ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вскоре они обогнули излучину, и старик удвоил усилия. Впереди, на левом берегу, показалась узкая полоска выжженной земли, явно предназначенной под обработку. Кое-где еще торчали обгорелые стволы деревьев.
Обветшавший, маленький домишко примостился с краю, и когда каноэ проплывало мимо подслеповатого оконца, высокий и тонкий, словно тростник, мужчина вышел из двери. Грета попробовала сосчитать детишек, которые крутились вокруг его ног, но Бен усиленно работал веслами, и вскоре дом остался далеко позади.
Девушка насчитала восьмерых или девятерых, но могла и ошибиться. Эта маленькая хижина просто не могла вместить столько народа.
– Бен, – спросила она, повернув голову и посмотрев на смуглого старика, который молча и быстро то поднимал, то опускал весло, – почему ты не остановился, чтобы навестить соседей? Я думаю, ему хотелось поговорить с тобой. Может быть, он тебе не нравится?
– Я не выношу Айра Мотт.
Они уныло смотрели на удаляющуюся ферму.
– На Холмах его не любят.
– Но почему? – глаза Греты были серьезны.
– Он мужик скупой, ленивый, да к тому же еще и жестокий. Его детишки ютятся в этой тесной развалюхе, которая, того и гляди, развалится от малейшего ветерка. Поговаривают, что старшие дети живут в сарае, словно какая-нибудь бессловесная скотина.
– Могу себе представить, каково разместить такое количество людей в этом малюсеньком домишке, – согласилась девушка, – если я не очень ошибаюсь, детишек у него девять?
– Боюсь, что ты просчиталась, их десять, а Хетти и Эльвира, возможно, уже опять беременны. Каждую весну они встречают с огромным животом.
– Там что, живет две семьи? – казалось, удивлению девушки нет предела, – неужели они не могут построить еще один дом? Как ты думаешь, это может занять много времени?
– Я полагаю… я должен сказать, что… – Бен смущенно фыркнул, – у этих детишек две разные матери. Айр использует еще и невестку. Он произвел на свет огромное количество сыновей, которые, по возможности, стараются помогать ему на ферме.
– Это просто ужасно, – Грета от удивления даже рот раскрыла, – я просто не могу понять, почему его жена мирится с этим?
– Хетти бессильна что-либо изменить. Айр не стесняется бить ее, стоит ей только слово сказать против. Такая же история и с его юной невесткой. Она боится его до смерти. Девчушке было только тринадцать лет, когда она родила своего первого ребенка. Айр – гнусный человек. Теперь ты понимаешь, почему его не любят?
– Неужели ничего нельзя сделать с этим извергом? Его надо арестовать и посадить в тюрьму.
Бен печально покачал головой.
– Беда в том, что пока на Холмах нет никакого закона. Только закон силы. Большинство вопросов здесь решаются при помощи ножа, винтовки или кулаков.
– Пусть так, но почему тогда местные мужчины ничего не предпринимают? И потом, разве он не боится Бога?
– Мы, люди лесов, считаем непреложным правилом не вмешиваться в дела чужой семьи, – угрюмо ответил старик, неожиданно в его бороде мелькнула широкая улыбка, – однажды, когда Айр избил Хетти слишком жестоко, Спенсер чуть не забил его своими кулачищами. Конечно, он не позволил бы себе этого, но от побоев у Хетти были сломаны два ребра, а все лицо покрывал жуткий кровоподтек. Тут Спенсер объявил, что Айр, якобы, воровал зверей из его ловушек. Каждый знал настоящую причину: Стен постоянно схватывался с теми, кто избивал своих жен.
Грета ничего не хотела слышать о Спенсере, но ее уважение к высокомерному охотнику поднялось на целую ступень. В то время, как никто из мужчин не встал на защиту женщины, он сделал это. Он дал возможность этому мерзкому типу почувствовать на собственной шкуре, что значит разбитое в кровь лицо.
Грета и Бен замолчали, и так в тишине продолжали свой путь до тех пор, пока не причалили к берегу.
– Здесь живут Дик и Бесси Кревфорд. – Он указал на расчищенный участок земли. – Оба – прекрасные люди, хотя Дик и большой болтун. Он может трепаться весь день, не сказав при этом ничего толкового. Будем надеяться, что его сейчас нет дома.
Дно каноэ зашуршало по песку. Грета увидела небольшой, крепкий дом, стоящий на краю зачахнувшей рощицы. Этот дом разительно отличался от убогой хижины, встреченной ими недавно, выше по течению, возле которой росла лишь сорная трава. Здесь же Гретхен увидела изобилие нарциссов, которые золотым ковром покрывали лужайки возле дома Кревфордов, доходя до самого крыльца.
Когда они подошли ближе к дому, их окутало облако цветочного аромата. Вопреки ожиданию Бена, гостей приветствовал сам хозяин фермы.
– Черт, – недовольно пробурчал Бен, – Дик дома. Теперь только держись, он прожужжит нам все уши.
Одетый в домотканые штаны и ситцевую рубаху, Дик Кревфорд двинулся им навстречу, гордо держа голову и вышагивая с важностью петуха, как, впрочем, часто делали мужчины маленького роста.
– Привет, Эйткинс, – важно окликнул он их, – как дела? Давненько я тебя не видел. Знаешь, как раз сегодня утром я спросил Бесси, как она считает, не случилось ли что-нибудь с нашим стариной Беном. Подумав, мы было решили, что опять разыгрался твой ревматизм. Я предложил ей сегодня же отправиться вверх по реке и посмотреть, как ты. Теперь не надо ничего делать. Ты здесь сам собственной персоной приехал навестить нас. И привез с собой самую красивую девушку, которую мне когда-нибудь приходилось встречать. Держу пари, твой неугомонный сынок, наконец-то, попался на крючок. Это случилось, я не ошибаюсь? Девушка прибрала его к своим изящным ручкам?
Грета с удивлением посмотрела на своего соседа. Ей было интересно, существует ли на свете второй человек, способный говорить так много и так быстро, и все это на едином дыхании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики