ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Почему Джил-лис не захотел говорить с ней о матери Макгрегора? — Я и не думала, что ваш хозяин носит такой высокий титул.
— Он никому не рассказывает об этом, потому что не хвастлив и не заносчив.
Или потому что безумен? Регана взглянула на Освальда Макгрегора. В его золотисто-каштановых волосах на виске виднелась седая прядь. Глаза — слегка прищурены, что придавало лицу насмешливое выражение. Видимо, портрет рисовали, когда он был еще нормальным.
Леди Маргарет на вид было не больше двадцати. Светлые волосы, красивые карие глаза, высокомерный взгляд.
— Нам надо идти, мисс, — поторопил ее Джиллис.
Регана последовала за дворецким. Проходя мимо одной из дверей, Джиллис жестом указал на нее:
— Столовая, мисс.
Регана подумала, что ни за что не найдет это место, не имея плана дома.
— Завтрак подают в девять, обед в два, ужин в восемь. Не опаздывайте, мисс. Хозяин этого не любит.
— Понятно, — произнесла Регана.
— Вы скоро поймете, мисс, легче живется, если хозяин вами доволен.
— Еще один полезный совет. Спасибо, Джиллис.
Наконец Джиллис остановился перед массивной двустворчатой дверью. На ней были вырезаны кресты с теми же древнеирландскими символами, которые Регана уже видела. Джиллис открыл тяжелую дверь и подождал, пока она войдет внутрь.
— Это библиотека, мисс.
Регана огляделась. Помещение было огромным. В камине, тоже огромном, потрескивал огонь. На полу лежал индийский ковер в красных тонах.
— Чудесная комната.
Тут она посмотрела на стены и не смогла скрыть своего восхищения. На полках от пола до потолка стояли толстенные тома в золотых переплетах.
— Невероятно! — воскликнула Регана. Она никогда не видела столько старинных изданий, собранных в одном месте.
— Все Макгрегоры любят книги, мисс.
— Это прекрасно.
— Подождите здесь, мисс. Я доложу хозяину о вашем приезде.
Сердце у Реганы гулко забилось при мысли о встрече с Макгрегором в его собственном доме. Замок не пугал ее так, как его хозяин.
Регана стала рассматривать книги. Отдел исторической литературы был не меньше двадцати футов в ширину. Она пробежала взглядом названия: «История Шотландии и Ирландии», «История Шотландии». Это было только начало.
Была здесь также «История острова Скай», на гэльском языке. Регана взяла ее и осторожно полистала. Книга была написана настоятелем Макэваном и напечатана в 1653 году.
Регана так увлеклась, что не сразу почувствовала чье-то присутствие. Она была уверена, что это Макгрегор, но когда обернулась, книга выпала у нее из рук. Два огромных волкодава, оскалив клыки, зарычали и направились прямо к ней…
Глава 11
Лахлан вошел в библиотеку, когда Чарли и Принц загнали девушку в угол. Лицо ее было бледным, губы плотно сжаты, вены вздулись на красивой нежной шее; она не отрываясь смотрела на собак и, казалось, не замечала его присутствия.
— Назад!
Услышав голос хозяина, собаки тут же отступили.
Регана не шевельнулась.
Лахлан подошел к ней и заметил, что она дрожит.
— Вам нехорошо? — спросил он.
Регана молчала, уставившись в одну точку. Он слегка потряс ее за плечи:
— Мисс Саутуорт.
Регана наконец вздохнула. В ее больших голубых глазах застыл страх. Лахлан отбросил трость и обнял ее.
Затем придвинул стул ближе к камину, сел и усадил девушку к себе на колени.
— Успокойся, все будет хорошо.
Регана прижалась к нему, и он стал нежно гладить ее шею.
— До чего же я глупа. — Голос ее дрогнул.
— Вы вообще боитесь собак или только больших? Лахлан продолжал гладить ее шею; светлые пряди волос запутались в его пальцах. Он впервые заметил небольшую ямочку на подбородке Реганы, свидетельство упрямого и независимого характера. Помолчав, она ответила:
— Я боюсь всех собак. С детства. После того как на меня напала собака.
— Что же случилось?
— Мы жили тогда на острове Уайт. Место пустынное, наш дом находился в стороне от других. Поодаль спокойно разгуливали дикие собаки. Отец предупреждал Эмму и меня, чтобы мы без него не выходили из дома.
— Но вы не послушались. — Лахлан был уверен, что волевой характер девушки давал о себе знать с самого детства.
— Да, нам нужны были яйца на завтрак. Когда я заметила собак, было уже поздно.
— Как же вы спаслись?
— Отец пошел за мной и застрелил собак. Но одна из них все же укусила меня за ногу.
— Значит, у тебя долг перед отцом. — Лахлан залюбовался ямочкой на ее подбородке — с каким удовольствием он бы ее поцеловал.
— Я многим обязана отцу. Он незаурядный человек, и ради него я готова на все. — Регана подняла глаза на Лахлана.
Сколько мужских сердец покорили эти прекрасные глаза? Он вспомнил, как Регана целовала Макаскила. Как она могла позволить этому негодяю прикасаться к ней? Но в еще большую ярость Лахлана приводила его реакция на это. Он поднялся и усадил девушку на стул.
— Все будет хорошо.
— Спасибо, вы очень добры ко мне, — произнесла Регана.
— Дело вовсе не в доброте. — Он сел на стул напротив.
— Вы оплатили долги моего отца — разве это не щедро с вашей стороны?
— Вы заблуждаетесь. К долгам я отношусь серьезно. Вы будете получать лишь половину жалованья, остальное пойдет на погашение долга.
— Хорошо, что вы объяснили, потому что я не знала, как с вами расплачиваться.
Регана не должна знать, что она небезразлична ему и он вынужден держаться от нее на расстоянии, подумал Лахлан.
— Джиллис предупредил вас об опасностях замка, в первую очередь кромлеха?
— Предупредил, но я не верю в это.
— Напрасно. Кромлех очень опасен, смею вас заверить.
— Полагаю, это просто суеверие. Мой отец занимается наукой, мы не верим в магию и волшебство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики