ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ева обворожительно улыбнулась. — Ричард сказал, что, возможно, заглянет пополнить запасы провизии.
И тут, к своему ужасу, Луиза осознала, что, как бы ни нравилась ей Ева Паркер, как бы она ни радовалась счастью Нейла, сама она теперь будет совершенно одинока. У Нейла будет Ева, у Евы — Нейл, а у нее — никого.
Луиза подавила слезы, не заметив обеспокоенного взгляда Нейла.
— Пожалуй, нет. Развлекайтесь.
Но через полчаса Луиза все же отправилась прогуляться, только не к пристани, а на пляж. Она была так поглощена своими мыслями, что увидела преградившего ей дорогу мужчину, лишь когда чуть не наткнулась на него. Она попыталась обойти его, пробормотала: «Простите» — и поняла, что это Ричард, когда он схватил ее за руку.
— О нет, только не ты! Что ты здесь делаешь?
— То же, что и ты. Гуляю после ужина. — Ричард указал на тропинку, ведущую к «Шератон-мираж».
— Предполагается, что ты загружаешь яхту провизией! Я не пришла бы сюда, если бы… — Она осеклась.
— Я передумал. В чем теперь я провинился? Луиза пристально посмотрела на него, хотела промолчать, но слова вырвались сами собой:
— Поверить не могу, как решительно изменилась моя жизнь за одну ночь, вот и все. Это больше не мой дом, не моя яхта. Ох, я плачу, — недоверчиво произнесла она, чувствуя, как слезы текут по щекам, и ощущая на губах их соленый вкус.
Ричард обнял ее:
— Не плачь.
Луиза положила голову на его плечо.
— Пойдем, я закажу тебе кофе. Это наверняка поможет. — (Луиза подняла голову и вдруг нашла в себе силы рассмеяться.) — Вот так лучше. Пошли.
Глава 5
Главное здание отеля «Шератон-мираж» соединялось застекленными переходами с «Морским миражом» — комплексом роскошных магазинов и ресторанов под общей крышей в форме белых парусов. Из окон открывался чудесный вид на подковообразную бухту, защищенную узким длинным мысом. Пляж с внешней стороны мыса выходил на бескрайний Тихий океан, а сам трехэтажный отель уютно устроился за дюнами. Бирюзовая вода в переходящих один в другой бассейнах освещалась подводными фонарями, среди зелени садов мелькали жаровни.
Луиза заметила в вестибюле отеля фонтан, увидела элегантных посетителей ресторана и остановилась как вкопанная.
Ричард вопросительно взглянул на нее.
— Я не очень хорошо одета. Он обвел изучающим взглядом ее темно-синюю блузку, желтые шорты и желтые босоножки.
— Ты выглядишь прекрасно. Как всегда.
— Спасибо, но… Ричард взял ее за руку.
— Расслабься.
Они прошли в отель по деревянному мостику над бассейнами и поднялись в уютный бар с мягкими креслами и роялем. Пианист играл негромко, музыка убаюкивала. Не успели они сесть в кресла, как подскочил официант. Ричард заказал два кофе и повернулся к Луизе.
— У тебя запоздалая реакция на союз Нейла и Евы?
Луиза нервно сцепила руки.
— Я понимаю, что веду себя глупо. Я так счастлива за него, и Ева очень старается, только я... я вдруг почувствовала себя лишней.
— Вполне естественно. Забота о Нейле превратилась для тебя в образ жизни… Кстати, ты разобралась с ним?
Луиза отрицательно покачала головой.
— Он сам признался сегодня вечером... и ты оказался прав. Я все еще не могу поверить. Я пыталась объяснить, что нам с тобой суждено быть только друзьями, но он не сдается... и, похоже, Ева его вдохновляет!
— У тебя был тяжелый вечер, — сочувственно сказал Ричард.
— Моя лучшая подруга думает, что ты — цитирую — «великолепен». Ричард приподнял брови.
— Я никогда не встречался с твоей лучшей подругой, так что…
— Джейн видела твое телеинтервью и все уши мне прожужжала… Не хочешь рассказать о Рослин Уайт?
Ричард нахмурился и раздраженно спросил:
— Что именно ты хочешь знать?
— Ты считаешь, что я не имею на это права… — Луиза осеклась, заметив ловушку. К сожалению, слишком поздно.
Ричард подался вперед, пронизывая ее жгучими синими глазами, и ей показалось, что он видит ее насквозь.
— Луиза, так мы друзья... или любовники? Она отвернулась, затем перевела взгляд на юного энергичного официанта, появившегося с кофе и шоколадками, и заговорила, только когда официант отошел.
— Не знаю. Видишь ли… — Она перевела дух и заставила себя посмотреть в глаза Ричарда. — Я хорошо знаю себя. Твои слова об Африке… — Она сглотнула комок, подступивший к горлу, и вдруг поняла, что не может больше скрывать правду:
— Я давно мечтала об этом, но не смогу. Я не такая.
Не сводя с нее глаз, Ричард откинулся на спинку кресла.
— Почему ты решила сказать это именно сейчас?
Луиза задумалась, затем беспомощно развела руками.
— Ты обвинил меня в том, что я пытаюсь притворяться, будто ничего не случилось. Ты решил, что я потрясена, и был прав. По крайней мере в одном прав. Я... я не знала, что и думать, и была в ярости. Я до сих пор злюсь, если тебе интересно, но... я разобралась в своих чувствах, а когда все вижу ясно, то обычно не лгу.
— Спасибо.
— Только это ничего не изменит, — еле слышно отозвалась Луиза. — Это не изменит ни меня, ни тебя.
— Зато поможет лучше понять друг друга.
— Ты так думаешь? — Луиза наклонилась к низкому столику за своей чашкой.
— Конечно. — Он наморщил лоб. — И какая же ты?
Луиза отпила кофе, промокнула губы салфеткой.
— Я не из тех, кто подчиняется минутной блажи, не смогу все бросить и последовать за тобой на край света… Я понимаю, то, что между нами произошло, можно расценивать как минутный каприз, но продолжать в том же духе… — Она пожала плечами.
— Иногда именно так люди и влюбляются.
— Ты серьезно в это веришь?
— Раньше не верил, но... ты не можешь отрицать, что мы прекрасно подходим друг другу в постели.
— Ты пытаешься сказать, что с тобой такого никогда не случалось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики