ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тем не менее Бэкон настаивал. Долгие годы королю пришлось скрываться. Так неужели он не симпатизирует себе подобным? Возможно, однако скрывался он во Франции, где жил в роскоши и достатке. Да, после Реставрации Карл II не раз проявлял милосердие, но этого нельзя сказать о его приближенных. У Беркли есть брат в Уайт-холле, по мнению многих, — надутый, узколобый индюк.
Бэкон нахмурился. Что такое бунт? Можно ли считать бунтовщиками огромную массу людей? Можно ли ставить вне закона пятьдесят тысяч колонистов?
Ланс отрицательно покачал головой.
— Допустим, я бунтовщик, — продолжал генерал, — и меня можно повесить. Но не всех тех, кто шел за мной! Бунтовщиком был Кромвель, а не его люди. Революция никогда не была делом рук одного человека. Если бы не я, то избрали бы кого-нибудь другого. Революция — это волна, которая поднимается, чтобы защитить свободу. Беркли считает ее волной террора и несчастий. Я же утверждаю, что это волна славы! — Дрожащими пальцами Бэкон зажег свечу. — Волна славы! — повторил он. — Виргинцы — реалисты. Они понимают, что справедливые законы для простых людей создаются простыми же людьми, а не баронами, губернаторами и королями. Никто из нас, собравшихся тогда на плантации Мершантс-Хоуп, не был бунтовщиком. Мы преследовали единственную цель — отбросить индейцев. Защищать свою жизнь — законное право каждого…
Он тяжело опустился на скамью и не отрываясь смотрел на огонь свечи.
— От Беркли мы ждали помощи, — снова заговорил Бэкон. — Губернатор не смог исполнить свой долг и защитить нас от общего врага. Он грубо попрал основной закон колонии. И простые люди отобрали у него власть, которую давали ему созданные ими законы. Для них уже не имеет значения, что Беркли — королевский наместник. Они не испугались бы его, даже будь он наместником дьявола! Когда-нибудь, возможно, я увижу короля и скажу ему все. Если он останется в неведении, то может потерять свою империю, Ланс. Виргинцы предпочтут сами заботиться о себе, а не ждать решений, принимаемых за тысячу лиг от их земли.
Бэкон вздохнул и провел ладонью по глазам.
— Хотел бы я прожить еще хотя бы год, — сказал он. — К тому времени король во всем разберется. И пришлет нам здравомыслящего губернатора, способного разумно править этими дикими плантациями.
— Вы еще долго проживете, — ответил Ланс.
— Боюсь, что нет, — печально улыбнулся Бэкон. — О, Ланс, как я завидую твоей силе! Будущее не тревожит тебя. Ты полон надежд и планов. Ты не понимаешь значения слова «бунт», потому что бунт — часть тебя самого. Но не меня. У меня тонкая кожа уроженца Кента и кембриджские мозги. Да, я завидую тебе. Ты — виргинец. Твоей школой стали леса и болота. Ты познал человеческое достоинство на берегах быстрых рек, а свободу — в языческих деревнях индейцев. У тебя не было и никогда не будет низкопоклонства перед европейскими традициями. Между ними и Виргинией — океан.
Этот разговор оказался последним. Лихорадка окончательно сломила Натаниэля Бэкона. Его спокойный тихий голос перешел в неразборчивый бред. Лица часовых стали мрачными, и они грубо выпроваживали назойливых посетителей.
Ланс давал больному сильные дозы хинина, но слабый организм не принимал лекарства. Жизнь теплилась в нем еще два дня и погасла. Друзья стояли у ложа до самого конца.
Подобно ледяному шквалу летом, весть о смерти Бэкона обрушилась на лагерь. Лица людей застыли от горя.
Затем, под барабанную дробь, четыреста плачущих мужчин прошли за гробом. Бэкон… умер!
В полночь глубокие воды Йорк-ривер приняли бренные останки мятежного генерала. Никто не хотел, чтобы люди Беркли когда-либо надругались над его могилой. Но и после похорон люди отказывались верить в смерть своего любимца.
Постепенно маленькая армия стала разбредаться. Лоренс и Драммонд созвали совет. Предстояло избрать нового командира. Дело Бэкона не должно было умереть вместе с ним. Но все оказалось не так просто. Офицеры возмутились, по какому праву их собрали Лоренс и Драммонд? Кто они такие? Армия подчинялась Бэкону, а не им! Надо найти Ингрема в Энрико. Он с границы. Он такой же, как и все.
В поисках лагеря Ингрема, Ланс отправился на Запад. На сердце легла печаль. Ингрем обязан приехать, теперь он один способен держать в руках отряды диких фермеров. Лишь он сможет противостоять посулам Беркли и спасти друзей Бэкона от веревки палача… Ингрем. Правая рука Бэкона, его тень. Ингрем, ветеран с прямым бесстрашным взглядом. Ингрем, упругий и верный, как клинок… Вот, пожалуй, и все. Ему чужда политика. Он отличный солдат, и не более того. Лоренс и Драммонд остались не у дел. Все зависело теперь лишь от Ингрема.
В десяти милях от Шоккоэза лошадь Ланса свалилась замертво, и, одолжив у охотников мула, юноша к полуночи добрался до пристани. Там он разбудил людей Байерда, взял свежего коня и поскакал дальше. К полудню он наткнулся на разведчиков Ингрема, которые и провели его в тщательно замаскированный лагерь.
Ингрем долго молчал, уставясь невидящим взглядом в бревенчатую стену, а затем встал и, хлопнув себя сложенными перчатками по ноге, произнес:
— Хорошо. Я поеду на восток. Я, конечно, не Бэкон, но как-нибудь справлюсь с парнями.
Ланс проспал до следующего дня. К тому времени Ингрем уже отозвал разведчиков и пикеты, собираясь свернуть лагерь. Оставив небольшую группу всадников страховать тылы отряда с запада, он отправил остальных на восток, к водопадам.
— Я остановлюсь в Вест-Поинт, — заявил он, — не далее. Все, кому нужна защита от старого Беркли, найдут ее там.
Ланс предложил обосноваться в Тайндоллс, что в Глочестере, но Ингрем был тверд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики