ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Майк быстро отключил двигатели и посмотрел в задний иллюминатор:" Пропади ты пропадом ". После того, как в течение пяти секунд корабль сзади не отодвинулся, Майк включил главный двигатель на самый слабый выхлоп просто в качестве предупреждения.Снова запищал сигнал тревоги, и корабль Майка умер — отключились панели, погасли индикаторы, потух экран; полный отказ. Окончание гонок.— Я не верю, — закричал Майк. — Это нечестно! В кабине вспыхнул свет.— Выходите, мистер Мюррей, — сказал голос из интеркома.Майк расстегнул ремни и спрыгнул с сиденья. Распахнул люк и вышел.Они уже ждали его.Майк стащил шлем и швырнул его на пол в сторону Сквиба.Робот поймал шлем, заметив:— Благодарю, но я в нем не нуждаюсь. Майк показал на часы:— Еще целых пять минут!— Простите, мистер Мюррей, — сказал технический представитель Комитета. — Тому, что вы сделали, нет оправдания. Боюсь, вы дисквалифицированы.— Но что я такого сделал?— Нарушение правил безопасности. Вы поджарили пятый номер.— Это была его вина. Он подошел слишком близко. Кроме того, тридцатью секундами раньше он поджарил мои щиты. Техник пожал плечами.— Его бы тоже наказали за нарушение правил — если бы он не был просто компьютерным тренажером.— Но это несправедливо! Вы отдаете предпочтение машине! — Майк покосился на Сквиба, своего конкурента в борьбе за пилотское кресло.— Не будьте смешным, — сказал техник.— Вы только что сказали, что наказываете меня, но не наказываете номер пятый только потому, что он — тренажер. Это предубеждение в пользу машины.Техник посмотрел на своего партнера, такого же бледного человека в белом костюме.— Как вы полагаете? Повреждение мозга?— Очевидное.— Космические лучи, — кивнул техник. — Все время, пока он находится на трассе, космические лучи пронизывают его мозг и проделывают такие маленькие туннели.— Да, как в этом... как его? Скифском сыре.— Вот именно.— Швейцарском сыре, — подсказал Майк.— Ах да, — сказал второй техник. — Я забыл. Он ведь с Земли.— Которая славится своим сыром, — подхватил первый, — во всей обитаемой Вселенной.— Жаль, что им меньше повезло с гонщиками.— Все земляне чокнутые.— Это повреждение мозга. У них там на Земле нет противорадиационных щитов. Они говорят, это слишком дорого. Майку оставалось только молча слушать и хмуриться.— Да о чем вы тут толкуете, черт возьми? Первый техник посмотрел на Майка.— Вы дисквалифицированы на следующие гонки, Мюррей. Вы можете подать жалобу в Комитет, это ваше право.— Этот парень сам подставился под мой выхлоп, — сказал Майк. — Он сделал это специально, чтобы подвести меня под наказание. Техник улыбнулся.— О'кей, мистер Дырявые Мозги. Понимайте это как хотите. Кубики с данными мне придется послать прямо в Тренажерный Комитет. Желаю удачи на новом поприще.Майк оглянулся, закипая от бессильной ярости, и увидел Сквиба, все еще держащего его шлем.— А как насчет этого?— О, он прошел испытания, — сказал первый техник. — С легкостью.— Безупречно, — добавил другой, ухмыляясь.— Я так и думал, — кивнул Майк. МАЙК : Здравствуйте, Линия помощи слушает. АБОНЕНТ : Привет. МАЙК : Привет. АБОНЕНТ : Вы, э-э... человек? МАЙК : Да. АБОНЕНТ : О-о. Видите ли, я не могу говорить с людьми. Не обижайтесь. МАЙК : Все в порядке. Повесьте трубку. Нет, подождите... О'кей, вот, запишите: 33-44-89. АБОНЕНТ : Спасибо. МАЙК : Скажите им, с кем предпочитаете разговаривать. АБОНЕНТ : О'кей. МАЙК : Подождите минутку. АБОНЕНТ : Что? МАЙК : Вы сами — человек, да? АБОНЕНТ : Конечно. МАЙК : Но не можете говорить со мной, потому что я тоже человек, я правильно понял? АБОНЕНТ : Именно так. МАЙК : О'кей, я понял.Майк доплелся до «Коухогса» и опустился за столик в низкогравитационном конце ресторана.— Меня дисквалифицировали. Эти консервные банки перекрыли мне кислород. Не обижайся, к тебе это не относится. Спидбол Рэйбо кивнул.— Не принимай близко к сердцу. Трудно бороться со сталью, уж я-то знаю. Я это видел с обеих точек зрения.— Но что же мне теперь делать?— Просто старайся изо всех сил, Майк. Только это тебе и остается.Выброси все из головы и сосредоточься на работе, на полетах.— Все говорят то же самое.— Прости за занудство.— Да нет, что ты, — он разглядывал через занавеску навигационные огни кораблей, исчезающих в пассажирском терминале. Некоторые из них уже не вернутся.— Как твоя общественная работа? — спросил Спидбол. Майк только помотал головой.— Вы будете заказывать?Майк обернулся. Это был официант, покрытый голубым мехом скват по имени Брун с разговорным устройством на шее.— Шоколадный коктейль, — сказал Майк.— Настоящий шоколад или структурированный? Майк подсчитал наличность.— Лучше из настоящего. Я сегодня не при деньгах.— Тут нечего стесняться, Майк, — сказал Спидбол. — Возможно, на будущий год ты им всем покажешь.— Да, спасибо, дядя Спидбол.Когда официант отошел, Майк спросил:— Как продвигается твое расследование?— О, это интересно, — сказал Спидбол. — Пожалуй, теперь я почти точно знаю, каким образом они впервые попали на Питфол и как оказались у меня — но до сих пор не выяснил, что с ними случилось потом.— Для начала неплохо.— Это еще не все. Монетки-то горячие. У Майка забурчало в животе.Проклятая монета лежит у него в кармане, прожигая дыру в...— Надеюсь, ты не имеешь в виду, что они радиоактивные?— Нет, Майк. Они были украдены более сорока лет назад. И никто точно не знает, что случилось с их хозяином.— Но как они попали к тебе?— Мне их дали игроки, которые взамен хотели от меня какую-то услугу.— Да? Чего же им от тебя было нужно?— Этого я не знаю. Может быть, проиграть гонку. В те дни такого рода сделки были очень распространены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики