ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— О Господи, а я выплеснула ему в лицо шампанское!— Полагаю, это охладило его пыл.— лава Богу, что я была в маске! — пылко добавила Диана.Когда они сворачивали на Норт-Одли-стрит, около них остановилась черная карета. Открылась дверца, и сильная рука втянула Диану в полумрак, на плюшевое сиденье кареты.Девушка взвизгнула.— Не волнуйся, мы с тобой знакомы, а до конца ночи мы, полагаю, познакомимся еще ближе.Диана узнала голос, и это только усилило ее испуг.— Как вы смеете нападать на меня? Какого черта вам нужно?Я лишь хочу получить то, за что заплатил, cherie. — Он помолчал, потом протянул: — А еще я хочу, чтобы ты извинилась за шампанское.— Мне извиняться перед вами? — возмутилась Диана. — Это вам следует извиниться за то, что вы посмели дотронуться до моей ноги!— Мне жаль, что я коснулся лишь твоей ноги… Я с большим удовольствием ласкал бы твою грудь.Диана задохнулась от возмущения и страха. Она боялась не только его, — она начала бояться себя и своей реакции на этого опасного человека. Ее тянуло к нему как магнитом, и вместе с тем она понимала, что должна отбиться от него во что бы то ни стало. И тут она осознала, что карета движется, и рассердилась не на шутку.— Куда вы меня везете?— В мой особняк. Это рядом.— Сэр, вы не смеете! Вы меня ошибочно приняли за… распутницу. На самом деле я — переодетая леди, — вынуждена была признаться Диана.Он засмеялся. Смех был низким и завораживающим.— Я так не думаю.— Но почему? Почему вы так говорите?Он чиркнул спичкой и зажег в карете свечу. Его лицо осталось в полумраке, зато ее было ярко освещено.— Ты достаточно прелестна, чтобы быть леди, и голос у тебя вполне интеллигентный, но тебя вы дало то, что ты появилась с Аллегрой. Она заправ ляет одной из самых лучших школ верховой езды в Лондоне. Поставляет кобылок половине аристократов города.Она не сразу поняла, о чем это он говорит, но когда до нее дошло, что он хочет сказать, будто Аллегра поставляет девиц, Диана залилась густой краской.Он заметил, что она покраснела, и ему страстно захотелось увидеть прелестное личико, на которое он едва успел взглянуть. Но карета уже ехала по Джермин-стрит, и он решил оставить ее в маске, пока они не войдут в дом.Когда он предложил ей руку, она возмущенно произнесла:— Я не пойду с вами в ваш особняк!— А, ну вот кое-что и проясняется. Ты знаешь, кто я, и хочешь получить как можно больше.— Нет! То есть я знаю, кто вы, но…Он цинично улыбнулся:— Тогда пойдем и поторгуемся.Ее охватил бешеный гнев. Никогда еще ей не приходилось встречаться с таким наглецом. Его следует проучить, и сделает это именно она! В голове девушки мгновенно сложился план.Величественным жестом Диана подала ему руку и разрешила помочь ей выйти из кареты. Он ключом отпер дверь и жестом отослал прочь мажордома, который растворился в полутьме, увидев, что граф вернулся не один. Ее похититель жестом указал на лестницу, и Диана легко, как на Олимп, взлетела на второй этаж, продемонстрировав идущему сзади графу свои стройные ножки.Когда граф зажег лампы в роскошно обставленной гостиной, Диана медленно обошла ее, обводя все критическим взглядом. Она осмотрела панели, кожаные переплеты книг, картины Ван Дейка и вынесла приговор:— Типично мужская комната.Очень на это надеюсь, — сказал он, явно развлекаясь. Он подошел к шератоновскому «Шератон» — стиль мебели XVIII века: по имени краснодеревщика Т.Шератона.

столику и налил два бокала вина.— Однако вы человек отважный, — заметила Диана, разглядывая вино.— Могу поспорить, это вино ты мне в лицо не выплеснешь. — Он уже не скрывал ни своего на смешливого отношения к ней, ни нетерпения.— Вы можете проспорить, — беспечно протянула она и отпила глоток, глядя на него поверх края бокала. Потом сказала: — Значит, вот как это делается. — Она опустила ресницы. — Можете начинать торговаться.Он поднял темную бровь.— Ты хочешь сказать, что это у тебя в первый раз?— В первый раз мне делают такое предложение или в первый раз я собираюсь завести любовника? — Диана сама поражалась своей дерзости, но ничего не могла поделать с чертенком в своей душе.Он видел, как блестят ее глаза сквозь прорези маски, и понимал, что она наслаждается ситуацией. Мужчина почувствовал возбуждение при одной только мысли о том, как замечательно с ней будет в постели. Он уже ощущал, как скользят ее длинные ноги по его спине.— Я оплачу твои счета модистке и служанку, — предложил граф.Диана поставила бокал.— Вы напрасно тратите свое и мое время.Граф взял бокал и снова протянул его ей.— Я сниму тебе дом и подарю карету, — добавил он, уверенный, что теперь-то она не устоит.Диана облизала губы. Хардвик почувствовал, как пульсирует его восставшая плоть.— Ваше предложение, — она сделала эффектную паузу, — просто оскорбительно!Веселье в его глазах уступило место настойчивому желанию.— Ты умело играешь в эти игры, маленькая богиня. Ладно, если ты мне угодишь, я куплю тебе дом.Диана обвела ободок бокала пальцем.— Я верно вас поняла, милорд, вы даете мне карт-бланш? — Она наслаждалась ощущением своей власти над ним.— Черт побери, ты умеешь торговаться!Он смотрел на нее несколько долгих минут, пока его разум боролся с телом. Тело победило.— Хорошо, пусть будет карт-бланш, — согласился граф, и в его глазах сверкнуло торжество.— Боюсь, все это ни к чему. — Диана вылила свое вино в вазу с лилиями.— Что ты этим хочешь сказать, черт побери?— Мой ответ «нет». Я отказываюсь.— Но почему? — недоумевал он.Диана оглядела его с головы до ног.— Потому что вы чересчур наглы, самоуверенны и лишком… слишком стары для меня, милорд.Марк Хардвик, граф Батский, потерял дар речи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики