ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она оглянулась вокруг в поисках пропавшей лыжи, стараясь скрыть волнение, вызванное несостоявшимся поцелуем. – Тебе не попадалась моя вторая...
– Вот она – передо мной, – он нагнулся, чтобы достать запорошенную снегом лыжу, вытащил ее и поставил так, чтобы Эмили было удобно ее надеть.
– Так мы едем на Бэттл-Борн? – поинтересовалась она.
– Если ты по-прежнему этого хочешь, – недоверчиво произнес Джек.
– Сомневаешься? Подумаешь, разок упала.
Это ничего не значит. – Эмили показала вниз на трассу, расположенную на широком склоне перед ними. – Все равно нам никуда не деться.
Только вниз, к подъемнику.
До самой темноты они благополучно катались, иногда останавливаясь, чтобы поглядеть на озеро с различных точек, гонялись друг за другом по склону. Но то легкое игривое настроение, что окрашивало два первых спуска, уже ушло. «Все испортил несостоявшийся поцелуй», – с горечью подумала Эмили.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Солнце стало медленно садиться, и вдоль трассы загорелись огоньки, цветные пятна от которых были видны даже с самых высоких склонов. Настроение после катания было отличное, несмотря на то что они старались скрыть возникшее между ними притяжение, избегая оставаться наедине. Джек, как и Эмили, почувствовал усталость, а потому, повернувшись, указал ей на подъемник и махнул рукой, что хочет спуститься вниз.
– Согласна, – крикнула она.
Внизу они направились в комнаты отдыха, купили по бутылке воды и присели на ближайшую скамью.
– Ну как? – поинтересовалась Эмили, кивком показав Джеку на его расстегнутые ботинки. Ботинки были впору, а вот комбинезон слишком обтягивал его стройную фигуру. Но Джек все равно был доволен.
– Великолепно. Но я заметил, что ты прихрамываешь.
Эмили не ответила. На последних двух спусках у нее начала побаливать лодыжка, но она старалась не думать об этом. Неужели она хромает так заметно?
– Теперь я вижу, что ты просто рожден для ведения бизнеса. Всегда ищешь угол, в который можно было бы загнать соперника.
– Но ты не соперник.
– Джек...
– У тебя был тяжелый день. Позволь мне отвезти тебя домой и напоить горячим шоколадом. Тебе нужно так устроить ногу, чтобы лодыжка не распухла.
Какой он удивительно милый. Такой доброжелательный и любезный, и нечего искать в нем недостатки. Джек по-прежнему оставался для нее загадкой, крепким орешком, который так хочется раскусить. Но при этом он вызывал у нее нежность, которая казалась ей неуместной.
– Давай прихватим по дороге в Инклайн-вилледж пиццу и видео, – предложила Эмили.
Хороший фильм позволит избежать опасных разговоров и отвлечет от размышлений о том, что между ними происходит.
– Так и сделаем.
Час спустя Джек расставлял на столе в кухне тарелки и раскладывал салфетки, а тем временем Эмили налила в стаканы содовую и отнесла на журнальный столик, установленный между кожаным диваном и креслами. Нажав на пульт, она открыла панель широкоэкранного телевизора, расположенного напротив камина, и поставила кассету. Джек выбрал боевик.
Собираясь сесть, она оступилась.
– Я же вижу, что ты сильно ушиблась, но не хочешь в этом признаться, – Джек подхватил ее под руку и осторожно усадил на диван. Она и не заметила, как он появился в гостиной. – Как твоя лодыжка?
– Ничего страшного. – Эмили сумела выдавить из себя бодрую улыбку. – Спасибо, что поймал меня.
Глядя на нее, Джек недоверчиво наморщил лоб и, отложив салфетки, отодвинул в сторону стаканы.
– Что ты собираешься делать?
– Нужно как следует тебя осмотреть. – Она не успела даже слова сказать, как он поднял ее ногу и положил на журнальный столик.
– Джек, не надо, со мной все в порядке...
Он подложил под ее ногу подушечку, затем встал на колени, снял с нее носок и до колена закатал штанину на брюках.
– Джек!
Не обращая внимания на ее протест, он пальцами мял поднятую лодыжку, проверяя, все ли в порядке. Не найдя явных повреждений, он поймал ее взгляд и нахмурился, его глаза стали серьезными.
– Почему ты так упорно стремишься выглядеть несгибаемой? Ты вовсе не такая, но боишься, что окружающие заметят в тебе хоть каплю уязвимости. Не так ли?
Если бы он только мог предположить, какой незащищенной и слабой Эмили чувствовала себя в это мгновение. Она старалась не думать о его сильных чувственных пальцах, которые сейчас спокойно лежали на ее обнаженной ноге.
– Может, потому, что я не ушиблась.
– Лгунишка.
– Да с лодыжкой все в порядке. Просто немного побаливает. Поверь мне. Я давно катаюсь на лыжах и много раз получала различные травмы, поэтому, уверяю тебя, к утру я забуду о случившемся.
– Я говорю не только о твоей лодыжке.
Он как будто читает ее мысли! Эмили потянулась за пультом видеомагнитофона. Пусть фильм поскорее начнется, и тогда разговоры прекратятся.
Джек отпустил ее ногу и устроился рядышком на диване.
– Это все из-за того, что твой отец – владелец «Винтерсофта»? Ты боишься общественного мнения. Вдруг коллеги подумают, что ты получила свою должность незаслуженно?
Эмили откинулась на спинку дивана и уставилась в потолок.
– Ты решил провести со мной сеанс психоанализа?
– Мы здесь уже три дня, и будет гораздо проще для нас обоих, если мы прекратим разгадывать шарады.
Она выпрямилась, глянув ему в глаза. А почему бы ей не решиться?
– Да, пожалуй, ты прав. По крайней мере частично. А ты как бы себя вел, если бы твой отец был владельцем крупной компании? Если бы твое поведение влияло и на его имидж?
Джек повернулся и положил руку на диван как раз возле ее плеча.
– Разумеется, я бы из кожи вон лез. Но здесь не только это. Ты постоянно держишься настороже, даже находясь наедине с отцом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики