ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А может, и вовсе не уезжать от него? Однажды она подумала и об этом. Вики уже вошла во вкус. Ей нравилась роскошь, которая ее окружала, нравились походы по дорогим ресторанам, нравилось, что дядя постоянно дарит ей какие-то милые вещицы.
Да. От такой жизни отвыкать будет трудно.
Шикарные платья, драгоценности, роскошное постельное белье… Вики жила как в раю. При этом ежедневно постигала премудрости светского этикета. В высшем обществе нельзя быть белой вороной.
Аристид не мог нарадоваться на племянницу. Она смотрелась как настоящая английская леди. Он гордился своей очаровательной родственницей и постоянно нахваливал ее.
«Это моя милая, моя славная Виктория, дочь моего родного брата». Аристид уже представил ее практически всем своим друзьям и знакомым. Таким образом, Вики стала как бы полноправной представительницей местной элиты. Дядя сделал все возможное, чтобы ввести ее в высший свет.
И Вики осталась в Афинах надолго, не подозревая ни о чем плохом. Беззаботная жизнь буквально вскружила ей голову. Девушка уже не чувствовала себя гостьей-простушкой, которой случайно посчастливилось попасть на бал к вельможным особам. Вики превратилась в настоящую светскую львицу. Но… однажды ей вдруг стало очень грустно.
Сидя рядом с гостями в роскошном особняке дяди за длинным обеденным столом, заставленным хрусталем и фарфором, Виктория вдруг поняла, ее уже не интересуют ни эти важные дамы в сверкающих бриллиантах, ни господа в безукоризненных смокингах, ни их разговоры, ни их яхты и дворцы.
Девушка подумала о своем отце. Говорят, что Андреас Фурнатос ненавидел напыщенных снобов, да и жизненные интересы у него были совершенно иные. Он много трудился, избегая праздности, он посвятил себя служению людям, сделал немало добрых дел. А самовлюбленных богатеев, тративших целые состояния на развлечения и бесконечные приемы, просто презирал.
Вот и Вики, кажется, постепенно пришла к этому. Поначалу она восхищалась великосветскими особами, теперь же взглянула на них по-другому.
Лица будто маски. Движения как у марионеток. Лживые улыбки, лживые речи… Боже, как эти люди старались выглядеть самодостаточными, независимыми, благородными. Но у них это слишком плохо получалось. Они не были свободны от своих пороков, от пагубной страсти к наживе, от желания казаться лучше всех. Да, они блистали внешне, однако в их душах явно царила пустота. Этих людей можно было только пожалеть…
Хотя нет. Стоп. Может, ты лукавишь, дорогая? Хватит обличать других, сама-то не идеальная. Богатенькие мужчины, несмотря ни на что, все же нравятся тебе. Сразу ведь клюнула на красивого молодого грека, пришедшего на ужин в особняк Аристида. Все поглядывала на него украдкой. А интересно, как его зовут и кто он такой?
По виду – настоящий аристократ. По поведению – слишком холоден. Разве греки такими бывают? Горячий народ. Впрочем, очевидно, Вики столкнулась с каким-то исключительным экземпляром.
Она разволновалась. Незнакомец выглядел загадочно. К таким непросто подобраться.
Мужчина был неотразим. Волнистые черные волосы, черные и бархатистые глаза, будто ягоды терновника, нос с небольшой горбинкой, губы, притягивающие взор…
Когда дядя Аристид наконец подвел их друг к другу, Вики смущенно улыбнулась.
– Тео Теакис, – спокойно представился молодой мужчина.
– Виктория, – пролепетала взволнованная девушка.
Красавец незамедлительно пригласил ее на танец. И едва молодой грек коснулся руки партнерши, как по телу Вики прокатилась волна невероятного блаженства и предчувствия чего-то сладостного.
– Я очень рада нашему знакомству, – вежливо сказала после танца Виктория.
Красавчик чуть высокомерно кивнул в ответ.
– А не отойти ли нам в сторонку? Поговорим о том о сем.
Вики согласилась. Потом вдруг вспыхнула:
– Да, я забыла назвать свою фамилию.
Тут девушка и вовсе растерялась. Будучи официально удочеренной новым мужем матери Геоффом, Вики носила фамилию Питерс. Дядя же всегда считал ее Фурнатос. Как лучше полностью представляться?
– Значит, еще раз. Я – Виктория Фурнатос. – Она робко посмотрела на молодого грека. От волнения у нее даже закружилась голова.
– Слышал, что вы живете в Англии? – вкрадчиво поинтересовался он.
Вики немного помолчала, а затем тихо произнесла:
– Да, я живу в Англии. К дяде же приехала погостить. Знаете, он так добр ко мне.
– Вы правильно сделали, что приехали в Афины. Великолепный город. – Новый знакомый Вики наконец доброжелательно улыбнулся. – Ох, жаль, что перестала звучать музыка. А то потанцевали бы еще. Ну да ничего, пойдемте к столу.
Виктория машинально взяла грека под руку, но быстро спохватилась.
Не слишком ли это фамильярно? А вдруг Теакис пришел с подругой? Точно. К нему уже приближалась обворожительная дама, которую он явно хорошо знал. Все было понятно сразу. Леди вела себя раскованно и несколько раз громко повторила: «Господа, я обожаю этого парня».
Экзальтированная особа была хоть и не слишком молода, но очень хороша собой. Вики сразу отметила данный факт. А какой у дамочки голос – чувственный и глубокий. Очевидно, она любовница красавца грека. Как пить дать.
Вики вдруг посмотрела на своего дядю. А что это он такой раздосадованный? Понятно. Ревнует дамочку к более шустрому сопернику. Ну и страсти.
Только соперник-то, кажется, игнорирует «старушку». Все время поглядывает на недавнюю партнершу по танцу.
Вики торжествовала: она явно понравилась обаятельному греку. Но при этом ощущала и неясный дискомфорт. А может, ее просто втягивают в какие-то игры, в какие-то интриги?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики