ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Блейк смотрел на нее и открыто усмехался. Какое-то время он думал, что упрямая девчонка будет так сидеть, пока у нее живот не прирастет к позвоночнику, а все равно не сдастся. Его так и подмывало поджарить пару яиц, просто чтобы помучить ее запахом приготовленной еды. Но вместо этого о он склонил голову над деревяшкой, насвистывая и ожидая неизбежного.— Хм… Мистер Монтгомери… — Ее голос звучал так тихо, что был еле различим. Блейк сделал вид, что не слышит.Прокашлявшись, она сделала еще одну попытку:— Мистер Монтгомери…Когда он не ответил, она почти закричала:— Мистер Монтгомери!— Если тебе что-нибудь от меня нужно, меня зовут Блейк.Меган была готова взорваться. Ненавидя себя и его, она все-таки умерила свой норов.— Блейк… — сбавила она тон. — Да?— Тебе нужно готовить на завтрак что-нибудь особенное? Вообще-то я очень плохая стряпуха.— Все, что тебе захочется приготовить, будет прекрасно, — заверил он ее. Потом добавил для острастки: — Только не забудь сделать лишнюю порцию для Лобо.Взгляда, полного ненависти и безмолвных проклятий, который она бросила на него, поднимая сковородку, так и валявшуюся у двери, было достаточно, чтобы он счел за лучшее оставить Меган наедине с ее стряпней, пока она вновь не попыталась разбить ему череп сковородой.Блейк недовольно смотрел на черные комки, лежавшие на его тарелке, которые напоминали скорее обугленные куски дерева, чем какую-то еду.Он ошибся, оставив Меган наедине с ее поварскими обязанностями, а в результате вернулся в хижину, наполненную едким дымом. И теперь у нее хватило наглости поставить перед ним эту гадость и назвать ее завтраком.— Женщина, какого дьявола ты тут натворила; — взревел он. — Это же совершенно несъедобно!Теперь настала очередь Меган спрятать торжествующую и злорадную улыбку.— Я же говорила тебе, что не умею готовить, но ты не стал слушать. И вообще, раз я могу есть эту пищу, то она не такая уж и плохая. Смелее. Ты не умрешь от нее — к несчастью.— Я в этом не уверен, — возразил он, неуверенно глядя на тарелку. Потом перевел глаза на тарелку Меган, где осталось лишь несколько последних кусочков. — Для начала скажи, что это должно было быть.— Это, — сказала она, показав на несколько длинных черных полосок, — твой бекон. А это — жареная картошка…— Жареная или обугленная? — поинтересовался он, сморщив нос. Вообще-то все было похоже на угли в очаге. Даже Меган пришлось это признать. К счастью, Блейк задержался снаружи достаточно, чтобы она успела приготовить завтрак, поскорее съесть собственную, прекрасно приготовленную вкусную порцию, а затем основательно сжечь остальное. На самом деле Меган считалась превосходным кулинаром и помогала матери уже много лет готовить еду для постояльцев гостиницы. Однако даже под пытками она не призналась бы в этом Блейку. Не хватало еще добровольно ему прислуживать. Раз уж ей приходится страдать, то пусть помучается и он. Даже маленькая месть лучше, чем никакая, особенно если учесть, что этот маленький подвиг совершил просто волшебство с ее упавшим настроением.Она почти со злорадством наблюдала, как он тыкал в поистине резиновое яйцо. Оно ускользнуло от вилки и упало прямо ему на колени.— Проклятье! Если бы ты не зажарила его до смерти, я мог бы поклясться, что оно живое. — С брезгливой гримасой Блейк подобрал со штанины противный жирный комок и бросил его назад на тарелку. — А это, как я понимаю, ты пытаешься сделать бисквиты, — пробормотал он, показывая на нечто, напоминавшее покрытый сажей камень. Вещь эта оказалась тяжелой. Он стрельнул в нее болезненно подозрительной улыбкой. — Делаешь себе оружие, Меган? — фыркнул он. — Я уверен, что в армии это сойдет за ядро для пушки.Меган проглотила смешок и ухитрилась изобразить оскорбленный вид.— Напрасно ты злишься, Блейк. Я старалась изо всех сил, а ты только и делаешь, что ругаешь меня.— Ладно, ладно! Только не надо слез! — С героическим усилием он отправил кусок картофеля в рот, начал пережевывать, но тут же выплюнул на тарелку. Его глаза метнули в нее синие молнии. Он отнес тарелку на веранду и сунул под нос волку. — Вот, Лобо. По-моему, это то, что называется жертвоприношением огнем, — проворчал он.Хвостатый сторож понюхал подгоревшую пищу и отвернулся.— Боже, даже пес не хочет есть эту дрянь! — раздраженно воскликнул Блейк. — Он умнее, чем я. Даже не стал пробовать.— Он и выглядит умнее, чем ты, — вырвалось у Меган.Блейк резко обернулся к ней, в глазах зрела гроза.— Что ты сказала? — угрожающе переспросил он.Меган мгновенно опомнилась.— Ничего. Я ничего не сказала! Честно! — Всхлипнув, она отступила назад, когда Блейк двинулся на нее, но он прошел мимо нее к очагу, и у нее вырвался вздох облегчения. Между ними надолго воцарилось молчание. Блейк ограничивался лишь тем, что бросал на нее недовольные взгляды, пока готовил себе приличную еду и ел свой запоздалый завтрак.Утолив голод, он откинулся на стуле и, покачиваясь на задних ножках, спокойно скрутил сигарету.— Расскажи мне о своем женихе, — сказал он наконец. Пронзительный взгляд чернильно-синих глаз противоречил непринужденному тону, с каким он начал беседу.Пугливый, настороженный взгляд появился на ее нежном лице. Впрочем, она быстро пришла в себя.— Я не хочу говорить с тобой о Кирке. Ты недостоин чистить его сапоги.Блейк старательно скрыл свое раздражение, лишь челюсть заметно напряглась.— Так ли это? Почему ты тогда не скажешь мне, что же в нем есть такого, что делает его намного лучше меня? Может, я смог бы брать с него пример и тоже стал бы исправляться. Разве тебе не хочется увидеть меня преобразившимся, Меган?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики