ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


А уж каким внимательным слушателем была Мэдлин! Она жадно внимала Майе, отвечавшей на ее расспросы о концертах и знаменитостях. С обидой и горечью Ром заключила, что в Управлении по делам социального положения Уоллингфордов-Кингов-Синклеров музыканты ценятся явно выше художников.
Кэмерон закурил сигару. Реджи обратился к Ром:
— Думаю, тебе интересно, как это я снова угодил в старое гнездо.
— Мягко говоря, да.
Его глаза — того же зеленого оттенка, что и у дочери, но заплывшие от долгих возлияний — любовно посмотрели на жену. Она просто чудо, правда? Редкостное создание. Лесная фея, эфемерида, живущая эфиром и музыкой.
Ром тоже засмотрелась на эту немолодую уже женщину с коротко остриженными темными седеющими волосами и горящими угольками глаз. Ей пришло на память прежнее увлечение отца: краснощекая баба с иссиня-черной копной волос.
— Ты, конечно, не заслуживаешь такой, старый греховодник, но я надеюсь, что по меньшей мере оценишь свою находку.
«И все-таки что же насчет Уоллингфордов?» — хотелось ей спросить. На мгновение беседа смолкла, а Ром все мучительно соображала, как бы переговорить с отцом с глазу на глаз.
Но у Реджи и в мыслях не было что-нибудь скрывать.
— Тебе, кажется, любопытно, как я очутился у уоллингфордских берегов, милашка? Это все Майя.
Всеобщее внимание было приковано к художнику, но первой заговорила Мэдлин:
— Я немного знаю Тэтчера Уоллингфорда. Его жена сопредседательствует в одном комитете с моей знакомой. Обе они страстно любят музыку. Видимо, они же и субсидировали монтаж акустической раковины в концертном зале. Мне так приятно, что вы породнились с семьей дорогой Ромэни, мисс Вурхиз… э-э… миссис Кэрис. Как тесен мир! Подумать только, вы знаете моих знакомых. Скажите, они приедут сюда на лето?
Ром гадала, каким образом Реджи занесло сюда. Майя родом из Бостона, Уоллингфорды тоже. Ясно, что все они одного круга — и Синклеры, и даже Дорис Локнер, а значит, зимой и летом вместе. Господи, удивительно, почему она раньше не нарвалась ни на кого из них, ведь клиентура у нее как раз из их общества. Мягким голосом Майя промолвила:
— Видите ли, Ромэни и Тэтчер Уоллингфорд — двоюродные брат и сестра, а Тэтч — мой дальний родственник со стороны матери. В качестве свадебного подарка он предложил нам остановиться в этом коттедже. — С лукавой полуусмешкой на выразительных губах она добавила:
— Мы с ним учились игре на скрипке с четырех лет, но ему это занятие не пришлось по душе.
Ромэни растерянно уставилась на отца. Впечатлений было через край: какой-то двоюродный брат, предлагающий свой коттедж тому, кого не признавали в семье Уоллингфордов целых двадцать восемь лет; новая мачеха, к тому же знаменитость; даже сам Реджи какой-то новый: более мягкий и тихий для такого громоподобного мэтра.
Наконец они распрощались с Реджи и Майей и тронулись в обратный путь. У Ром голова просто раскалывалась от наплыва мыслей. Все пятеро договорились собраться завтра вечером и отобедать у Синклеров. Тогда-то Ром и передаст чек Реджи и расскажет о своих финансовых затруднениях. Если Майя так же обращается с деньгами, как Реджи, то вместе они окажутся по горло в долгах уже к концу медового месяца. Всю дорогу Мэдлин возбужденно чирикала, а Ром пыталась понять: как это она сразу стала звать ее «дорогая Ромэни» после вчерашней стычки. Почему, как только речь заходит о ком-нибудь при деньгах и славе, его тотчас окутывают мантией уважения и почета? Что до нее, то она не очень-то восхищалась знаменитостями и так называемыми привилегированными классами. Так или иначе, в кругах творческих профессий человека ценят за его яркую индивидуальность, а не за то, что его предки накопили большие деньги!
Дома Мэдлин сразу же отправилась звонить, а Ром собралась пойти к себе.
— Ром, зайдем в кабинет? — спросил Кэмерон.
Она подняла на него мрачный взор. Конечно, надо выяснить отношения, но ей все-таки необходимо прийти в себя и явиться в боевой форме.
— Кэмерон, может, наше дело подождет? У меня побаливает голова. Он сдвинул брови.
— Нет, черт возьми, оно не может ждать! Его и так уже не раз откладывали.
Прикусив губу, чтобы не ляпнуть грубость, Ром первой прошла в кабинет. Она стерпит все, что он выплеснет на нее, и доведет дело до конца.
Из-за двери в другом конце коридора высунулась голова Томаса.
— Дядя Кэм, можно мы слазим на Каменную гору на этой неделе? А то нас пригласили на выходные к Кевину и Кейту, а они уже забирались и на Отвесную скалу, и на Каменную гору, и Бог знает куда еще!
— Потом, — оборвал его Кэмерон и плотно закрыл дверь.
Ром прошла к единственному свободному стулу с жесткой спинкой и устало опустилась на него. Закрыв глаза, она с тоской ожидала грозной тирады. Но вдруг ощутила прикосновение, открыла глаза и увидела, что Кэмерон склонился к ней. В негодовании она отшвырнула его руку и вскочила. Вот же наказание: он лепится к ней, как только они остаются наедине!
— Я же тебе сказала, что мне безразлично!..
— Тише, дорогая. По-моему, тебе на шею сел клещ. — Он усадил ее на стул.
— Что-о? — Она схватилась за шею. Кэмерон оттолкнул ее руку и наклонился ближе. Его запах еще больше смутил ее.
— Нет, колорадский жук, — определил он.
— Кэмерон, сними его с меня! Скорее, Кэмерон! Умоляю! Я не выношу, когда по мне кто-то ползает, а мне его не видно! — завопила она, снова подскочив со стула и вцепившись в его плечо обеими руками.
Он снова заставил ее сесть, убрал волосы с ее шеи и принялся рассматривать насекомое. Ром ощущала его теплое дыхание и уверенные прикосновения, но волновало ее совсем не это.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики