ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На стенах повсюду висели фотографии команды разных лет, особенно победные. На столе кипой свалены программки, а книжная полка в углу вся была заставлена книгами о «Челси» и футбольном хулиганизме. На полке лежало несколько папок, заполненные газетными вырезками о футбольном насилии — не только с матчей «Челси», но со всего света.
— Ладно, Кев, в ближайшую субботу нас ждет «Миллуолл», и по слухам они привезут более 400 парней. Наверняка они попытаются замутить махач прямо на Западной трибуне, так что все наши должны быть на месте. На тебя рассчитывать?
— Конечно, блядь! — ответил Кевин, разозлившись, что Ли еще спрашивает его об этом. — Разве я когда-нибудь пропускал дерби?
— Нет, но некоторые парни сомневаются в тебе, и я в том числе.
— Ли, давай не будем об этом! Все со мной в порядке, просто мне кажется, что все зашло слишком далеко. И особенно ты. Взять хотя бы прошлый вечер — то, что ты сделал с этим челом из «Тоттенхэма», это слишком.
— Да пошел ты, Кев! Он заслуживал этого! И потом, хватит о прошлом — я надеюсь, что ты будешь в порядке в следующую субботу. Я не хочу, чтобы парни сомневались в тебе.
— Я уже сказал, что приду.
— Ну и отлично, тогда встречаемся в пол-двенадцатого на «Слоан-сквер». Потом зависнем наверху на немного. «Миллуолл» пойдут через Кингз Роуд, и когда мы их пропалим, прыгнем на них. Ни они, ни полисы этого ждать не будут.
— Должно быть неплохо, если получится, — Кевин постарался добавить в голос энтузиазма. Он был не против помахаться, но беспокоился о том, что еще придумает Ли. — Какие планы насчет матча сборной в Мюнхене?
— Все, что мне нужно знать, это могу ли я рассчитывать на тебя — ведь ты моя правая рука. Если ты едешь, все остальное не так важно.
«Об этом не беспокойся», — подумал Кевин. Немцев он ненавидел. Что бы ни придумал Ли, для немцев не будет слишком.
— Мы будем действовать вместе с париями из «Арсенала», «Миллуолла» и «Бирмингема», — продолжал Ли, так что попутчики нам не нужны. Понимаешь, о чем я, Кев? — Ли хотел убедиться, что его приятель будет с ним.
— Да, не беспокойся, Ли. Я еду с тобой.
— Ну и здорово.
Шэрон постучалась и вошла в комнату с подносом, на котором стояли чашки с кофе и бисквиты. Ли даже не посмотрел в ее сторону.
— О чем это вы тут говорите?
— Да ни о чем таком, Шэз. — Ли погладил ее бедро, когда она села рядом. — Так я рассчитываю на тебя в эту субботу?
— Да, — ответил Кев, макая шоколадным бисквит в кофе.
— Я скажу тебе вес подробности насчет поездки в Германию, когда буду знать наш точный состав.
— Бабки вперед собирать будешь?
— Нет, я возьму карточку. Так что полисы нам в этом помешать не смогут.
— Круто! Кто едет точно?
— Как обычно — Терри, Майк, Джон и Иан. И еще несколько парней хотят ехать с нами.
— Например?
— Приятели Иана из Вулвича. Они были с нами пару раз на «Челси» раньше.
— На дерби с «Вест Хэмом» они с нами были?
— Да. И еще один чел, его зовут Джо, хочет ехать с нами.
— Чего еще за Джо?
— Я то же самое спросил, когда Иан сказал мне об этом. Он уже давно ходит на «Челси» и слышал о нашей фирме только хорошее. Так что он начал спрашивать людей, как можно попасть к нам. Так он вышел на Иана. Иан говорит, что он стоящий чел, и я передал ему, что мы возьмем его с собой в Манчестер, если он хочет.
— Ну и?
— Не знаю, Иан должен посвятить его во все детали, если он решит ехать. В любом случае, сели он хочет быть с нами, то поедет, если нет, то может забыть о нас!
— То есть нам придется подождать.
— Ага. Слушай, у меня на сегодня еще дела есть. — Он провел рукой по бедру Шэрон и просунул ее под юбку. — Мне пора заняться своей Лолитой! — добавил Ли.
Шэрон обвила шею Ли руками. Ли поднял ее и начал подталкивать по направлению к спальне.
— Ладно, пока, — Кевин вышел вслед за ними из гостиной, но дальше их пути разошлись. Он обернулся, не услышав ответа, и увидел, как Ли задирает вверх свитер, чтобы добраться до внушительного бюста Шэрон. Он осторожно прикрыл дверь и вышел на улицу.
«Хуй бы с этим „Миллуоллом“ и с этой сборной», — выругался он, почувствовав, как холодный осенний ветер насквозь продувает его куртку Duffer.
— Зря ты с ним так сурово, — сказала Шэрон. Они лежали рядом и постели. — Он беспокоится о тебе. И я тоже.
— Слушай, Шэз, дело же не только во мне. Он уже всех достал, а поскольку он мой лучший приятель, то все мне это высказывают. Ему пора попять, что мы теперь занимаемся серьезными вещами. А потом, я думаю, есть вещи поинтереснее, чем обсуждать поведение Кевина. — Ли провел рукой по обнаженному телу Шэрон, просунул пальцы в ее влажную вагину. Она широко развела ноги (на них были чулки, Ли всегда хотел, чтобы она их не снимала) и застонала.
— Давай, Ли, я хочу тебя.
— Не беспокойся, дорогая, я уже иду. Но не сразу, вначале я сделаю еще кое-что. — Ли перевернул ее и поставил на четвереньки.
«Почему всегда не может быть так хорошо», — подумала она; уверенными и не торопливыми движениями Ли быстро довел ее до оргазма.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Был еще только вторник, а Кевин уже начал бояться субботы. Он даже не мог сосредоточиться на своей работе из-за того, что они с Шэрон могут сделать, чтобы Ли успокоился?
— Черт!
Он выпрямился, провел руками по своей короткой темноволосой шевелюре, и вернулся к изучению кипы документов, лежавших перед ним. Телефонный звонок нарушил его непрочную концентрацию.
— Добрый день, Кевин Мюррэй у телефона.
— Добрый день Кевину Мюррэю у телефона, здесь Ли Джонс у телефона.
— Здорово, Ли, как дела?
— Не слишком круто поднялся для простого лондонского парня?
— A что делать? Все должны быть довольны — и боссы, и клиенты, сам понимаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики