ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я думал, мы собирались маскироваться, — заметил Ричард. — Зачем же ты взяла такую дорогую сумочку?— Это все, что у меня есть. Кроме того, с ней я буду похожа на настоящую туристку. Надеюсь, ты захватил мятую бейсболку или что-нибудь в этом роде?— Прости, я забыл утром порыться в мятом белье.Саманта несколько секунд изучала его профиль, пока он делал вид, что следит за дорогой. Слава Богу, машин было немного.— Тогда надень темные очки. Ты не в костюме, так что очки могут помочь. Купим тебе панамку.— Ни за что.Саманта замолчала, глядя на магнитолу с такой тоской, что Ричарду стало смешно.— Ты сказал своему телохранителю Доннеру, куда мы поехали?— Я доверяю ему, Саманта, и…— А я нет. Никогда не доверяй человеку, который знает, сколько у тебя денег.— Все знают, сколько у меня денег.— Да, но не все имеют к ним такой доступ, как он, — заметила Саманта, постукивая пальцами по стеклу. — Твоя смерть сулит ему громадную прибыль.Ричард нахмурился и постарался выкинуть эту мысль из головы. Он считал Тома Доннера своим ближайшим другом. Сама мысль о том, что он может желать ему смерти, казалась смешной. Кроме того, Ричард всегда был предельно осторожен в общении с людьми, за исключением, пожалуй, этой девушки.— Я доверяю ему, — повторил Ричард. — Хватит.— Хорошо. Если тебе от этого будет легче, я скажу, что на твоем месте ни за что не поехала бы никуда со мной, не предупредив близкого человека. Я только не выбрала бы на роль доверенного лица Доннера.Этот неуклюжий комплимент доставил Ричарду удовольствие.— Если хочешь, можешь поменять диск, — сказал он, — но…Саманта нажала кнопку на магнитоле. Вместо Моцарта зазвучал Бетховен, затем Гайдн. Откинувшись на сиденье, она сердито сложила руки на груди.— Ты слушаешь только мертвых парней?— Ты же любишь антиквариат. Я думал, тебе нравится классическая музыка.— Да, но только не в кабриолете а-ля Джеймс Бонд.— Никакой я не Джеймс…Одним движением Саманта выключила диск и стала переключать радиостанции, пока наконец динамик не начали сотрясать тяжелые барабаны и электрические гитары, сопровождаемые каким-то скрипом. Увеличив звук, Саманта откинулась на спинку сиденья. Ричард рассмеялся:— Что это, черт возьми, такое?— Какая разница? Все равно это подходит больше, чем Моцарт.Положив подбородок на руку, Саманта подставила лицо теплому ветерку. Она любила Флориду. Конечно, Европа обогнала весь мир по количеству живописных деревушек, затерянных среди бескрайних зарослей дуба и сосны, но ничто не могло сравниться с США по контрастности пейзажей. За окном машины пролетали обширные топи, посреди которых виднелись редкие домики в стороне от магистрали с проржавевшими автомобильчиками на лужайке перед входом, которые сменялись небольшими рощицами двухсотлетних вязов и плакучих ив по берегам мелких речушек, сквозь их прозрачные кроны виднелись отдаленные башни из стекла и стали в деловых районах.А Палм-Бич, даже без огромного количества миллионеров на квадратный километр рая, завораживал ее еще больше. Смесь красоты, старины и современности — мечта для профессионального вора. Она бросила взгляд на Ричарда. В ее профессии сюрпризы неминуемо влекли за собой опасность. А она не переставала удивляться с тех пор, как проникла в Солано-Дорадо.Сэм слегка наклонила голову, чтобы получше видеть то, что отражалось в боковом зеркале.— Перестройся, — сказала она.— Зачем?Напомнив себе, что Ричард — бизнесмен, а не вор, она спокойно пояснила:— Я хочу посмотреть, будет ли перестраиваться та машина, которая едет за нами.— Бежевый седан? — спросил Ричард, не отрывая глаз от дороги.— Ты заметил? — От удивления она даже выпрямилась на сиденье.Аддисон кивнул:— Он едет за нами с тех самых пор, как мы выехали на автостраду. Правда, это главная дорога, дорогуша.— Ладно, ладно, ты очень наблюдателен. Но теперь потренируйся играть роль параноика. Перестройся. Сделай вид, что собираешься свернуть.— С тобой часто такое происходит?Саманта улыбнулась:— Только последнюю неделю. Обычно никто не знает, кто я такая.— Слишком поздно. — Взглянув в зеркало заднего вида, Ричард увидел, что седан перестроился следом за ними.— Это может быть простым совпадением, — пробормотал Ричард, не отрывая глаз от зеркала и перестраиваясь в крайний левый ряд. Машина сделала то же самое. — Или нет.— Видишь, паранойя может спасти жизнь. Пропусти его.— Хочешь узнать, кто за рулем?— Господи, Аддисон, ты разве не знаешь, что любопытной Варваре на базаре нос оторвали? Так вот, я Варвара.— А я нет, — сказал Ричард, нажав на тормоз.Каковы бы ни были тормоза на этой роскошной машине, шины все равно задымились от резкой остановки. Шоссе, конечно, было почти свободно, но водитель объехавшего их грузовика счел своим долгом посигналить и сделать соответствующий знак рукой.— Ничего себе.У седана таких тормозов не было. Машина с визгом развернулась и, едва не задев «мерседес», съехала на обочину. Водитель вовремя успел крутануть руль, так что седан не забуксовал в густой траве. Сразу было видно, что за рулем профессионал. Седан остановился примерно в двенадцати ярдах от них на другой стороне шоссе.— Voila Готово (фр.).

. — Аддисон нажал на газ и через секунду остановился возле седана.— Надеюсь, этот человек не вооружен.Аддисон отстегнул ремень безопасности и вытащил из бардачка небольшой пистолет.— Я привык быть готовым ко всему.— Никакого оружия, — возразила Саманта, в свою очередь, отстегнувшись и выйдя из машины. — Тебя могут арестовать.Пассажирская дверца седана со скрипом открылась.— Доброе утро, детектив Кастильо! — воскликнула Саманта, подойдя к машине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики