — сказал Ноуэл, стараясь говорить спокойно и доходчиво. — Уверяю тебя, что ты бы действовал в интересах Англии, если бы помог мне, а не ему.
В глазах парнишки появилось сомнение.
— Извините меня, конечно, сэр, но откуда мне знать, который из вас говорит правду?
— Извини, любезный, но у меня сейчас нет времени обсуждать этот вопрос, и если Ричардсу известна цель моей поездки, то я должен кое-что сделать.
Быстрым и плавным движением он поднял свой пистолет и выстрелил, выбив короткоствольное ружье из рук парнишки и лишь слегка оцарапав при этом его предплечье. Тот схватился за руку и затряс головой.
Ноуэл стащил его с облучка:
— Дальше я буду править сам. А ты и другой приспешник Ричардса посидите внутри экипажа.
Он подобрал моток веревки и, крепко связав за спиной руки кучера, затолкал его в экипаж, потом связал ему ноги. То же самое сделал с еще не пришедшим в себя человеком в маске и тоже бросил его в экипаж.
Прежде чем закрыть дверцу, Ноуэл стащил маску с физиономии нападавшего. Он не знал этого человека, но лицо показалось ему смутно знакомым. Покопавшись в памяти, он вспомнил, что видел его в игровом доме на Джермин-стрит, когда на прошлой неделе беседовал там со своим осведомителем Уилли. У Ричардса было больше шпионов, чем Пакстон себе представлял.
А это означало, что он мог знать о вчерашней встрече Ноуэла с Ровеной в Грин-парке. Даже если он об этом не знал, то наверняка был осведомлен о привязанности Ноуэла к этой девушке, что превращало ее в потенциальное оружие, а следовательно, грозило немалой опасностью.
Взгромоздившись на облучок, он взял в руки вожжи и тронул с места, проклиная лежавшие впереди многие мили грязной дороги, отделявшие его от Ровены.
— Куда мы едем? — спросила Ровена, когда мистер Ричардс, миновав ворота Гайд-парка, повернул слегка потрепанный двухколесный экипаж к северу, в сторону Парк-лейн.
— Вчера вы пожелали узнать побольше о том, что делается сейчас в целях претворения в жизнь мечты Томаса Спенса. Я хочу познакомить вас с некоторыми из его последователей, — сказал Лестер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики