ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



или черничный пирог?— Звучит заманчиво, но я уже сыта. Давай ты закажешь себе что-нибудь, а я у тебя попробую.— Договорились.Но прежде, чем они подозвали официантку, в зал вошел шериф и, увидев Блейка, направился прямо к их столику.Трейс Маккейб, красивый мужчина около тридцати, был типичным американцем с военной выправкой.— Здорово, Блейк. — Он протянул руку. — Спасибо, что приехал поучаствовать в родео. Я знаю, что обычно ты участвуешь в более крупных скачках.— Рад помочь.Когда шериф взглянул на Синди, она улыбнулась. Он приподнял шляпу, как делают джентльмены, приветствуя леди. Трейс улыбнулся, но как-то странно. Ей показалось, он ее не узнал. Может быть, его смутил ее макияж?— Ты знаком с Синди Такер? — сказал Блейк.— Да, знаком, — теперь улыбка шерифа стала естественней. — Эта новая прическа меня смутила.— Извините, — раздался женский голос с соседнего стола. — Шериф, я хочу с вами поговорить.Трейс обернулся, а вместе с ним обернулись Блейк и Синди.Голос принадлежал Битей Дюпре, стройной блондинке лет сорока, с волосами, собранными в узел.Завладев вниманием шерифа, Битей прощебетала:— Нам нужно что-то сделать с двумя стариками, которые сидят на скамейке напротив здания суда. Их присутствие — грязное пятно на нашем красивом парке.— Но это общественная скамья, — терпеливо объяснял ей Трейс. — Датч и Бастер могут сидеть, где им хочется.— Я понимаю затруднительное положение властей, — возразила Битей, — но, наверное, мы можем переместить их в более.., подходящее место.Когда женщина занялась своим меню, Трейс расстроенно посмотрел на Блейка и тяжело вздохнул. Что поделать? Самонадеянные граждане на каждом шагу дают ему советы по тому или иному вопросу.Блейк нагнулся к Синди и тихонько спросил:— Кто это?— Битей Дюпре. Одна из наиболее ярых активисток Комиссии по этике.— Понимаю. И какого дьявола она хочет от Датча и Бастера?Синди пожала плечами.— Наверное, мечтает переселить их в другой округ. В этот момент Фред и Касси Твейн вошли в ресторан со своими шестилетними близнецами и присоединились к Битей, присев за ее столик.Трейс поздоровался с Твейнами и воспользовался представившейся возможностью, чтобы улизнуть под благовидным предлогом.— Мы с тобой попозже пересечемся, — пообещал он Блейку, — а сейчас мне нужно бежать.Шериф заказал кофе с собой и ушел.— Кто это? — спросил Блейк, кивая на Твейнов. — Тоже члены Комиссии?— И да, и нет.— Что это значит?Синди посмотрела на женщину с тусклыми короткими волосами.— Это Касси Твейн, она занимает солидный пост в мэрии и входит в Комиссию по этике. А мужчина — ее муж, Фред. Он судебный заседатель округа и работает в банке. — Синди улыбнулась Блейку. — Фред — член правления ярмарки.Официантка подошла к их столику, и Блейк заказал персиковый коблер. Она тут же вернулась и поставила перед ним большой бокал.— Хочешь попробовать? — спросил Блейк.— Ты обещал. — Синди взяла ложку и зачерпнула немного ароматного напитка.Они сидели в уголке, как влюбленная пара. Синди знала, что нельзя давать волю своему воображению, но ничего не могла с собой поделать. Она постоянно думала: а как бы все складывалось, если бы Блейк жил в Блоссоме? Или приезжал почаще. Раньше он не хотел здесь жить. А теперь? Могли у него измениться планы?— А ты не подумывал о том, чтобы поселиться в Блоссоме? — не удержавшись, спросила она. — Может, имеет смысл купить здесь дом или ранчо? Настанет время, когда ты перестанешь выступать…— Нет. — Он отрицательно покачал головой. — Мне нравится моя кочевая жизнь. Я вряд ли смогу жить в одном месте. Особенно в Блоссоме. Здесь меня никто не ждет с распростертыми объятьями.Синди не стала возражать. Они оба знали, что его по-настоящему так и не приняли в Блоссоме. До тех пор, пока он не начал выигрывать родео.По крайней мере, он будет в городе достаточно долго, чтобы помочь Синди завоевать внимание Робби.После обеда Блейк и Синди прошли на парковку позади здания суда, где стоял их пикап. Блейк нес пластиковую сумку с едой для Така.Перед витриной «Меркантиля» стояла привлекательная брюнетка, одетая в яркую цыганскую юбку, и разглядывала манекены. Синди никогда прежде не видела эту женщину.Когда они подошли, брюнетка внезапно повернулась, вглядываясь в Блейка. В следующее мгновение она схватила его за руку. Их взгляды пересеклись, и она застыла, словно в трансе.— Вы в порядке? — спросил Блейк.Она медленно покачала головой, ее густые темные кудри рассыпались по плечам.— Яда, но вы…— Со мной все в порядке, — он улыбнулся ей. —Ничего не произошло.— Не сейчас, — возразила цыганка. — В прошлом. И дело не в разбитом носе и синяке под глазом, полученном в школе…Синди изумленно раскрыла рот. Эта таинственная женщина не живет в городе и не может знать о драке, которая была у Блейка в школе. Но она точно описала повреждения, которые он тогда получил.Казалось, между ковбоем и брюнеткой существует какая-то волшебная связь, которую Синди почти физически ощущала.— Извините. Я обычно не говорю таких вещей.— Кто вы? — тревожно спросила Синди.— Я — Шерри Купер. В вашем городе проездом. —Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула. — Извините, что потревожила вас.Потом она улыбнулась им, повернулась и пошла прочь. Цветные юбки кружились вокруг ее ног, обвивая их.— Она настоящая ясновидящая, — прошептал Блейк.— Я знаю. Я это почувствовала. Может, она экстрасенс?— Вот еще, — насмешливо сказал он. — Ты ведь не веришь в эти вещи.— А ты? Мне казалось, что видения — важная часть твоей культуры.— Может быть, отцовской культуры, но не моей. Я с ней не очень хорошо знаком.— Хорошо, — согласилась Синди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики