ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я был поражен. Взвесившись, я проверил точность прибора и убедился, что с ним все в порядке. Поразительно, но фигура мистера Коллопи не претерпела никаких видимых изменений. Я мог отнести этот избыток веса только на счет действия Тяжелой Воды брата. Поэтому я отправил ему письмо с просьбой срочно объяснить, что произошло. Ответное письмо, которое я получил, было достаточно удивительным. Вот оно:
Поразительные вещи случаются не только в Уорингтон-плейс, но и здесь, у нас. Неделю назад умерла мать Милтона Байрона Бернса, моего партнера. Согласно ее воле, которая была оглашена вчера, она оставила ему свой дом и около двадцати тысяч фунтов стерлингов наличными. И она оставила пять тысяч фунтов МНЕ! Что ты обо всем этом думаешь? Похоже, благословение Божье сошло на мою Академию.
Я в самом деле чувствую себя виноватым в том, что случилось с мистером Коллопи. Причина всего этого слишком очевидна – передозировка. Термин «ложка» на этикетке означает «чайная ложка», а не «столовая ложка». Тяжелая Вода была рассчитана на то, чтобы, при правильном применении, вызвать постепенное и контролируемое увеличение веса и тем самым повлечь перестройку пораженных ревматизмом суставов из-за того, что увеличившийся вес и нагрузка заставят их работать в усиленном режиме.
К несчастью, тревожное увеличение веса, о котором ты сообщаешь, является необратимым результатом действия Тяжелой Воды. Противоядия не существует. В этой ситуации мы можем положиться только на Бога. В качестве скромной благодарности за мое неожиданное наследство и для того, чтобы помочь бедному мистеру Коллопи, я решил устроить для него и для отца Фарта паломничество в Рим. Нынешний понтифик, Пий X, или Джузеппе Сарто, очень благородный, даже святой человек, и я думаю, не будет большим грехом ожидать, что он свершит чудо и вес мистера Коллопи восстановится. Помимо этого, путешествие само по себе окажет укрепляющее действие на здоровье, поскольку я намереваюсь проследовать морем от Лондона до порта Остия на Средиземном море, который находится всего лишь примерно в шестидесяти милях от Вечного Города. Пожалуйста, посоветуй обоим пилигримам принять мое предложение и скажи им, чтобы они немедленно позаботились о паспортах и начали укладывать вещи.
Ты должен сказать Коллопи, что Тяжелая Вода снята с производства, и ни в коем случае не раскрывай ему тайную цель паломничества в Рим. Я напишу тебе снова примерно через неделю.
16
Скорость и эффективность методов работы моего брата не долго оставалась просто декларацией. Прежде чем мистер Коллопи раскачался и нашел время позаботиться о своем удостоверении личности, он уже получил запрос о заполнении документов, нужных для подачи просьбы о выдаче паспорта. Это, разумеется, было дело рук брата. Отцу Фарту ничего этого делать не пришлось; у него наверняка имелся паспорт, в противном случае как бы он попал в Ирландию? Несколько дней спустя я получил заказную бандероль, содержавшую формы заявлений о выдаче виз, которые должны были быть немедленно заполнены мистером Коллопи и отцом Фартом и отправлены брату в Лондон. Еще туда была вложена некая сумма наличными. Брат писал:
Проследи за тем, чтобы вложенные документы, необходимые для выдачи виз, были подписаны и возвращены мне в течение сорока восьми часов. Если Коллопи еще не выправил себе паспорт, предприми за него некоторые необходимые шаги и, если нужно, вызови фотографа на дом. Мы должны отплыть из Тилбери на «Моравии» через девять дней, и я не хочу, чтобы все спуталось из-за мелких задержек, вызванных чьим-то желанием сэкономить несколько фунтов. Скажи отцу Фарту, что ему не следует беспокоиться насчет церковного разрешения для путешествия, поскольку у меня есть связи в окружении главы английских иезуитов, и, разумеется, соответствующее письмо уже отправлено на Лисон-стрит.
Я уже купил три билета первого класса до порта Остия, что неподалеку от Рима. Кстати, кардинал, архиепископ Остии, был некогда деканом Священного Колледжа, и поскольку нашей целью является частная аудиенция у Его Святейшества, было бы полезно по пути наладить с ним контакт. У отца Фарта, возможно, найдутся к нему подходы.
Одежда – существенная деталь, когда речь идет об аудиенции у Папы. Но скажи Коллопи, чтобы он об этом не беспокоился. Я закажу ему фрак либо в Лондоне, либо когда мы прибудем в Рим.
Я уже забронировал две смежные комнаты на втором этаже в большом отеле «Elite et des ?trangers» недалеко от станции, и там есть лифт. Отцу Фарту придется позаботиться о себе самому, поскольку иезуитам запрещено ночевать в гостиницах. Вероятно, он остановится на иезуитском подворье или в каком-нибудь монастыре.
Я вложил в конверт сто двадцать фунтов. По сорок фунтов предназначается Коллопи и отцу Фарту на расходы во время путешествия от Дублина до Лондона, двадцать тебе, чтобы покрыть возможные издержки при посадке на судно, и двадцать Анни, чтобы она успокоилась. Попроси ее держаться подальше от набережной канала, пока ее дорогой папочка выполняет важную духовную миссию за границей.
Ты должен будешь нанять Ханафина отвезти путешественников на Уэстленд-роу, чтобы застать самый первый согласованный с пароходом поезд до Кингстауна седьмого вечером. Без колебаний и не скупясь давай на чай носильщикам, чтобы они помогали передвигаться Коллопи и даже, при необходимости, несли его. Запасись полупинтой спиртного на дорогу до порта, но скажи отцу Фарту, чтобы он не давал Коллопи сильно напиваться на борту корабля, поскольку тот, вероятно, никогда не был в море. Если его одолеет морская болезнь, выпивка сделает ее проявления еще более жестокими.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики