ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я обновила его, пока мы летели сюда.
– Я поражен, – шепотом ответил Джек, уже обмениваясь с Майком рукопожатием. – Майк, я Джек Девон. Кажется, мы встречались в прошлом году.
Неуклюжий мужчина принялся сердечно трясти протянутую Джеком руку.
– Как же, как же, конечно, припоминаю, Джек Девон. Очень рад, что «Винтерсофт» на этот раз тоже здесь представлен.
Джек познакомил Майка с Эмили, потом опять обратился к Майку:
– Вы получили в прошлом месяце наше информационное письмо, что мы совершенствуем матобеспечение? В будущем месяце у нас появится новая версия, но уже сейчас мы привезли демо-версию, чтобы вы прямо здесь могли с ней познакомиться и опробовать. В ней есть улучшения, которые, как я думаю, очень подойдут для «Метрогруп». Хотите взглянуть?
– К сожалению, меня послали в Рено не для развлечений, а именно для этого, – усмехнулся Майк, наблюдая, как Джек загружает для него демонстрационную версию.
– Да уж, не слишком веселое празднование вашего дня рождения. Кажется, он у вас на этой неделе?
– Так и есть, – Майк был приятно удивлен, что Джек помнит об этом, но, поскольку тот уже начал демонстрацию, показывая некоторые новые возможности пакета, вновь вернулся к делам. – Вы знаете, что «Эктон» внес серьезные изменения в свою систему и значительно улучшил ее? Сможете ли вы, ребята, соответствовать их ценам?
– Трудно сказать, что будет с ценами, – согласился Джек, – но ясно, что для такого крупного клиента, как «Метрогруп», мы постараемся сделать все возможное. Но я думаю, когда вы сравните наш новый продукт, поставив его рядом с «Эктоном», то и сами убедитесь, что вряд ли вам стоит переходить на их систему, несмотря на большие скидки. По-моему, это будет серьезной ошибкой.
Заметив, что Майк сомневается, Джек взглянул на Эмили и добавил:
– За прошлый год вы обращались к нашим консультантам всего лишь дважды. И оба раза мы незамедлительно решали возникшие проблемы. А для «Метрогруп» это означало, что не было потеряно ни минуты лишнего времени и сэкономлены сотни тысяч долларов. Вряд ли «Эктон» сможет вам пообещать то же самое.
Пока Джек рассказывал Майку об усовершенствованиях системы, особо отмечая новые функции выделения текста, Эмили принялась рассматривать посетителей. Некоторые остановились возле стенда «Винтерсофта», чтобы понаблюдать за демонстрацией на огромном экране. Эмили ответила нескольким заинтересованным зрителям на возникшие у них вопросы. За пару часов она сумела привлечь одного нового клиента и убедила трех прежних остаться пользователями компании и продолжить сотрудничество. Приближалось время ланча, о чем постоянно напоминал голодный желудок. И тут она вдруг углядела в толпе посетителей высокого блондина.
– Рэндэлл, как я рада вас видеть, – заулыбалась Эмили, когда он подошел к стенду. – Я слышала, вы теперь в Нью-Йорке. Поздравляю!
– Благодарю, Эмили, – с сильным английским акцентом ответил мужчина. – Как здорово видеть вас вновь. Я до сих пор вспоминаю нашу встречу в Лондоне, – в его словах звучала искренняя радость.
Эмили смутилась.
– Ну, раз уж вы подошли к нашему стенду, надеюсь, это означает, что вы задумываетесь о переводе ОБГ на «Винтерсофт»?
Он наклонился и взял одну из брошюр, которые Эмили сразу заказала в типографии, как только они с Джеком решили, что будут участвовать в выставке.
– Все зависит от того, насколько вы будете убедительны. Хотя, глядя на это, – он потряс брошюрой, потом поднял глаза к большому демонстрационному экрану позади нее, – пожалуй, можно поддаться искушению. – Он перевел взгляд на ее лицо. – В целом то, что представлено на стенде, выглядит весьма многообещающе.
Эмили приняла серьезный вид.
– Хоть мне и не удалось переманить вас у «Эктона» во время нашей лондонской встречи, все же у меня есть надежда, что когда вы попробуете наше новое обеспечение, то решите перевести на него ОБГ. Хотите, я дам вам демонстрационную версию?
Джек уже отошел от главного компьютера и беседовал с представителем компании «Аутлэнд системе», являющейся деловым партнером «Винтерсофта». Поэтому Эмили сама подвела Рэндэлла к монитору. Когда он склонился над клавиатурой, девушка ощутила на себе чей-то взгляд и, обернувшись, увидела, как Джек пристально глядит на нее. Он делал вид, что внимательно слушает стоящего перед ним мужчину, но ей было ясно, что гораздо больше его интересует то, чем занята она.
Почему он так пристально смотрит? О чем думает? Может, он хочет сам поговорить с Рэндэллом? Кажется, она и сама неплохо справляется. Если ей удастся привлечь ОБГ в качестве клиента, она докажет Джеку и всем остальным в их компании, что прекрасно соответствует своей новой должности.
Пока Рэндэлл запускал демонстрационную версию, Эмили подробно рассказала ему, на чем ОБГ сумеет существенно сэкономить, используя программный продукт «Винтерсофта».
– Фантастика, – воскликнул Рэндэлл, заканчивая работу. – Так вы говорите, что мы сможем пользоваться поддержкой вашего технического персонала круглосуточно?
– Круглосуточно и все семь дней в неделю, без выходных, – заверила Эмили. – Но мы уверены, что помощь не потребуется. Вы, наверное, в курсе, что «Метрогруп» использует продукт «Винтерсофта». Им приходится выполнять задачи, аналогичные вашим. В прошлые годы они звонили нам по хэлп-лайн всего дважды, и оба раза мы в течение часа разрешали возникшие у них проблемы. Не стану спрашивать, сколько времени ушло у вашего отдела информационных технологий, чтобы получить в «Эктоне» техническую поддержку в прошлом году, но готова поклясться, что гораздо больше.
– Всего лишь дважды? – недоверчиво переспросил Рэндэлл. – Поразительно.
Эмили гордо улыбнулась. Еще бы. Ее отец столько сил и времени потратил на то, чтобы создать «Винтерсофту» репутацию надежной компании. Он недаром так много работает.
– Майк Эллиот из «Метрогруп» присутствует на этой выставке. Можете у него поинтересоваться. Но еще лучше, если кто-нибудь из присутствующих здесь ваших специалистов отдела информационных технологий подойдет к нам.
Пусть они сами попытаются поработать с программой и создать ситуацию, при которой программа зависнет. Посмотрим, что у них получится. Это сделать практически невозможно.
– Вы так самонадеянны? – засмеялся Рэндэлл. – Вот что я вам скажу, – внезапно став серьезным, продолжил он; – В прошлом году в Лондоне вы оказались правы. У нас возникли кое-какие проблемы с программами «Эктона». Они не носят глобального характера, все-таки система достаточно надежная и компания известная.
Но я вовсе не убежден, что программа, которую они предлагают, так уж превосходит возможности, имеющиеся у новой версии системы «Винтерсофта». Я говорю о тех возможностях, которые могли бы значительно повысить эффективность нашей работы.
Он принялся листать брошюру и углубился в изучение параграфов программного обеспечения «Винтерсофта» и «Эктона», сравнивая их.
– После нашей последней встречи я обдумывал, не стоит ли ОБГ перейти на ваш продукт.
Но я не могу принять это решение единолично.
Через неделю я буду на совете директоров в Лондоне. Дайте мне всю имеющуюся документацию по этой системе, и я готов представить свои рекомендации совету директоров.
– Сделаю это с удовольствием, Рэндэлл, – с готовностью откликнулась Эмили, с трудом скрывая свой восторг. Отец будет потрясен, если она сумеет переманить ОБГ в «Винтерсофт». Если это вам поможет, я перешлю полное описание нового продукта сразу же, как только вернусь в Бостон. Таким образом вы сумеете внимательно ознакомиться с ним еще до совета директоров, а если у вас или у кого-то из его членов появятся вопросы, вы всегда можете мне позвонить. Я с радостью поделюсь с вами любой информацией, которая поможет совету принять правильное решение.
Рэндэлл доверительно улыбнулся ей в ответ.
– Меня это устраивает, спасибо. О, совсем забыл упомянуть: после лондонского совета я на три дня приеду в Бостон. Мне нужно встретиться с несколькими финансовыми компаниями из Массачусетса, входящими в ОБГ. Почему бы нам не поужинать в один из вечеров? Я сообщу, как пройдет совет, а вы покажете мне город.
Что это? Он приглашает ее на свидание?
– Я буду в городе, поэтому принимаю ваше предложение. Когда вам станет известно ваше расписание, просто позвоните мне, и я скажу секретарю, чтобы она все организовала.
– С нетерпением жду встречи. – Он кивнул Джеку и двинулся дальше, присоединившись к одному из посетителей. Эмили узнала его, это был один из специалистов по информационным технологиям из крупнейшей инвестиционной банковской компании.
В то же мгновение Джек взял ее под локоть.
– Кажется, все прошло отлично. Прекрасная работа.
– Думаю, мы сумеем его заполучить, – Эмили не скрывала своего торжества. – Ты ведь слышал конец разговора? Он собирается обсудить это на совете директоров!
Джек кивнул, но на лице у него было то же самое странное выражение, что и вчера за ужином, когда он заявил, что сам хотел бы побеседовать с Рэндэллом.
Интересно, что может означать этот взгляд?
– Кажется, и с Майком Эллиотом все вышло отлично, – заметила она, решив, что не стоит продолжать разговор о Рэндэлле Веллингбае. А как дела с этим парнем из «Аутлэнд системе»? Ты обсудил с ним наше совместное маркетинговое соглашение?
– Думаю, с ним все уладится в ближайшее время. Не вижу никаких препятствий.
– Отец будет рад услышать это, – ответила Эмили. – Он должен быть уверен, что все сделано как надо, прежде чем новая программа появится на рынке.
Джек заверил ее, что так и будет, затем отвернулся и принялся разглядывать проходящих мимо стенда посетителей. А когда он завел беседу с очередным потенциальным клиентом, так и не повернувшись к ней, у Эмили создалось впечатление, что она что-то сделала не так.
И она не могла понять, как ни старалась, какую оплошность допустила. Но деваться некуда, нужно оставаться здесь, рядом с ним, продолжая работу.
Они возвращались домой на пикапе. Эмили свернула с главной дороги, ведущей из Рено в Тахо, и прибавила скорость. Джек с удивлением взглянул на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики