ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Глаза Недди полезли на лоб, и он воскликнул в ужасе:
— У мадам Дюрхэм! Извините меня, но леди туда идти никак нельзя! Это в высшей степени неприлично!
— Я знаю! — Чентел начала терять терпение. — Но я туда все равно пойду, для этого заведения я одета вполне подходяще.
Недди отступил на шаг назад и, вставив в глаз свой монокль, с серьезным видом начал ее изучать. Наконец удовлетворенно сказал:
— Да, для посещения мадам Дюрхэм вы одеты соответствующим образом. Тедди, она одета как раз для этого заведения.
— Нет, — заупрямился брат Чентел. — Я не позволю. Взгляни только на это декольте! Нет, лучше не смотри… — Он попытался загородить собой свою сестру.
— Но для заведения мадам Дюрхэм она одета нормально! — настаивал Недди. — Мой папаша всегда говорит, что одежда человека — или в данном случае женщины — всегда должна соответствовать ситуации. Ты ведь носишь бриджи и редингот, когда садишься на лошадь, но не пойдешь в таком виде в клуб, правда? Так и мисс Эмберли, — он поклонился Чентел, — одета в наряд, вполне подходящий для заведения мадам Дюрхэм. В нем нельзя пойти на бал или прием, но он как раз для игорного дома. А так как это единственное место, куда в нем можно пойти, то, значит, мы едем к мадам Дюрхэм, — торжественно закончил Недди.
Тедди вздохнул и согласился:
— Ты прав. В конце концов, платье уже куплено.
— Тедди и Недди, — заговорила Чентел, выбивая каблучком своей туфельки барабанную дробь о паркет, — мы не можем обсуждать это весь вечер. Не забывайте, что мы должны найти Луи Дежарна! А теперь идите и возьмите свои пистолеты.
— Пистолеты? — Глаза Недди чуть не вылезли из орбит, так что он стал похож на сову.
— У меня нет пистолетов, — сказал Тедди, потупясь.
— Как нет? — искренне удивилась Чентел.
— Это правда, мадам, — ответил за друга Недди. — Они ему не нужны.
— О чем вы говорите? Конечно же, они ему нужны, — настаивала на своем Чентел. — Они понадобятся нам для самозащиты.
— Видите ли, Тедди не умеет стрелять. Поэтому он не может использовать их для самозащиты.
— Я не верю своим ушам! — воскликнула Чентел. — Тедди, это правда?
Ее брат залился краской стыда:
— В последний раз, когда я попробовал стрелять, я попал в парик лорда Эймсли.
— Я могу подтвердить. Целился-то он в голубя. Эймсли очень не понравилось, что попали в его лучший парик. Поэтому он заставил Тедди поклясться, что он никогда больше не притронется к оружию, иначе он, то есть Эймсли, подаст на него в суд. Лорд Эймсли, по-видимому, очень заботится об интересах общества.
— Тогда что же мы будем делать в случае опасности? — обратилась к мужчинам Чентел; они смотрели на нее широко раскрытыми глазами. Под пристальным взглядом Чентел Недди занервничал.
— А вы, Недди, — вы умеете стрелять?
— Умею. Не слишком хорошо, но лучше, чем Тедди, — признался тот.
— Значит, у вас есть пистолеты? — продолжила Чентел.
— Да, они в карете. Держу их там на всякий случай — если разбойники нападут, например.
— Принесите их! — приказала девушка.
Недди кивнул и послушно вышел из комнаты, утащив с собой Тедди. Вскоре они вернулись; Недди осторожно, с некоторой опаской, нес перед собой большие пистолеты!
Чентел сама почувствовала робость при взгляде на них, но затем дотронулась до одного из пистолетов.
— Он заряжен? — поинтересовалась она. Недди кивнул:
— Мой папаша всегда говорит, что оружие должно быть заряжено, иначе…
— Иначе в нем нет смысла, — докончила за него Чентел, взвешивая тяжелый пистолет в руке.
Она взглянула на брата, чье лицо отчего-то приобрело сероватый оттенок.
— Недди, разрядите другой пистолет и отдайте его Тедди, — приказала Чентел.
— Но если он не будет заряжен, — возразил Недди, — тогда…
— Тогда Тедди не сможет прострелить ничей парик, — холодно пояснила Чентел. Она осторожно положила пистолет на стол, надела плащ и бережно опустила пистолет в боковой карман. После этого взяла свой ридикюль и повернулась; как раз в этот момент Недди торжественно протягивал ее брату разряженный пистолет.
— Мне эт… эт…то не кажется хорошей идеей… — Бедняжка Тедди даже начал заикаться.
— Мы должны доказать, что ты невиновен, Тедди! — заявила Чентел решительно. — Недди, ты можешь проводить нас к мадам Дюрхэм? — попросила она.
— Хорошо, но я не смогу остаться — у меня важная встреча, — пролепетал он.
— Да-да, конечно, понимаю, — сухо заметила на это Чентел. — Что ж, поехали.
Чентел направилась к двери, гадая про себя, как ей удастся достичь своей цели, опираясь только на Тедди и Недди. Это была очень неприятная мысль, если не сказать больше.
Тедди кашлянул и постучал в полированную дубовую дверь.
— Но этот дом совершенно не похож на игорный. Внешне этот особняк выглядит более чем прилично, — удивленно заметила Чентел.
— Это место крайне неприличное, — тихо ответил ей Тедди.
Дверь отворилась, и Чентел тихо ахнула. На пороге стоял громадный, мощный и ужасно уродливый человек. Налитые кровью глаза на широком лице казались крошечными, нос потерял присущую ему форму, так как был переломан в нескольких местах.
— Чего надо? — прорычал он.
— Добрый вечер, Джеррел. Мы хотели бы войти и посмотреть на игру, — робко сказал Тедди.
— Миссис Дюрхэм не велела вас пускать, потому что у вас нет денег, мистер Эмберли.
— Я хотел только понаблюдать за игрой, — ответил Тедди обиженно.
Вышибала презрительно фыркнул:
— Вы никогда проста не наблюдаете, мистер Эмберли. Прошлый раз вы тоже это говорили, а сами проигрались в пух и прах, да еще в долг. И теперь о вас спрашивают, клянусь мамой, и будут счастливы вас видеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики