ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но она уже взрослая, у нее своя жизнь, и будет намного проще, если мы станем регулярно встречаться.
Пенни наклонилась и поцеловала его в щеку.
— Думаю, я буду счастлива иметь такого отца. — Она придвинулась к разочарованной матери и обняла ее за плечи. — А теперь я хочу все узнать о вас. И не смей пропускать ни одной детали! — предупредила Пенни.
Как выяснилось, двадцать один год назад Лиз сообщила о помолвке не невеста Чарлза, как назвала себя явившаяся к ней женщина, а ревнивая бывшая подружка.
— Я изо всех сил пытался разыскать Лиз, — поведал Чарлз, держа руку ее матери в своей. — Но потерпел неудачу, потому что месяца два спустя после бегства она вышла замуж за Джека Уоррена и уехала с ним за границу.
— Я всегда знала, где Чарлз, но полагала, что он женат. А потом, как раз в тот день, когда накрылась затея с журналом, прочитала в колонке сплетен, что он одинок, — Лиз покраснела и опустила ресницы. — Но я полетела к нему только из-за долга. Я была ужасно расстроена тем, что вовлекла Люси в эту авантюру!
Пенни немедленно поняла, что полет в Англию был предпринят исключительно ради встречи с Чарлзом, и улыбнулась. Тот смотрел на жену с нескрываемой гордостью и удовольствием.
— Когда твоя мать вошла в мой кабинет, я потерял дар речи. Лиз была и остается единственной моей любовью. Я хочу, чтобы ты знала это, Пенни.
Когда Пенни вышла из машины у дома Блейнов, Ник стоял перед парадной дверью, явно не слыша поздравлений прибывающих гостей. Впервые забыв об Алане, Пенни устремилась к нему. Увидев жену, он шагнул вперед и тут же сжал ее в объятиях.
— Да где же ты пропадала?! — задыхаясь спросил Ник. — И не смей говорить, что ты вернулась только для того, чтобы упаковать вещи!
— Нет, я останусь здесь до тех пор, пока в фамильном склепе не истлеет мой скелет.
— Не смешно! — прорычал Ник.
— Я немного познакомилась с моим отцом. Он славный, но крутой… вполне под стать маме. Знает ее вдоль и поперек, боготворит ее, не может поверить собственному счастью, — едва дыша сообщила Пенни. Ник завладел рукой жены.
— Ты даже представить не можешь, что я передумал за это время, — пробормотал он. — Когда вы с Аланом вдруг укатили в этой проклятой машине, я подумал, что никогда больше вас не увижу. Я знаю, как относится ко мне твоя мать…
— Ник… — перебил его неуверенный женский голос.
Ник резко обернулся, затем опустил взгляд, чтобы увидеть свою тещу.
— Если Пенни говорит, что ты не путался с Джордан, для меня этого достаточно.
— Мы же условились, что ты не будешь говорить об этом, — простонал у нее за спиной Чарлз.
— Но должен же Ник знать, что я больше не считаю его подонком! — возразила Лиз.
— Спасибо, спасибо, Лиз, — поспешно пробормотал Ник.
Чарлз протянул ему руку.
— Я уверен, что вы будете ценить мою дочь.
— Еще больше с тех пор, как вы привезли ее домой, — ровным тоном добавил Ник.
Пока разносили коктейли, Ник представлял жену бесчисленным гостям. Пенни заметила в толпе Люси, но смогла только обменяться с ней короткими объятиями и обещанием поговорить позже. Их ждал великолепный шведский стол, ничуть не формальный и не чопорный. Ник не отходил от нее ни на шаг, и Лиз пришлось предпринять массу усилий, чтобы перемолвиться с дочерью парой слов наедине.
— Я хочу извиниться за то, что подбила Чарлза на это похищение, — проговорила она. — Когда по возвращении я увидела обезумевшего от тревоги Ника, мне стало по-настоящему стыдно. Вот уж никогда не думала, что он способен так любить!
Пенни слишком хорошо знала склонность матери к преувеличениям, чтобы всерьез отнестись к ее наблюдениям. Ей помахала Люси, и она, оставив мать, уселась рядом с пожилой женщиной.
— Я счастлива, что все так славно кончилось, — тепло проговорила Люси.
— Кстати, та история с Джордан… На самом деле ничего не было, — горячо прошептала Пенни. — Я несправедливо осудила Ника.
— Я всегда с трудом верила в это, — ласково проговорила старушка. — Ты даже представить не можешь, в каком ужасном состоянии он был после твоего ухода! Пенни навострила уши.
— И то, что я даже не могла сказать ему, где ты, казалось очень жестоким! Но я обещала, а ты была так обижена… Как бы то ни было, но Ник тоже очень страдал.
— В самом деле? Конечно, я поступила по-детски, оборвав с ним все связи…
— Пенни, — перебил ее Ник, оказавшийся вдруг рядом с ними, — мы должны открыть танцы.
— Ты умеешь вальсировать? — улыбнулась Пенни.
— Нет.
— Тебе хочется продемонстрировать это трем сотням гостей?
Ник обнял ладонями ее лицо и нежно поцеловал в удивленно приоткрытые губы.
— Мне хочется одного — чтобы все разошлись и мы остались наедине.
Уже поздним вечером Пенни и Ник поднялись наверх. Она приникла к нему и счастливо прошептала: — Я все еще так тебя люблю…
Ник, казалось, намертво прирос к полу перед дверью их спальни.
— Ты сказала «все еще». Означает ли это, что ты никогда не переставала любить меня?
— Разве я не говорила, что буду любить тебя вечно?
— Но потом ты сбежала, — напомнил Ник. — Жила вдали от меня. Мне пришлось угрозами принудить тебя вернуться, и ты не спешила возобновить наш брак. Я не виню тебя за это, но…
— О Ник, я многим провинилась перед тобой, — сказала Пенни, открывая дверь спальни, поскольку считала коридор не самым подходящим местом для столь личного разговора. — Но я хотела сделать как лучше — и для тебя, и для себя…
Черные глаза взирали на нее с огромным напряжением.
— Пока ты была рядом, я принимал твою любовь как нечто само собой разумеющееся. Конечно, мне это нравилось… А когда ты ушла, я не мог понять, почему так чертовски несчастен!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики