ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

– Произнеся эти слова, она направилась к своему столику.Сезар прервал молчание:– Прошу прощения.Розалинда слегка покачала головой.– Ничего, все в порядке, здесь нет твоей вины, ответила она по-испански.Розалинду почти не задели желчные слова голубоглазой Ильзы. В конце концов, та не сообщила ей ничего нового. Розалинда понимала, что ее отношения с Сезаром Монтарезом закончатся сегодняшним вечером.– Ильза Тронберг крайне избалованная женщина, – осторожно проговорил Сезар. – Она поймала в свои сети богатого пожилого мужчину, вышла за него замуж, а потом развелась, отсудив у него солидное ежемесячное содержание. Сейчас она путешествует по Средиземноморью в поисках очередного богатого дурака.Его слова прозвучали цинично, но Розалинде желание Ильзы не показалось странным. Что в том, что богатая и красивая блондинка хочет надеть обручальное кольцо на палец Сезара Монтареза? Такой мужчина стал бы призом для любой избалованной, амбициозной женщины.Не стоит предаваться таким мыслям. Да, действительно, богатство прибавляло ему лоска – она была бы лицемеркой, если бы стала отрицать это! но вовсе не его деньги удерживали ее здесь.В первый раз в жизни Розалинда поблагодарила судьбу за то, что та наградила ее привлекательной внешностью.– Бедняжка, – машинально сказала Розалинда.Сезар удивленно поднял брови.– Что?– Она вряд ли счастлива, ведя такой образ жизни.Сезар посмотрел на нее.– Большинство женщин завидуют ей, – сухо ответил он. – Она потрясающе выглядит, богата и еще молода.Возможно, в словах Сезара была доля правды.Но что это за жизнь, если все время «путешествовать по Средиземноморью» в поисках очередного богатого мужчины, за которого можно было бы выйти замуж?!Однако потом Розалинда осознала, что для такого мужчины, как Сезар Монтарез, и для тех, кто вращается в его кругах, охота на богатых длится без конца.Но сейчас Розалинде не хотелось портить этот вечер и начинать дискуссию о том, можно ли с помощью денег обрести истинное счастье.– По-моему, это к тебе не относится. Не похоже, чтобы ты был у ее ног.Их взгляды встретились.– И никогда не был, поверь мне.Нет, подумала Розалинда, ты просто спал с ней, вот и все.У Розалинды бурно разыгралась фантазия. Эротичные сцены мелькали у нее перед глазами. Она представила себя в роли его любовницы. Вот она расстегивает молнию на платье, убирает тоненькие бретельки с плеч, позволяет платью упасть на пол.Сезар смотрит на нее взглядом, полным страсти и желания... ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ – О чем ты думаешь? – поинтересовался Сезар.Ему не нужно было спрашивать. Он уже знал ответ. Знал с того самого момента, когда впервые увидел дымку в ее глазах, когда румянец залил ее нежные щеки.Сезар почувствовал, что начинает отвечать на ее призывы. Ему вдруг страшно захотелось утолить свое желание, которое то появлялось, то исчезало в течение вечера, и приходилось преодолевать себя, чтобы не позволить ему взять верх. Однако эта борьба доставляла ему удовольствие: приятно чувствовать свою силу в укрощении плоти. В конце концов он отведет эту соблазнительную женщину в свои апартаменты, где их уже никто не потревожит. Он был уверен, что именно этим закончится сегодняшний вечер, и тогда он вдоволь насладится этой красоткой.Пока все шло как по маслу. Сотрудники казино получили точное указание, что не следует беспокоить его в этот вечер по поводу работы.Розалинда думала о нем и о том, что между ними очень скоро произойдет. В этом у Сезара не было ни малейших сомнений. Он чувствовал, когда женщина начинает возбуждаться, и Розалинда Фостер вела себя именно так. Румянец, трепещущие ресницы, пульсирующая жилка на тонкой шее, дрожащие руки...Самодовольная улыбка снова заиграла на его губах. Наверняка в постели она потрясающа, подумал он.Скоро, решил Сезар. Но сейчас еще не время...– Ты видела достопримечательности Испании?Или, может быть, ты предпочитаешь проводить все время на побережье?– Да, мне удалось побывать в местах, которые обычно посещают туристы в Альгамбре, Гранаде, Севилье, Хересе. Но я не была ни в Мадриде, ни в Эстремадуре. Мне бы хотелось посмотреть поля сражений...Ответ Розалинды удивил Сезара.– Поля сражений?– Да. Бадахос, Сьюдад-Родриго, Саламанка...Сезар посмотрел на нее с любопытством.– Ты изучала историю? Похоже, неплохо разбираешься в этом.Розалинда отрицательно покачала головой. К сожалению, у нее не было возможности изучать такой интересный предмет. После окончания школы ей пришлось поступить на курсы секретарей, с тем чтобы зарабатывать деньги для семьи. Но все это уже в далеком прошлом.Она предпочла не вдаваться в подробности, боясь сказать лишнее.– Мне всегда нравились исторические романы того периода. Да, я знаю, что в реальной жизни война – это прежде всего ужас, кровопролитие и бесчисленные зверства как с французской, так и с испанской стороны, но, даже несмотря на это, она пожала плечами, – есть в этом периоде что-то, что пленяет и очаровывает!Сезар откинулся на спинку стула и рассмеялся.– В войне нет ничего пленительного и очаровательного. О боже, испанцев до сих пор преследуют ужасные воспоминания о бессмысленной гражданской войне, которая разделила нас; эти раны еще не зажили! И все же... Должен признать, что когда я был студентом университета, то выбрал эпоху Наполеона темой своего дипломного исследования.По правде говоря, порой мне даже хотелось ненадолго превратиться в дона Хулиана Санчеса, свирепого, смелого партизана, который, изматывал французов в той войне.Розалинда покачала головой.– Нет, мне гораздо легче представить тебя в мавританской одежде – в красивых, летящих одеяниях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики