ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он купил ей льняные брюки и две блузки. Рассмотрев покупки внимательнее, она удивилась его глазомеру. Все вещи были как раз нужного размера.
— Тебе хватило смелости купить мне и…
— Тебе же нужно нижнее белье, — сказал он так, будто оправдывался. — Извини, кофе выкипает.
Он исчез в кухне и даже притворил за собой дверь, позволив Луизе в одиночестве рассматривать лифчик и трусики, которые он для нее купил. Они состояли из тонких кружев, словно были предназначены для того, чтобы их видели.
Женщина купила бы такие, если бы собиралась раздеваться в присутствии мужчины. А мужчина — если бы хотел видеть их на женщине, или даже хотел бы видеть, как женщина снимает их, или, может, мог хотя бы думать о том, как она носит или снимает их.
Луиза резко остановила поток своих мыслей, Когда она залезла в последний сверток, то обнаружила там ночную рубашку. Она была полной противоположностью нижнему белью, а именно: абсолютно лишенной сексуальной привлекательности и застегивающейся почти до самого горла. В растерянности она села на софе, держа прозаическую ночнушку в одной руке и сексуальное нижнее белье в другой. Ничего не понимаю, подумала Луиза. Это было странно, потому что она ожидала, что гондольера будет очень легко понять.
Подняв голову, она увидела, что кухонная дверь приоткрылась, и в проеме появился один глаз. Выглядел он довольно встревоженным.
— Эй, входи, — сказала она и невольно засмеялась.
Появился второй глаз.
— Кофе готов. Я прощен?
— Еще не знаю, — ответила она, присоединяясь к нему на кухне и беря протянутую чашку. Ты осмелился купить мне очень откровенное нижнее белье.
— Оно мне нравится, — ответил он с невинным видом.
— И меня просто поразила ночная рубашка, потому что ее впору носить только моей бабушке!
Он перестал улыбаться и сказал:
— Я считаю, что сделал все правильно. Пока ты болеешь, будет лучше, если… — Тут он заколебался, а потом продолжил:
— если ты будешь похожа на бабушку. Конечно, не совсем на бабушку, потому что ты на нее совсем не похожа, но так будет безопасней! — Он провел рукой по волосам. — Я не очень внятно все объясняю, но надеюсь, ты понимаешь…
— Да, — сказала она, тронутая до глубины души. — Я понимаю. Спасибо, что подумал о моей безопасности.
— Ну кто-то же должен о ней думать. Ты заперта здесь наедине с мужчиной, у которого очень плохой характер. Из-за болезни у тебя совсем нет сил, и некому тебя защитить, если что-то случится.
— Может быть, у этого мужчины вовсе не такой уж плохой характер?
— Определенно плохой, просто ужасный! Ты должна очень скромно одеваться, чтобы ему в голову случайно не закрались нескромные мысли о… — Тут он посмотрел в ее недоумевающие глаза. — О том, как ты замечательно выглядишь без этой скромной одежды… Пожалуй, пора начинать готовить суп, — быстро закончил он.
Луиза отвернулась, пряча улыбку. Ей было приятно, как ловко он смог сделать ей комплимент, не заставив при этом почувствовать себя смущенной.
— Но я ведь не останусь здесь надолго, — сказала она. — После завтрака я могу вернуться в отель.
— Не думаю. Ты еще не выздоровела, сегодня снова придет врач. Сейчас ты чувствуешь себя довольно сильной, но это ненадолго.
Она действительно начала чувствовать усталость и потому с удовольствием съела целую тарелку приготовленного им супа. За первым блюдом последовал восхитительно вкусный рис с овощами. А потом она снова легла в застеленную свежим бельем постель, надев «бабушкину» ночнушку и накрывшись одеялом.
Она проснулась от звука открывающейся двери. В комнату вошла доктор Эррера.
Осмотрев Луизу, она осталась довольна темпами ее выздоровления.
— Но не торопитесь, — предупредила она. — Если будете завтра выходить на улицу, то только на короткое время, и не забывайте закрывать кожу от солнца.
— Я уже могу вернуться в отель, — виновато сказала Луиза, как только доктор Эррера ушла.
— Нет, — сразу же ответил он. — Ты должна остаться здесь, чтобы я мог за тобой присматривать. Конечно, в отеле есть горничные, но разве они смогут толком позаботиться о тебе?
— Смогут, если я буду давать им хорошие чаевые!
— Да неужели? И ты думаешь, что такой заботы тебе хватит?
Подумав, Луиза отрицательно покачала головой.
— Кроме того, — добавил он, — я тебе не доверяю!
— Что-что?
— С тобой опять что-нибудь приключится, если меня не будет поблизости. Поэтому тебе лучше остаться там, где я смогу за тобой присмотреть, и можно не платить никаких чаевых.
— Хорошо, на сегодня я останусь, но завтра вернусь в отель.
— Ты вернешься, когда я это скажу!
— Да, сэр! Разрешите принять душ, сэр? — дурачась, ответила она.
Пока он готовил ужин, она не спеша приводила себя в порядок. Жаль, что я, такая худая, подумала она, надев кружевное белье и разглядывая себя в зеркало. Нежно-желтая блузка очень хорошо подходила к светлым брюкам, и теперь Луиза выглядела очень элегантно. Эта одежда нравилась ей куда больше, чем наряды, которые висели сейчас в шкафу ее номера.
— Что ты готовишь? — спросила она, заходя в кухню и вставая так, чтобы он мог разглядеть ее.
— Говяжью вырезку в винно-лимонном соусе. — Он перестал нарезать чеснок и посмотрел на нее. — Прекрасно! — одобрительно сказал он.
— Правда?
— Да, прекрасно, что я правильно угадал твой размер. Передай мне, пожалуйста, лук.
От подобной наглости она чуть не запулила луком прямо в его глупую голову.
Луиза накрыла маленький столик, который стоял у раскрытого окна гостиной.
Вечер разливал повсюду мягкий розовый свет.
Зажигался свет в домах, отбрасывая на воду сверкающие дрожащие отражения, и откуда-то издалека слышалось тихое пение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики