ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вы, букашки, что, на охоту вышли или просто выпить сюда забежали?
- Ни то ни другое, - сказала Квиб. - Мы поженились нынче утром. .
- Ах вот как! - Глаза Торговца Хокинса. сперва широко распахнулись, а затем снова сузились. -Я слыхал об этой церемонии. Лишь двое продолжают путь, а третий остается...
- Да.
- И вы но пути зашли ко мне выпить, прежде чем отправляться дальше?
- Да.
- Мне все это страшно интересно. Никто из представителей моего народа никогда не видел ваших брачных обрядов.
- Нам это известно.
- А мне бы так хотелось поглядеть, чем эта церемония закончится!
- Нет.
- Нет.
- Разве это запрещено?
- Нет. Просто мы считаем брак делом интимным.
- Видите ли, я глубоко уважаю ваши чувства, но там, откуда я родом, многие дорого бы заплатили, чтобы посмотреть, чем дело кончится. А раз вы сказали, что это не запрещено, но, скорее, зависит от вашего личного решения, хотелось бы спросить вас вот о чем: не смогу ли я убедить вас дать мне разрешение заснять все это?
- Нет.
- Нет, это очень личное.
- Вы все-таки постарайтесь выслушать меня до конца. Но сперва давайте я еще разок наполню ваши чаши. Нет, металла больше не надо. Если бы - ну, предположим это хоть на минутку - вы позволили мне заснять церемонию до конца, я бы на этом точно сделал большие деньги. И мог бы вознаградить вас многими подарками - всем чем угодно из товаров моей фактории, - и вы всегда, когда бы ни пришли, могли бы сколько захотите выпивать согревающего напитка, Квиб посмотрела на меня как-то странно.
- Нет, - ответила я. - Это дело личное и интимное. И я не хочу, чтобы наша церемония попалась к вам, в ваш ящик с картинками.
Я отодвинула чашу и встала.
- Нам уже пора идти.
- Сядьте. Не уходите. Простите меня... Но было бы просто глупо с моей стороны не спросить у вас... Я же не обиделся, когда вы разглядывали могилу моей жены, верно? Ну и вы не обижайтесь.
- А это верно, Дорогая, - сказала Квиб на нашем языке. - И мы его, возможно, оскорбили, пройдя к могиле, где лежит его супруга, и разрешения не спросив. Ну что ж, не будем обижаться на его желание, ведь просьбу мы его решительно отвергли. Не станем же себя позорить чванством.
- Ты говоришь прекрасно, Дорогая! - отвечала я пылко и вновь придвинула к себе чашу с согревающим напитком. -Да и напиток этот превосходен!
- О да!
- Люблю тебя.
- И я тебя люблю.
- А как прекрасен Руби-Стоун! Как он нежен!
- О да! И грациозен!..
- Как я была горда, когда в Жилище мы его несли!
- Я тоже! А помнишь танец в небесах? О, как он был великолепен... И выбранный тобою камень был лучше всех. Он в свете солнечном так пламенел!
- А вечером рубина блеск нежнее стал и мягче...
- Да, ты во всем права. И все будет прекрасно.
- Да, я уверена.
Мы допили свой напиток и уже собирались уходить, когда Землянин вновь наполнил наши чаши.
- За счет заведения. Свадебный подарок. Я поглядела на Квиб. Квиб на Торговца Хокинса, потом на меня. И мы снова сели и прильнули к сладостным чашам.
- Спасибо, - сказала я.
- Да-да, спасибо, - сказала Квиб. Наконец мы снова встали, твердо намереваясь уйти. Я, правда, двигалась несколько неуверенно.
- Давайте, я еще налью.
- Нет, это будет слишком. Нам уже пора.
- Может, хотите переночевать у меня? Это можно.
- Нет. Нам нельзя спать, пока все не завершится. И мы направились к двери. Мне казалось, что пол плывет и качается подо мною, но я все-таки добралась до порога и выползла на веранду. Прохладный ночной воздух отлично освежал после духоты помещения. Я поскользнулась на ступеньках. Квиб бросилась было, чтоб поддержать меня, но тут же отступила назад.
- Прости, Возлюбленная, мой порыв.
- Конечно, Дорогая, все в порядке.
- Спокойной ночи вам обоим. И желаю удачи, - крикнул Торговец Хокинс.
- Спасибо.
- Спокойной ночи.
И мы пошли дальше, через холмы, а затем снова куда-то вниз. Через некоторое время я почувствовала запах сырости, и мы вышли через Лес к ручью. Луны уже сходили с небосклона, на котором мерцали мириады звезд. Меньшая луна, Когда я поглядела на нее, вдруг раздвоилась, и я поняла, что это, вероятно, следствие выпитого в таком количестве согревающего напитка. Когда я опустила глаза, то заметила, что Квиб стоит совсем рядом и пристально меня разглядывает.
- Давай-ка здесь немного отдохнем, - сказала я. - Мне это место нравится. - Я указала на полянку под небольшим деревцем.
- А я тогда вон там присяду, - сказала Квиб, отходя на противоположный конец полянки, к огромному валуну.
- Меня тоска по Руби-Стоуну снедает, - сказала я.
- Я тоже по нему грущу, Любовь моя.
- Как я мечтаю выносить то семя, которым он меня одарит!
- И я хочу того же, моя Радость!
- Но что это за шум?
- Какой? Я ничего не слышу. Я -прислушалась, но странные звуки больше не повторились.
- Я слышала, что те, кто покрупнее - как я, пожалуй, - способны больше выпить того напитка, и он им не во вред, - задумчиво проговорила Квиб, кивая головой и глядя во тьму.
- Мне тоже довелось об этом слышать. Тебе подходит это место, Дорогая? Квиб встала.
- Как было б глупо. Дорогая, сказать, что нет. Пусть наши души вечно пребывают в мире. Я продолжала сидеть, как сидела.
- А разве может быть иначе, о моя Квиб? Я нащупала свои палки с когтями, напоминающие пряжку на поясе.
- Поистине ты сама доброта и нежность... - начала Квиб...
...И бросилась на меня, широко раскрыв жвала, стремясь нанести смертельный укус.
Я ударила ее в грудь палкой с когтями и откатилась в сторону. Тут же вскочив, я распорола второй палкой ее огромный фасетчатый глаз, в котором отражались, сверкая, луны и звезды. Квиб засвистела от боли и отпрянула назад. Я снова подняла обе палки и со всей силой нанесла новый удар, глубоко вонзив когти над спинной пластиной ее хитинового панциря, чуть ниже ее милой, такой дорогой мне головки.
1 2 3 4

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики